Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [significado]

Significado de una palabra ya sea suelta o dentro de un contexto dado. // Meaning of a word within or without a given context.

7
votes
1answer
63 views

¿Cuál es el origen de la palabra “engatusar”?

Como se puede ver en esta respuesta, engatusar significa: "Ganar la voluntad de alguien con halagos para conseguir de él algo". Se me viene a la idea un gato jugando con su presa ratón pero no me ...
6
votes
2answers
85 views

Negation of “tener que”

I'd like to clarify the meaning of the structure no tener que + verb. Suppose I say the following: No tengo que salir. Which one of the following does the statement above mean? I don't ...
4
votes
2answers
52 views

¿Qué significa la palabra “retebién”?

No he podido encontrar la significación de la palabra "retebién". Estoy leyendo el libro Los Detectives Salvajes. Ahí leí esta frase: Nosotros también somos artistas, lo que pasa es que lo ...
7
votes
2answers
117 views

¿Es realmente “arreglo” una mala traducción (por semejanza) de “array”?

En la pregunta ¿Cuál es la traducción al español correcta del término "array"? se ha comentado que la opción arreglo, supuestamente de uso mayoritario a la hora de ...
4
votes
1answer
31 views

¿Qué significa “gentrificación”?

El otro día usaron en una película el término gentrificación. No recuerdo la frase exacta pero era algo así como: Yo pensaba que este barrio ya habría empezado un proceso de gentrificación. No era ...
5
votes
4answers
732 views

A “random” question: usage of “random” as adjective in Spanish

In recent years I have been hearing people say in Spanish that something is random, but in contexts where it cannot be translated as "aleatorio" or "al azar" as usual. Some examples: Es un tío ...
3
votes
1answer
222 views

¿Qué es una “minga” en Colombia?

Mirando el periódico El Espectador de Colombia leí este titular: La minga indígena le responde al presidente Duque La minga indígena y campesina del suroccidente colombiano sigue subiendo de ...
5
votes
1answer
81 views

Significado de “BASTA DE # DE HAMBRE”

Veo en la imagen que encabeza esta noticia la siguiente pancarta: Texto:   BASTA    DE # DE HAMBRE A primera vista lo he leído como "BASTA DE HAMBRE", pero me llama ...
3
votes
3answers
99 views

¿Qué significa engomado ecológico?

En relacion a coches yo creo, que es engomado ecológico. Veo carteles y advertencias en todas partes. ¿Es una revisa general quizá? http://m.netnoticias.mx/2018-02-14-c2793435/puntos-a-considerar-para-...
2
votes
1answer
29 views

¿Cuál es el origen de la segunda acepción de enajenar?

El DLE recoge 5 significados para el verbo 'enajenar', y (en lo personal, no lo puedo asegurar por norma...) lo habitual es asociarlo con el segundo significado: Sacar a alguien fuera de sí, ...
7
votes
1answer
55 views

¿Cómo ganó “zurdo” el significado de “homosexual” en cierto países hispanoamericanos?

El otro día estaba hablando con un amigo argentino de política y dijo que él era "más bien zurdo", cosa que en el contexto de la conversación se entendió perfectamente. Después, me vino la duda ...
3
votes
3answers
74 views

Is there a difference between 'feliz'/'felicidad' and 'happy'/'happiness'?

I took a basic module in Spanish and I am very interested in the words feliz and felicidad. Whenever I search for feliz it just brings me back to 'happy'. I think culturally and linguistically, they ...
2
votes
1answer
44 views

Evolución del significado de “cronómetro”

Cronómetro aparece definido en el actual DLE como De crono- y ‒́metro. 1. m. Reloj de gran precisión para medir fracciones de tiempo muy pequeñas, utilizado en industria y en competiciones ...
4
votes
1answer
94 views

¿Qué significa el neologismo “toñarse”? ¿De dónde viene?

He visto en un par de ocasiones el verbo toñarse, que me parece que tiene un sonido muy divertido, en contextos como este: Me gustan [...] y los vídeos de cachorretes toñándose. Por el contexto y ...
2
votes
1answer
101 views

Why 'bizarre' (English) and 'bizarro' (Spanish) have different meanings?

I understand that both words came from the Italian word bizzarro. However, why their meaning is so different? According to the Cambridge Dictionary: Bizarre: adjective. Very strange and unusual. ...
4
votes
1answer
192 views

¿Cómo interpretar “[animal con] Cuatro patas y cinco pies”?

La foto de abajo es de un texto de un libro sobre dinosaurios para niños. En una de las solapas (es uno de esos libros de abrir solapas para revelar texto) la descripción dice: El diplodocus pesaba ...
6
votes
3answers
149 views

¿Cómo se dice “giftee” en español?

