Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [significado]

Significado de una palabra ya sea suelta o dentro de un contexto dado. // Meaning of a word within or without a given context.

7
votes
1answer
42 views

¿Cómo ganó “zurdo” el significado de “homosexual” en cierto países hispanoamericanos?

El otro día estaba hablando con un amigo argentino de política y dijo que él era "más bien zurdo", cosa que en el contexto de la conversación se entendió perfectamente. Después, me vino la duda ...
3
votes
3answers
62 views

Is there a difference between 'feliz'/'felicidad' and 'happy'/'happiness'?

I took a basic module in Spanish and I am very interested in the words feliz and felicidad. Whenever I search for feliz it just brings me back to 'happy'. I think culturally and linguistically, they ...
2
votes
1answer
30 views

Evolución del significado de “cronómetro”

Cronómetro aparece definido en el actual DLE como De crono- y ‒́metro. 1. m. Reloj de gran precisión para medir fracciones de tiempo muy pequeñas, utilizado en industria y en competiciones ...
4
votes
1answer
46 views

¿Qué significa el neologismo “toñarse”? ¿De dónde viene?

He visto en un par de ocasiones el verbo toñarse, que me parece que tiene un sonido muy divertido, en contextos como este: Me gustan [...] y los vídeos de cachorretes toñándose. Por el contexto y ...
2
votes
1answer
65 views

Why 'bizarre' (English) and 'bizarro' (Spanish) have different meanings?

I understand that both words came from the Italian word bizzarro. However, why their meaning is so different? According to the Cambridge Dictionary: Bizarre: adjective. Very strange and unusual. ...
4
votes
1answer
67 views

¿Cómo interpretar “[animal con] Cuatro patas y cinco pies”?

La foto de abajo es de un texto de un libro sobre dinosaurios para niños. En una de las solapas (es uno de esos libros de abrir solapas para revelar texto) la descripción dice: El diplodocus pesaba ...
6
votes
3answers
122 views

¿Cómo se dice “giftee” en español?

Yo estoy intentando usar BING TRANSLATE sin éxito. Ejemplo: Toda buena dádiva y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de ...
3
votes
1answer
73 views

¿Qué significa “pan con moringa”?

En Cuba oí la frase: compré pan con moringa También, el uso de la palabra ‘moringa’ como un adjetivo para describir a una persona. Cuando pregunté sobre el significado, todo el mundo se rió pero ...
3
votes
3answers
43 views

¿Se pronominal o se impersonal? “ni siquiera podía decirse que hubieran […]”

Following is a passage from Augusto Monterroso's Movimiento perpétuo about the first contact between Juan and Julia: […] Y en cuanto pudo lo besó y lo cercó y lo llevó a donde quiso y le presentó a ...
3
votes
2answers
54 views

¿Cuál es la diferencia entre «afrecho» y «salvado»?

Estoy buscando la diferencia entre afrecho y salvado, como nombre para el producto de la molienda de los granos. ¿Uno de los términos es más específico que el otro?
5
votes
1answer
69 views

What is the meaning of 'por mí como si…'?

I'm finding it hard to understand this phrase Por mí como si te mueres What does it mean? What is the closest translation that makes sense in English? Also how do I form sentences of this form ...
4
votes
1answer
63 views

¿Cómo adquirió “rajar” el significado de “hablar mucho”?

De acuerdo al RAE una de las acepciones coloquiales de "rajar" es intr. coloq. Hablar mucho. Entre algunas de las otras acepciones se incluyen intr. coloq. Decir o contar muchas ...
3
votes
2answers
146 views

What does “Era soltero de nacimiento” mean?

"Era soltero de nacimiento" is another phrase from Cuentos Alegres. I can only find "single from birth" as a translation. Does it mean an orphan from birth? The mother would have to had died in giving ...
3
votes
2answers
214 views

What does “Murió de un calambre” mean?

I just finished Cuentos Alegres, a book assigned to me in Spanish class forty years ago. The book itself may be over 100 years old in its original printing. In the last story, a Sherlock Holmes ...
7
votes
1answer
120 views

¿Qué es estar en “números azules”?

Ayer leí esta expresión de estar en "números azules". En contexto, alguien decía que tras mucho esfuerzo y sacrificio, había logrado tener una empresa "con números azules", que entiendo que es "...
2
votes
2answers
910 views

What does “nano” mean in “Quiero cogerte…de lo nano”?

I came across the sentence earlier: Quiero cogerte...de lo nano I've looked for ages but can't find out what the word nano means. How would you guys translate this sentence? I am very grateful ...
4
votes
1answer
100 views

What's the difference between Escribir and Redactar?

What's the difference between escribir and redactar? They both mean "to write".
6
votes
2answers
77 views

¿Existe una acepción positiva de “vicio”?

