Questions tagged [verbos]

Parte de la oración que expresa acción, estado o movimiento. // The part of speech that expresses action, state or occurrence.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
3answers
44 views

convert a verb to an adjective

So I have read that lots of verbs can be converted into an adjective. This can be done by using the Past Participle of the verb. So for verbs ending in -ar you add either ado, ada, ados or adas ...
6
votes
1answer
370 views

Why do some write an “a” after the verb “convocar” and others omit it?

The other day I was reading something that had a conjugated form of the verb "convocar" in it. (The exact phrase was convoca a los estados americanos.) Though I'm familiar with the word, I ...
9
votes
2answers
857 views

What is the difference between “regresar,” “volver,” and “retornar”?

I was reading an excerpt of Mi país inventado by Isabel Allende when I came across the word "retornar." I noticed the word while reading the following: Fuera de Chile aguardé durante años ...
2
votes
1answer
62 views

Where do I put a subject in a sentence with the phrase “estar certificado para enseñar”?

Apologies in advance for not knowing the specific linguistic terms! I want to translate a phrase like the following: "Which kinds are they certified to teach?" Would something like "¿...
3
votes
1answer
54 views

Uso del pretérito perfecto simple en Hispanoamérica

¿Considera erróneo la RAE el uso del pretérito perfecto simple en contextos en los que un español utilizaría el pretérito perfecto compuesto? Por ejemplo, un español (excepto tal vez uno de Galicia, ...
4
votes
1answer
65 views

El fenómeno de la pérdida del -d- en los participios, ¿puede ocurrir en palabras que no sean participios?

Sé que es común que en el habla uno no use la -d- en la última sílaba de los verbos participios, por ejemplo, que diga 'partío' en lugar de 'partido'. ¿Pero ese fenómeno es posible con palabras que ...
5
votes
1answer
70 views

¿“Saber” una palabra o “conocer” una palabra?

Si quiero decir "estoy familiarizado con [una palabra]" o "sé lo que significa [una palabra]", ¿debo decir "conozco esta palabra" or "sé esta palabra"?
6
votes
3answers
62 views

¿Cómo puedo traducir “pound” con algún verbo que signifique tanto “enfatizar” como “golpear”?

En inglés hay un refrán jurídico bastante famoso que hace referencia a ciertas artimañas legales de forma chistosa. If the facts are on your side, pound on the facts. If the law is on your side, ...
4
votes
1answer
88 views

¿Cuál es la diferencia entre “haber que” y “tener que”?

¿Cuál es la diferencia entre "haber que" y "tener que"? Por ejemplo, entre "había que tirarlo" y "tenía que tirarlo". La duda me ha surgido leyendo el poema de ...
3
votes
0answers
42 views

De esas benditas e impredecibles conjugaciones

En el Diccionario Panhispánico de Dudas se manejan 46 modelos de conjugación irregulares y en particular, el verbo que me llama la atención por sus 'derivados' es decir, como por ejemplo predecir o ...
1
vote
1answer
30 views

“No hay miedo de que se dé ese a quien van a prender”

This sentence comes from the the RAE for the word "dar" (explanation 48), as such I do not have context, but as a rule of thumb, the example sentence should be clear without context, however ...
8
votes
1answer
67 views

What is the difference between “se ven afectados” and “están afectados”?

I've noticed that "se ven afectados" and "están afectados" are translated as "are affected." Some examples: se ven afectados Muchos ejemplares se ven afectados por las ...
3
votes
0answers
39 views

¿Qué cambios han existido en las conjugaciones verbales?

La pregunta quizás es muy amplia, así que trataré de irme con 4 ejemplos que encontré para cerrar un poco. En la definición de los verbos mover, volver, tener y estar, aparecen 3 de ellos (mover, ...
1
vote
1answer
50 views

¿Pudo venir “garete” del francés “être égaré”?

En el DLE se recoge la palabra garete como parte las expresiones al garete e irse al garete: garete De or. inc. al garete loc. adv. a la deriva. expr. coloq. U. para manifestar desagrado, enfado o ...
7
votes
1answer
126 views

¿Cuál es el origen de “samuelear”?

En el Diccionario de la lengua española se recoge samuelear como: tr. coloq. C. Rica. p. us. Dicho de un hombre: Observar furtivamente o con disimulo las partes sexuales de una persona, en especial ...
5
votes
3answers
92 views

¿“Hojear” u “ojear” las páginas de un libro?

Hojear tiene, entre otras, las siguientes acepciones: tr. Mover o pasar ligeramente las hojas de un libro o de un cuaderno. tr. Pasar las hojas de un libro, leyendo deprisa algunos pasajes. ...
0
votes
2answers
70 views

Grammar- Estar or Ser robado?