Yo estoy intentando usar BING TRANSLATE sin éxito. Ejemplo: Toda buena dádiva y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de ...
4
votes
1answer
109 views

¿Qué significa “pan con moringa”?

En Cuba oí la frase: compré pan con moringa También, el uso de la palabra ‘moringa’ como un adjetivo para describir a una persona. Cuando pregunté sobre el significado, todo el mundo se rió pero ...
4
votes
3answers
60 views

¿Se pronominal o se impersonal? “ni siquiera podía decirse que hubieran […]”

Following is a passage from Augusto Monterroso's Movimiento perpétuo about the first contact between Juan and Julia: […] Y en cuanto pudo lo besó y lo cercó y lo llevó a donde quiso y le presentó a ...
3
votes
2answers
69 views

¿Cuál es la diferencia entre «afrecho» y «salvado»?

Estoy buscando la diferencia entre afrecho y salvado, como nombre para el producto de la molienda de los granos. ¿Uno de los términos es más específico que el otro?
5
votes
1answer
84 views

What is the meaning of 'por mí como si…'?

I'm finding it hard to understand this phrase Por mí como si te mueres What does it mean? What is the closest translation that makes sense in English? Also how do I form sentences of this form ...
4
votes
1answer
77 views

¿Cómo adquirió “rajar” el significado de “hablar mucho”?

De acuerdo al RAE una de las acepciones coloquiales de "rajar" es intr. coloq. Hablar mucho. Entre algunas de las otras acepciones se incluyen intr. coloq. Decir o contar muchas ...
3
votes
2answers
161 views

What does “Era soltero de nacimiento” mean?

"Era soltero de nacimiento" is another phrase from Cuentos Alegres. I can only find "single from birth" as a translation. Does it mean an orphan from birth? The mother would have to had died in giving ...
3
votes
2answers
274 views

What does “Murió de un calambre” mean?

I just finished Cuentos Alegres, a book assigned to me in Spanish class forty years ago. The book itself may be over 100 years old in its original printing. In the last story, a Sherlock Holmes ...
7
votes
1answer
197 views

¿Qué es estar en “números azules”?

Ayer leí esta expresión de estar en "números azules". En contexto, alguien decía que tras mucho esfuerzo y sacrificio, había logrado tener una empresa "con números azules", que entiendo que es "...
2
votes
2answers
1k views

What does “nano” mean in “Quiero cogerte…de lo nano”?

I came across the sentence earlier: Quiero cogerte...de lo nano I've looked for ages but can't find out what the word nano means. How would you guys translate this sentence? I am very grateful ...
4
votes
1answer
133 views

What's the difference between Escribir and Redactar?

What's the difference between escribir and redactar? They both mean "to write".
6
votes
2answers
82 views

¿Existe una acepción positiva de “vicio”?

Recuerdo cuando era joven y frecuentaba los salones recreativos, que observaba embobado cómo algunos se pasaban fase tras fase en algunas máquinas, y decíamos que "le tenía el vicio cogido" o que "...
3
votes
3answers
87 views

How is “manejar” used in Mexico? As “to have”?

A few times when I was talking to some people in Mexico they used "manejar" instead of "tengo". Did I understand them correctly and is this the case that "manejar" is used Mexico to mean "to have" ...
2
votes
2answers
132 views

Cita famosa de Ana María Campos

Estaba leyendo sobre Ana María Campos ayer. Quiero aprender qué estaba ella diciendo cuando dijo Si no capitula, monda. Estoy todavía aprendiendo español, y tengo mucha curiosidad por el ...
0
votes
1answer
83 views

¿Puede un “dilema” abarcar más de dos opciones?

Acabo de ver un juego de palabras en inglés usando la voz trilemma en vez de dilemma. Si nos vamos al DLE, vemos que en español la palabra dilema significa: dilema Del lat. dilemma, y este del gr. ...
6
votes
1answer
194 views

What is the difference (if any) between “comenzar” and “empezar”?

I am currently in highschool Spanish III, so I am rather ignorant of the language as a whole. I learned that "comenzar" means, roughly, "to begin", and "empezar" means, roughly, "to start". In English ...
2
votes
2answers
112 views

¿Qué significa “díeste”?

Hojeando mi ejemplar de "El hobbit" encuentro el siguiente texto en el preámbulo: Las runas eran letras que en un principio se escribían mediante cortes o incisiones en madera, piedra o metal. En ...
3
votes
2answers
743 views

¿Tiene la palabra “cafetero” más significados de los que incluye el diccionario?

¿Tiene "cafetero" (o la expresión "para los muy cafeteros") alguna acepción distinta a las que refleja el diccionario? En el diccionario del DRAE todas las acepciones de cafetero están directamente ...
3
votes
1answer
161 views

¿Por qué se usa “chuzar” en Colombia para designar “pinchar una comunicación”?