Recuerdo cuando era joven y frecuentaba los salones recreativos, que observaba embobado cómo algunos se pasaban fase tras fase en algunas máquinas, y decíamos que "le tenía el vicio cogido" o que "...
3
votes
3answers
83 views

How is “manejar” used in Mexico? As “to have”?

A few times when I was talking to some people in Mexico they used "manejar" instead of "tengo". Did I understand them correctly and is this the case that "manejar" is used Mexico to mean "to have" ...
2
votes
2answers
92 views

Cita famosa de Ana María Campos

Estaba leyendo sobre Ana María Campos ayer. Quiero aprender qué estaba ella diciendo cuando dijo Si no capitula, monda. Estoy todavía aprendiendo español, y tengo mucha curiosidad por el ...
0
votes
1answer
65 views

¿Puede un “dilema” abarcar más de dos opciones?

Acabo de ver un juego de palabras en inglés usando la voz trilemma en vez de dilemma. Si nos vamos al DLE, vemos que en español la palabra dilema significa: dilema Del lat. dilemma, y este del gr. ...
2
votes
2answers
78 views

¿Qué significa “díeste”?

Hojeando mi ejemplar de "El hobbit" encuentro el siguiente texto en el preámbulo: Las runas eran letras que en un principio se escribían mediante cortes o incisiones en madera, piedra o metal. En ...
3
votes
2answers
411 views

¿Tiene la palabra “cafetero” más significados de los que incluye el diccionario?

¿Tiene "cafetero" (o la expresión "para los muy cafeteros") alguna acepción distinta a las que refleja el diccionario? En el diccionario del DRAE todas las acepciones de cafetero están directamente ...
3
votes
1answer
75 views

¿Por qué se usa “chuzar” en Colombia para designar “pinchar una comunicación”?

Leo en el periódico colombiano El Espectador: Así ordenaron chuzar desde un esposo infiel hasta el fiscal general Una noticia que luego se desarrolla en estos términos: La imputación de cargos ...
3
votes
2answers
182 views

Origen de los significados de “cachondo”

cachondo, da Del lat. catŭlus 'cachorro'. adj. vulg. Dicho de una perra: salida (‖ en celo). adj. vulg. Dicho de una persona: Dominada por el apetito sexual. U. t. c. s. adj. vulg. ...
3
votes
1answer
52 views

¿Cómo sucedió la bárbara evolución del significado la palabra “bárbaro”? [duplicate]

¿Cómo pasó que esta palabra de origen griego de carácter peyorativo pasó a convertirse en una exclamación de algo "excelente", "magnífico" o "extraordinario"? Fuentes wiki, el que balbucea ...
5
votes
1answer
139 views

¿Qué causó el cambio en el significado de “rayuela”?

En las versiones del siglo XX del Diccionario de la lengua, rayuela tiene como una de sus acepciones (según el mapa de diccionarios): Juego de muchachos que consiste en sacar de varias divisiones ...
3
votes
1answer
132 views

¿Tiene sentido una acepción que no explica significado alguno?

Acabo de descubrir en el diccionario de la RAE una palabra que tiene una acepción que no es una acepción, ya que no explica en realidad lo que significa la palabra. pues conj. U. con ...
4
votes
0answers
50 views

Evolución del adjetivo “actual”

Actualmente usamos la palabras "actual" para referirnos al tiempo presente, como se recoge en el diccionario: actual Del lat. actuālis. adj. Dicho del tiempo en que se está: presente. ...
3
votes
1answer
117 views

¿Qué significa “el trasero se les movía…”?

El algodón de los campos ya había sido cosechado, y unas cuantas mujeres con pañuelo en la cabeza estaban arrancando los tallos; el trasero se les movía al sacudir el barro adherido a las raíces. ...
4
votes
0answers
103 views

Origen de la expresión “cosa del otro jueves”

Gracias a una reciente pregunta hemos descubierto que el diccionario recoge la expresión: cosa del otro jueves f. coloq. Hecho extraordinario. U. en frs. de sent. negat. f. coloq. Aquello ...
3
votes
1answer
48 views

¿Qué significa “nada del otro domingo”?

Soy estudiante de español y un anglohablante nativo. Leí un ensayo o un articulo en linea en el que el autor escribió la frase "nada del otro domingo." Supongo que en inglés eso es "nothing from the ...
3
votes
2answers
118 views

¿Cuál es el significado de “de su corrido”?

Oí un programa del radio como siguiente: En XX (una ruta de una montaña), se encuentra el tramo más difícil de su corrido. Segun el diccionario WordReference, de corrido = rápido, sin interrupción....
1
vote
1answer
89 views

Significados de “¿Te animas?”

