Skip to main content

Questions tagged [etimología]

Origen de las palabras, razón de su existencia, significación y forma. // The origins of terms and their development through history.

Filter by
Sorted by
Tagged with
9 votes
1 answer
1k views

Are "grúa" and "grulla" etymologically related?

In English, mechanical "cranes" are thus named for their likeness to the bird, "crane". In Spanish, the mechanical crane is called a grúa and the bird a grulla; is this similarity a coincidence, or ...
jacobo's user avatar
  • 19.5k
9 votes
4 answers
2k views

¿Por qué decimos "por hache o por be"?

Según el diccionario: por hache o por be loc. adv. coloq. Por una u otra causa. Siempre me ha resultado curiosa esta expresión, ya que me da la sensación de que la hache y la be hacen ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
9 votes
2 answers
2k views

¿Cómo pasó "bárbaro" a tener una connotación positiva?

Cuando miramos la definición de bárbaro observamos unas primeras acepciones con carácter negativo: bárbaro, ra Del lat. barbărus, y este del gr. βάρβαρος bárbaros 'extranjero', voz de or. onomat.,...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
9 votes
1 answer
4k views

¿Qué tiene que ver "acérrimo" (aplicado a personas) con "acre"?

Siempre me ha llamado la atención el sufijo -érrimo/a para construir superlativos. Aunque dicho sufijo no viene recogido en el DRAE, el capítulo 7.4 de la Nueva Gramática se dedica a estos y otros ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
9 votes
2 answers
494 views

Why does “a pesar de” signify “in spite of”?

In Spanish and Portuguese, a pesar de means in (de)spite of. But in both languages, pesar has never meant spite – see quotation below on the etymology of spite. pesar hails From Old Spanish pesar, ...
user avatar
9 votes
2 answers
284 views

¿De dónde viene "pucherazo"?

Esta mañana en la radio estaban hablando sobre un caso de pucherazo que se ha producido en no sé dónde (Castilla y León, creo). Sé que esta palabra quiere decir "fraude electoral", o más ...
user avatar
9 votes
2 answers
3k views

¿Por qué "abogado" se escribe con "b" si viene del latín "advocātus"?

Resulta que abogado se escribe con b: abogado, da Del lat. advocātus. m. y f. Licenciado en derecho que ofrece profesionalmente asesoramiento jurídico y que ejerce la defensa de las partes en los ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
9 votes
2 answers
30k views

¿Cuál es el origen del modismo "es equis" para decir que algo no es malo ni bueno, sino "más o menos"?

Una amiga de Monterrey, México a veces dice "Ah, es equis" para decir que no le apasiona cierta cosa. Ejemplo: A: ¿Te gustan los tacos que se venden en la esquina? B: Meeh... son equis. ¿...
Flimzy's user avatar
  • 13k
9 votes
2 answers
13k views

Uso de de "mi negra" como apelativo cariñoso

El otro día oía a alguien referirse a su acompañante (una chica de pelo negro) como "mi negra". Era evidente que era un apelativo cariñoso. La primera vez que oí el término usado de esa manera fue ...
Diego's user avatar
  • 48.2k
9 votes
2 answers
1k views

¿Por qué Pepe es equivalente a José?

El nombre José puede tener distintos diminutivos: Jose (¿sin tilde?)... y Pepe. Leí en alguna ocasión que Pepe es un hipocorístico (apelativos cariñosos, familiares o eufemísticos usados para ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
9 votes
1 answer
485 views

¿Por qué "ni jota" equivale a "nada"?