Leo en el periódico colombiano El Espectador: Así ordenaron chuzar desde un esposo infiel hasta el fiscal general Una noticia que luego se desarrolla en estos términos: La imputación de cargos ...
3
votes
2answers
332 views

Origen de los significados de “cachondo”

cachondo, da Del lat. catŭlus 'cachorro'. adj. vulg. Dicho de una perra: salida (‖ en celo). adj. vulg. Dicho de una persona: Dominada por el apetito sexual. U. t. c. s. adj. vulg. ...
3
votes
1answer
76 views

¿Cómo sucedió la bárbara evolución del significado la palabra “bárbaro”? [duplicate]

¿Cómo pasó que esta palabra de origen griego de carácter peyorativo pasó a convertirse en una exclamación de algo "excelente", "magnífico" o "extraordinario"? Fuentes wiki, el que balbucea ...
5
votes
1answer
149 views

¿Qué causó el cambio en el significado de “rayuela”?

En las versiones del siglo XX del Diccionario de la lengua, rayuela tiene como una de sus acepciones (según el mapa de diccionarios): Juego de muchachos que consiste en sacar de varias divisiones ...
3
votes
1answer
163 views

¿Tiene sentido una acepción que no explica significado alguno?

Acabo de descubrir en el diccionario de la RAE una palabra que tiene una acepción que no es una acepción, ya que no explica en realidad lo que significa la palabra. pues conj. U. con ...
4
votes
0answers
72 views

Evolución del adjetivo “actual”

Actualmente usamos la palabras "actual" para referirnos al tiempo presente, como se recoge en el diccionario: actual Del lat. actuālis. adj. Dicho del tiempo en que se está: presente. ...
3
votes
1answer
231 views

¿Qué significa “el trasero se les movía…”?

El algodón de los campos ya había sido cosechado, y unas cuantas mujeres con pañuelo en la cabeza estaban arrancando los tallos; el trasero se les movía al sacudir el barro adherido a las raíces. ...
5
votes
0answers
147 views

Origen de la expresión “cosa del otro jueves”

Gracias a una reciente pregunta hemos descubierto que el diccionario recoge la expresión: cosa del otro jueves f. coloq. Hecho extraordinario. U. en frs. de sent. negat. f. coloq. Aquello ...
3
votes
1answer
65 views

¿Qué significa “nada del otro domingo”?

Soy estudiante de español y un anglohablante nativo. Leí un ensayo o un articulo en linea en el que el autor escribió la frase "nada del otro domingo." Supongo que en inglés eso es "nothing from the ...
3
votes
2answers
172 views

¿Cuál es el significado de “de su corrido”?

Oí un programa del radio como siguiente: En XX (una ruta de una montaña), se encuentra el tramo más difícil de su corrido. Segun el diccionario WordReference, de corrido = rápido, sin interrupción....
1
vote
1answer
204 views

Significados de “¿Te animas?”

Cuando dice ¿Te animas?, ¿qué quiere decir? Debería hay varios usos / significados como “¿qué te parece?”, ¿sí? ¿Es un dicho coloquial?
4
votes
2answers
253 views

Diferencia entre “autopista” y “carretera”

¿Hay alguna diferencia entre autopista y carretera? Ajá, sé que mi duda no está muy relacionada con el español, sino con las diferencias de características entre los dos objectos. He buscado el ...
1
vote
1answer
113 views

¿Qué significa “allá” en “Quizá algunos estén en pleno de vacaciones, o hayan vuelto *allá*”?

He oído esta frase en un programa de radio: Hola, queridos oyentes, quizá algunos estén en pleno de vacaciones, o hayan vuelto allá. ¿Qué significa allá aquí? ¿Sería “there”? Pero cuando dice “...
1
vote
3answers
444 views

Significado de “echarse una novia”

En el Reverso Dictionary he encontrado: Echarse (uso enfático) echarse una novia (to get o.s. a girlfriend) ¿Por qué dice que se trata de un uso enfático del vocablo “echarse"? ¿Cómo puede ...
6
votes
2answers
153 views

¿Existe alguna relación entre las palabras “hipérbole” e “hipérbola”?

Por un lado, una hipérbola es un tipo de línea curva abierta, una de las tres secciones cónicas. Y por otra parte, una hipérbole es una figura retórica que consiste en exagerar lo que se dice. El ...
6
votes
2answers
112 views

¿Existe alguna relación entre las palabras “elipse” y “elipsis”?

Una elipse es un tipo de línea curva cerrada, muy importante por varias razones geométricas y científicas. Por otra parte, una elipsis es un concepto retórico que se refiere a cuando, por la razón que ...