If you want to say " Last week three bikes were stolen in my school", would you say " la semana pasada tres bicicletas fueron robadas en mi colegio" or "...estuvieron robadas ...
1
vote
1answer
95 views

¿Cuál es la función sintáctica de “me” in “me temo que[…]”?

Tengo una ligera confusión sobre la naturaleza y la función del pronombre "me" en la oración "me temo que el agua fresca no sea la mejor solución" ¿Es "temerse" un verbo ...
2
votes
2answers
59 views

Aparte de los verbos que expresan fenómenos meteorológicos, ¿existen otros verbos impersonales en español?

Un verbo impersonal es, por definición, un verbo que se emplea generalmente en la tercera persona de singular de todos los tiempos y modos, simples y compuestos, y en infinitivo y gerundio, sin ...
3
votes
1answer
65 views

What preposition is grammatical after the verb “participar”? “en” or “de”. Does the right preposition depend of context?

E.g. Participar de olimpiadas Moreover, is there a general rule for the use of these preposition after a verb or a book/website where I can check which preposition correspond to a given verb?
1
vote
1answer
36 views

¿Es correcta la palabra “pasándole”?

Por ejemplo, la frase "Estuve toda la tarde pasándole mis apuntes por correo electrónico", ¿está bien escrita? Básicamente me he encontrado que el corrector ortográfico hunspell no admite ...
4
votes
1answer
72 views

¿Por qué la segunda persona del singular del pretérito perfecto es la única que no acaba en “s”?

Veo que es un error muy frecuente en español añadir una s final a la segunda persona del singular del pretérito perfecto de cualquier verbo: comistes en lugar de comiste, fuistes en lugar de fuiste, ...
1
vote
3answers
115 views

¿Por qué se usa en español “matar” en vez de un derivado de otro verbo más común en latín?

Me da por investigar un poco sobre el origen de matar en español, y leo, según el DLE, que proviene del latín mactāre 'inmolar', 'sacrificar'. El caso es que me preguntaba si ese sería realmente el ...
3
votes
1answer
344 views

How can you distinguish “viste” from “you saw” vs “you dress” or “he/she dresses”?

In Spanish, second person singular familiar simple past -er/-ir verbs usually end in -iste. Second person singular formal and third person singular simple present -er/-ir verbs usually end in -e. ...
-1
votes
2answers
117 views

Different verb, same first person singular present tense

In Spanish, verbs have three conjugation classes: "ar", "er", and "ir". I know some examples of verbs that have similar stems, but different conjugation classes, and ...
1
vote
2answers
249 views

What is the conjugation “Querés”

I was recently on an Argentinian website and saw: Querés abonar y no sabés cómo? It looks like it's saying "do you want to pay but don't know how?" but that's assuming it were "...
0
votes
1answer
71 views

Is this sentence correct? [closed]

**estar en viaje Does this sentence exist? Someone said it means 'i'm on a business trip'
0
votes
1answer
58 views

Multiple adverbs modifying same thing

If you have multiple adverbs modifying the same noun, verb, or adjective in Spanish, in what order and where do you place the adverbs?
7
votes
1answer
67 views

¿Es correcto este uso de “jactar”?

He visto en un periódico digital: Vídeo. Iván Espinosa se jacta de María Jesús Montero con una tableta: «Cíñase a la pregunta. Gracias» Iván Espinosa se jactó de la ministra de Hacienda ...
1
vote
2answers
43 views

When you wait in line at grocery store: Por favor vaya al registro numero 1 [closed]

Is the sentence Please go to register number 1 correctly translated in Spanish as Por favor vaya al registro numero 1? Can the verb be used as noun in this case?
2
votes
2answers
94 views

Is there a maximum number of verbs we can use in a row in a single sentence? [duplicate]

What is the maximum number of verbs you can think of to be used in a single sentence, in a row without using a list? For example: Ella ha estado demostrando llorar en sus actuaciones. I was ...
1
vote
1answer
52 views

Do we have specific rules when we use four verbs in a sentence?

Do we have specific rules when we use four verbs in a sentence? It is grammatically appropriate to use four verbs in a row in a single sentence? Would this count as a four verb periphrasis? For ...
6
votes
2answers
1k views

When it comes to verbs on action buttons on a user interface, why is the infinitive verb often used instead of a command form of the verb?