Cuando dice ¿Te animas?, ¿qué quiere decir? Debería hay varios usos / significados como “¿qué te parece?”, ¿sí? ¿Es un dicho coloquial?
4
votes
2answers
113 views

Diferencia entre “autopista” y “carretera”

¿Hay alguna diferencia entre autopista y carretera? Ajá, sé que mi duda no está muy relacionada con el español, sino con las diferencias de características entre los dos objectos. He buscado el ...
1
vote
1answer
77 views

¿Qué significa “allá” en “Quizá algunos estén en pleno de vacaciones, o hayan vuelto *allá*”?

He oído esta frase en un programa de radio: Hola, queridos oyentes, quizá algunos estén en pleno de vacaciones, o hayan vuelto allá. ¿Qué significa allá aquí? ¿Sería “there”? Pero cuando dice “...
1
vote
3answers
257 views

Significado de “echarse una novia”

En el Reverso Dictionary he encontrado: Echarse (uso enfático) echarse una novia (to get o.s. a girlfriend) ¿Por qué dice que se trata de un uso enfático del vocablo “echarse"? ¿Cómo puede ...
6
votes
2answers
112 views

¿Existe alguna relación entre las palabras “hipérbole” e “hipérbola”?

Por un lado, una hipérbola es un tipo de línea curva abierta, una de las tres secciones cónicas. Y por otra parte, una hipérbole es una figura retórica que consiste en exagerar lo que se dice. El ...
6
votes
2answers
75 views

¿Existe alguna relación entre las palabras “elipse” y “elipsis”?

Una elipse es un tipo de línea curva cerrada, muy importante por varias razones geométricas y científicas. Por otra parte, una elipsis es un concepto retórico que se refiere a cuando, por la razón que ...
7
votes
1answer
50 views

¿Existe alguna relación entre los dos significados de la palabra “parábola”?

He estado leyendo acerca de las secciones cónicas y me ha llamado la atención que el significado geométrico de parábola ("un tipo de línea curva") no parece tener ninguna relación o semejanza con su ...
2
votes
1answer
37 views

¿Se usa o ha usado en algún momento “oreja” para referirse al sentido de la audición?

Viendo algunas preguntas del sitio, cierta vez solicitó alguien la distinción entre oído y oreja. Entre los comentarios se destacaba que Oreja hace referencia al sentido de la audición, lo que me ...
2
votes
1answer
427 views

¿Qué es “ancilar”?

Leo en un artículo de Mario Vargas Llosa: Defender el derecho de la mujer de decidir cuántos hijos quiere (y puede) tener es fundamental para garantizar la igualdad de géneros, y dar a las mujeres ...
2
votes
1answer
77 views

La explicación del “alterado”

Una vez me encontré con un anciano sollozando, sentado en al borde de un campo con la cara tumefacta y amoratada, totalmente alterado por la tristeza que llevaba dentro. No sé qué le había ...
4
votes
1answer
223 views

¿Qué es una “kelly” (referido a una persona) en este artículo?

El artículo El precio de trabajar en Magaluf de El Mundo habla sobre una trabajadora de servicio de limpieza de un hotel de la localidad de Calvià donde está el resort de Magaluf y de las desdichas (o ...
2
votes
1answer
656 views

¿Qué significado tiene la palabra “chapuza”?

He escuchado la palabra chapuza y me ha llamado la atención. Quisiera saber cuál es su significado y su origen. ¿De dónde proviene?
3
votes
1answer
146 views

Uso, origen y connotación del adverbio do

Según el Diccionario de la RAE, do, como adverbio tiene los siguientes significados: do2 Contracc. de de2 y o2. adv. relat. desus. donde. U. en leng. poét. adv. ...
1
vote
1answer
356 views

¿Qué significa “de estos pagos”?

En el libro Sapiens de Yuval Harari leo lo siguiente: Estamos acostumbrados a pensar en nosotros como la única especie humana que hay, porque durante los últimos 10.000 años nuestra especie ha sido,...
3
votes
1answer
84 views

Uso correcto de la palabra “asertivo/a”

Hoy vi el siguiente comentario: Estoy de acuerdo con lo que dice la imagen, sin embargo no tiene nada que ver el texto con la foto, se llama populismo, hitler también lo hacía, no solo publiques ...
7
votes
3answers
315 views

¿Qué significado de “mañana” fue antes: el de “día siguiente” o el de “primera hora del día”? ¿Cuándo y cómo se originó el otro?

En esta pregunta hemos visto que, al contrario que en otros idiomas, en español usamos la misma palabra para hablar de: la parte del día comprendida entre el amanecer y el mediodía, y el día que ...
2
votes
2answers
106 views

¿Se usa en español “paso en falso” como adaptación de “faux pas”?

El otro día en una conversación alguien usó la expresión faux pas para indicar "una violación de las normas sociales o reglas de etiqueta" (definición de la Wikipedia), dado que la conversación ...