Jota es 1. f. Letra j y sonido que representa. 2. f. En la baraja francesa o el dado de póquer, elemento marcado con una J y que a veces representa la figura de un paje. En esa entrada también ...
user avatar
9 votes
5 answers
39k views

Etimología de la frase popular "Hoy Canta Gardel"

En Chile, es muy frecuente oír el dicho popular "Hoy canta Gardel", aludiendo al singular artista argentino Carlos Gardel. Particularmente se utiliza como forma de mencionar el día de pago o bien ...
Arnaldo Gaspar's user avatar
9 votes
1 answer
318 views

Etimología de "tiovivo"

Tiovivo aparece definido en el Diccionario de la Lengua por primera vez en 1925. La definición es prácticamente idéntica a la actual: 1. m. Recreo de feria que consiste en varios asientos ...
user avatar
9 votes
1 answer
527 views

Acerca de la etimología de niño

Revisando la etimología de niño, aparece en el DLE como niño, ña De la voz infantil ninno. y en otros sitios que la voz es del latín vulgar. El término como tal en español, aparece escrito al ...
VeAqui's user avatar
  • 5,335
9 votes
1 answer
530 views

Why does "hay" have no pronoun?

The Spanish word hay means there is/are, however it comes from the present indicative impersonal third-person for of the verb haber. When constructing most impersonal phrases such as "one must" - "...
BladorthinTheGrey's user avatar
9 votes
2 answers
4k views

¿Existe relación entre la palabra "OJO" y su apariencia?

Me parece interesante que la palabra ojo aparente la forma de dos ojos y una nariz en medio. ¿Es esto mera coincidencia o la palabra se creó intencionalmente de esta forma para que tuviera este ...
Alfredo Osorio's user avatar
9 votes
1 answer
1k views

"Pantuflo" vs "pantufla": motivos del cambio y ejemplos similares

En el idioma español contamos con la palabra pantuflo con casos en el CORDE desde el siglo XVI, con la siguiente definición: pantuflo Del fr. pantoufle. m. Calzado, especie de chinela ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
9 votes
5 answers
7k views

Origen de "mindundi"

Hoy he tenido ocasión de usar la voz mindundi en una frase, y me he quedado preguntándome el origen de dicha palabra. Yo pensaba que igual me encontraba con una de esas voces que son mucho más ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
9 votes
2 answers
592 views

De donde viene la expresión "darse cuenta"?

La traducción del español al ingles de "Me di cuenta de algo" es "I just realized something". "Realized" viene del francés que significa (más o menos) "hacer real&...
AlexArmaStudio's user avatar
9 votes
2 answers
267 views

¿Por qué un "hijo habido en buena guerra" es un hijo habido fuera del matrimonio y no al revés?

En la entrada hijo del DLE encuentro (negritas mías): hijo, ja habido, da, en buena guerra 1. m. y f. hijo habido fuera del matrimonio. por otro lado, en la entrada guerra se recoge (negritas ...
user avatar
9 votes
6 answers
14k views

¿De dónde viene la expresión "dar la brasa"?

Se utiliza bastante en España la expresión "dar la brasa" cuando alguien molesta hablando profusamente sobre un tema. Por ejemplo: Juan siempre está dando la brasa con el fútbol, parece que no ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
9 votes
2 answers
521 views

What is the meaning of the word KOS in the conquestadores stirrup shoe?

Most of the brass Conquistadores Stirrups sold in eBay probably are simple and cheap imitates, even if they have been created as worn out shoes with lots of repairs. I remember the stirrup shoes my ...
jwr-47's user avatar
  • 91
9 votes
5 answers
10k views

¿Cómo ha llegado "tronco" a ser sinónimo de tío / colega / amigo?

Hoy uno de mis compañeros de trabajo (angloparlantes) me ha saludado con un "Ey hombre", que era por supuesto una traducción literal de "Ey man!". Como sé que que este en particular tiene un nivel ...
Diego's user avatar
  • 48.2k
9 votes
1 answer
4k views

¿Cómo adquirió "tomate" el significado de "roto o agujero en una prenda de punto"?

El DLE recoge en tomate la acepción 4. m. coloq. Roto o agujero hecho en una prenda de punto, como una media, un calcetín, un guante, etc. Esta acepción, por lo que he visto, aparece por ...
user avatar
8 votes
4 answers
34k views

Why does "bomba" mean so many different things?