Looking through Spanish language versions of websites it seems it is common to use the infinitive form of the verb on an action button. However, we don't use the infinitive in English and it has me ...
1
vote
1answer
31 views

Volverse vs. ponerse

En r/Spanish hicieron una pregunta sencilla con una derivación interesante: ¿cómo es mejor decir, “volverse raro” o “ponerse raro” (hablando de una situación, traduciendo del inglés “to get weird”)? A ...
1
vote
1answer
27 views

Uso no pronominal del verbo “volver” con el sentido de “hacer adquirir una nueva cualidad a algo”

"El hierro se vuelve más resistente al ser aleado con carbono." Con este sentido, ¿también se puede usar el verbo "volver" en forma no pronominal? Por ejemplo: "Podemos volver más resistente el ...
2
votes
1answer
56 views

Ver en el imperfecto — stem change?

Does the verb ver have a stem change because it is conjugated mostly regularly? I mean that the stem is ve- when it would normally be v-. Just curious.
0
votes
1answer
124 views

“Trae” and “traje”

The words "trae" and "traje" are pronounced the same. However, "trae" is a third person singular simple present verb meaning "brings" and "traje" is either a noun meaning "suit" or a first person ...
2
votes
2answers
72 views

Is this Spanish sentence grammatically incorrect? “Me importas todos ustedes”

I saw the following phrase in a Spanish 1 poster I am interested in purchasing but I came across this Spanish sentence Me importas todos ustedes I believe this sentence is grammatically ...
0
votes
1answer
55 views

How to translate «predicate of» to Spanish?

I am reading a theology book, and I found this excerpt: Bavinck strongly opposes all notions of divine temporality and mutability: “The idea of becoming predicated of the divine being is of no help ...
1
vote
2answers
28 views

After “lo + adjective + que” constructions does the verb precede/follow the subject?

I understand that sometimes when the "lo + adjective + que" construction is used the verb (in this case, "es") can come before the subject (in this case, "la ley española"...
0
votes
1answer
26 views

Do you use preterite/imperfect if the start date is specified but NOT the end date?

Context: In 2018, the Spanish court announced it's decision on the gang rape case of "la manada". The verdict was widely considered unfair. The #Cuéntalo hashtag was first used by a reporter on the ...
1
vote
2answers
123 views

¿Cuál se debe usar, “quitar” o “sacar” para la ropa y los zapatos?

¿Cuál se debe usar referente a la ropa y zapatos? Por ejemplo, ¿sacarse los zapatos o quitarse los zapatos?
3
votes
3answers
100 views

What is the subject in “Los edificios no serían muy altos, estarían bien orientados y habría paneles solares”? Shouldn't it be *habrían*?

Los edificios no serían muy altos, estarían bien orientados y habría paneles solares en todas las terrazas. In this sentence, which one is the subject? I thought that los edificios is the subject, ...
2
votes
1answer
102 views

¿Por qué el modelo de conjugación es Sonreír y no Reír?

Más allá de la respuesta obvia (así lo estableció la ASALE), ¿Por qué el modelo de conjugación es sonreír y no reír?. Al comparar, con otros modelos de conjugación (prever - ver o deshacer - hacer), ...
1
vote
1answer
109 views

Two conjugated verbs in a row?

In this sentence there are two conjugated verbs in a row but I don't understand it. When I started learning Spanish I was taught that it should always be verb + infinitive. qué debería considera ...
2
votes
2answers
120 views

“Date de baja aquí” para cancelar una suscripción: significado de “date”

Recibí un correo electrónico spam en español que no me gustó, y busqué la opción para cancelar la suscripción. La encontré, pero usaba una estructura un poco rara para mí. Decía esto: ¿Ya no te ...
3
votes
1answer
51 views

¿Cuál es la diferencia entre los verbos “quedar” y “quedarse”?

quisiera que me explicaseis las diferencias entre los verbos "quedar" y "quedarse" específicamente cuando se usan en frases como: El coche quedó inmovilizado. El niño se ha ...
6
votes
1answer
82 views

El infinitivo como sustantivo, ¿se debe usar con o sin artículo?

Cuando usamos el infinitivo de un verbo como sustantivo, ¿es propio usar un articulo o es opcional? Por ejemplo: Nadar es saludable. vs. El nadar es saludable.
3
votes
1answer
101 views

Is there a difference between 'detenerse' vs 'pararse'?

Is there any difference between the words? "Real life" examples: El hombre se detuvo. El coche se paró. For instance, can one exchange them? El hombre se paró. El coche se detuvo.
2
votes
1answer
55 views

Doesn't 'para' need to go with the infinitive of a verb, rather than 3rd person singular?

Last week I was in Sevilla, where I saw this homeless person with humor: on his cardboard box were written the words para compra Ferrari While the message was clear ('for buying a Ferrari'), when ...

1
2 3 4 5
12