The word bomba can translate to English as any of the following, depending on the region: bomb pump spray major piece of news bubble fire truck fire station gas station light bulb in some areas plus ...
jrdioko's user avatar
  • 17.8k
8 votes
3 answers
2k views

Basque words in Spanish vocabulary

Which are the words, parts of words and structures coming from Basque to Spanish language? And possibly in which periods did they become part of spoken Spanish and official Spanish (Castellano)?
bluish's user avatar
  • 1,293
8 votes
3 answers
4k views

Why is the word for a baby bottle's nipple the same word as that for a male's nipple?

I am reading (gradually, a page at a time here and there) a Spanish-English dictionary (Webster's). I came across what may be the strangest pair of words in the Spanish language. First, some ...
B. Clay Shannon-B. Crow Raven's user avatar
8 votes
5 answers
9k views

La llave vs. la clave

Nevermind the fact that these two words are both irregularly feminine I was always taught in school that llave is key, like the kind you use to open doors / crank a vehicle, etcetera. Though when I ...
dockeryZ's user avatar
  • 3,970
8 votes
1 answer
2k views

Why does Spanish have three different command forms (positive/negative tú, usted)

Unlike English, Spanish seems to have have commands whose form depends on both the type (affirmative/negative) and also the person (tú, usted, ustedes). While the construction of the affirmative tú ...
1110101001's user avatar
8 votes
1 answer
2k views

Paso de B a U: ¿evolución fonética o falta de ortografía?

A raíz de la pregunta ¿Existe alguna reminiscencia en el español actual de la confusión "u/v" de la Edad Media? y de esta su respuesta, me ha surgido una duda. Tomemos dos ...
user avatar
8 votes
2 answers
8k views

What is the origin of "dar a luz", referring to giving birth?

Does anyone know the origin of the phrase "dar a luz", meaning "give birth"? Where or whom did this phrase come from? Is it unique to the Spanish language?
user3088929's user avatar
8 votes
1 answer
2k views

Knowing whether to spell a word -ía or -ia

If I hear the word pronounced, I can tell whether it's -ía or -ia based on whether the "i" has its own syllable or not. Likewise, I can look it up in a dictionary. But apart from that, how can I tell ...
Golden Cuy's user avatar
8 votes
2 answers
1k views

¿Qué palabras se derivan del verbo en latín "emo, emere"?

En mi estudio de latín, una forma que uso para aprender el significado de palabras en latín es relacionarlas con el significado de palabras relacionadas (derivadas) en español. Afortunadamente, son ...
luchonacho's user avatar
8 votes
4 answers
1k views

¿Cuándo y cómo pasó "guiri" a designar a un turista extranjero?

Por curiosidad me da por buscar la etimología de guiri, y me encuentro con que viene del vasco guiristino 'cristino', término que según el DLE significa: En las guerras civiles del siglo XIX, ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
8 votes
1 answer
22k views

¿Por qué a la policía en España se le llama "madera"?

En España llamamos madera al cuerpo de policía y maderos a los individuos que la integran. ¿Alguien conoce el origen?
Jordi Castilla's user avatar
8 votes
2 answers
6k views

Spanish etymology resources [duplicate]

Many questions on this site have been about the etymology of a particular word or phrase. For English, resources like the Oxford English Dictionary often give researched etymologies full of details ...
jrdioko's user avatar
  • 17.8k
8 votes
2 answers
4k views

¿Cuál es el origen de la palabra "repelús"?

El otro día me encontré con estos dos sinóminos de repelús: repeluzno y repeluco, dos palabras desconocidas para mí. Veo que las tres tienen la misma raíz pero en el diccionario no aparece la ...
user avatar
8 votes
5 answers
20k views

¿Cuál es el origen de "chévere"?

Con frecuencia en Colombia (y supongo que en otros países) se oye "chévere" para decir que algo es bueno. Qué chévere, mañana es viernes y podremos rumbear. El DRAE ya lo recoge: chévere ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
8 votes
3 answers
11k views

Origin of the expression "echarse un coyotito"

I have learned that in many parts of Mexico this is a commonly used expression meaning to go to sleep: Me voy a echar un coyotito. ¿Por qué no echas un coyotito? Is this expression recognized ...
TheLearner's user avatar
  • 5,441
8 votes
2 answers
8k views

¿Por qué “quedarse sopa” significa dormirse?

Preguntaba hace tiempo Fedorqui por qué “quedarse roque” significa dormirse. Quedarse sopa es otra locución coloquial con el mismo significado, "quedarse dormido". Desafortunadamente la respuesta a ...
Diego's user avatar
  • 48.2k
8 votes
1 answer
653 views

Etimología de "cachonda"

Covarrubias, en su Tesoro de la Lengua Castellana o Española, define: CACHONDA, quasi catulonda la perra que esta salida, y se va a buscar los perros, en especial los jouenes, que llamamos ...
user avatar
8 votes
1 answer
13k views

¿Cómo adquirió "taco" el significado de "palabrota"?

"Decir tacos" es una forma coloquial de expresar que alguien está diciendo palabrotas (palabras malsonantes, groseras u ofensivas). El DRAE recoge esa acepción con la entrada m. coloq. Voto, ...
Diego's user avatar
  • 48.2k
8 votes
3 answers
405 views

Why do 'había' and 'habrá' not have trailing 'i/y's?

Modern Spanish's hay has the following etymology: From ha, third-person singular present of haber ‎(“to have”), + i, from Latin ibī ‎(“there”). (Wiktionary) However, the other tenses' equivalent ...
BladorthinTheGrey's user avatar
8 votes
2 answers
6k views

¿De dónde viene la expresión "dormir la mona"?

Cuando uno ha bebido mucho alcohol, al día siguiente es típico "dormir la mona". Esto es, dormir largo y tendido para recuperar el cuerpo. Leo que señalan este origen: «Dormir la mona», por ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
8 votes
3 answers
5k views

How come "chulada" in Spain is almost an antonym from it's meaning in Guatemala and Mexico?

I just find utterly curious that chulada has almost opposite meanings depending on the country. chulada. (De chulo). f. Acción indecorosa, propia de gente de mala educación o ruin ...
c.p.'s user avatar
  • 5,658
8 votes
1 answer
942 views

Why is "cementerio" spelled with "n"?

I am aware that cementerio has nothing to do with cemento. It comes from Latin coemeterium which comes from Greek κοιμητήριον, koimeterion = sleeping place, bedroom, dormitory. I have not found any ...
Honza Zidek's user avatar
8 votes
1 answer
731 views

Pagar el pato. ¿De dónde salió esta expresión?

Mis mayores han utilizado por años la expresión "Pagar el pato" que se aplica a cuando alguien paga las consecuencias de un acto que no cometió. Vi alguna teoría de origen religioso donde se decía ...
DGaleano's user avatar
  • 10.7k
8 votes
1 answer
2k views

¿Existe alguna relación entre los dos significados de la palabra "parábola"?

He estado leyendo acerca de las secciones cónicas y me ha llamado la atención que el significado geométrico de parábola ("un tipo de línea curva") no parece tener ninguna relación o semejanza con su ...
Rodrigo's user avatar
  • 16.6k
8 votes
1 answer
2k views

¿Hay alguna relación entre cuerda (adjetivo) y cuerda (sustantivo)?

Una persona sana mentalmente se dice "persona cuerda". Una persona a la que se le llame "loco" se le puede decir "está loco de atar". Y las cosas se atan, por ejemplo, con cuerdas. ¿Una persona ...
lois6b's user avatar
  • 316
8 votes
1 answer
8k views

Etimología de "a pachas"

A pachas es una expresión usada para indicar una acción realizada entre 2 personas por igual. Durante un viaje a Nepal me sorprendió que los locales entendieran el sentido de un comentario realizado ...
Ra_'s user avatar
  • 1,039

1 2
3
4 5
17