We’re rewarding the question askers & reputations are being recalculated! Read more.

Questions tagged [verbos]

Parte de la oración que expresa acción, estado o movimiento. // The part of speech that expresses action, state or occurrence.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
79 views

How to distinguish between the “se” in “V-se” and “se” in “cómo se (uno) va”? And how to use them both in one sentence?

"Se" can be used as impersonal, as a substitute for "uno" cómo se va a la plaza? And "se" can be used as a part of a verb, for instance: se fue él Questions: How to distinguish between them? And ...
5
votes
2answers
124 views

Which verb should be used to assume something?

I've read that the verb "asumir" is a false friend, for example: asumir: to accept, to take on suponer: to assume Therefore it is incorrect to use the verb "asumir" when trying to convey an ...
0
votes
1answer
29 views

estaba/estuve + haciendo algo? [duplicate]

Sé qué signica "estoy/esta haciendo" algo. Tambien sé qué signica "estaba" y "estuve/estuvo". Pero, qual es la diferencia entre "estaba nadando" y "estuve/estuvo nadando"?
0
votes
1answer
19 views

Una preposición “a” sigue el verbo “santificar” cuando el complemento directo no es animado?

Is the Spanish verb santificar followed by the preposition a when the object is not animate? Ej 1: El sacerdote pide a Dios que santifique la casa. o El sacerdote pide a Dios que santifique a ...
1
vote
1answer
38 views

Translating “may have been”: “puede haber sido” or “fuese/fuera”?

Just wondering how to phrase the following: "He may have been a bad person". Would it be "Quizá puede haber sido una mala persona" or "Quizá fuese/fuera una mala persona"? I would go for the ...
5
votes
0answers
64 views

¿Por qué no se puede usar el imperativo en negativo?

Hoy en el trabajo alguien ha puesto en el chat interno: No desplegad nada hasta nuevo aviso. Automáticamente pensé que la frase estaba mal redactada, tal vez por un exceso de corrección, y que ...
1
vote
1answer
63 views

hacerse vs volverse with professions

Are both the following sentences usual? Do they mean the same or does the first one imply a great effort? Example: Él se hizo doctor. Él se volvió doctor.
3
votes
1answer
77 views

Does “ser loco” vs. “estar loco” work the same as in Brazilian Portuguese

In Brazilian Portuguese, both "estar louco" and "ser louco" may be used literally to refer to an insane person in a madhouse or figuratively to someone with a wild, unpredictable behavior. The only ...
2
votes
2answers
314 views

How can I say “I want to” as a short response, omitting the main verb?

If I am asked a question in English using want, for example: Do you want to talk to me? I can respond like this1: Yes, I want to. I can't say: Yes, I want. It would be very incorrect and ...
3
votes
2answers
78 views

How common are each of the three categories of verbs?

How common are -ar verbs, versus -er verbs, and -ir verbs, as defined by their usage? By this, I mean something like "An average spoken conversation has approximately 80% of its verbs use -ar verbs, ...
1
vote
1answer
49 views

“Debimos haber viajado” vs “debimos viajar” / “Debimos ir corriendo” vs “debimos correr”

¿Cuál es la diferencia entre Debimos haber viajado al menos una hora antes de detenernos frente a una casa pequeña y Debimos viajar al menos.... Un ejemplo similar: ir corriendo y correr.
2
votes
1answer
45 views

Why is “verse” used in “La cantante, cuya carrera se vio afectada por las problemas de adicción…”?

If "verse" means "to see oneself", "to find oneself", "to look", "to see each other" why is it used in the following sentence? La cantante, cuya carrera se vio afectada por los problemas de adicción,...
0
votes
2answers
55 views

Why is the direct pronoun NOT attached to the infinitive in “Vendería mi camioneta pero nadie la quiere comprar”?

In the following sentence why is the direct pronoun "la" not attached to the end of the infinitive "comprar"? Vendería mi camioneta pero nadie la quiere comprar. (found on the SpanishDict site)
3
votes
3answers
129 views

How can I distinguish between “I don't need to” and “I need to not”?

In English, I can say I don't need to write. or I need to not write. These sentences have distinct meanings. In Spanish, if I say No necesito escribir. and Necesito no escribir. Is ...
2
votes
1answer
53 views

¿Por qué “recordar” es transitivo pero “acordar(se)” intransitivo pronominal?

El otro día me fijé en que estas dos frases son equivalentes: No recuerdo dónde dejé las llaves No me acuerdo de dónde dejé las llaves En una usamos el verbo recordar en modo transitivo, ...
0
votes
1answer
69 views

Why is the “me” used in “Me explotó una bomba a pocos metros de la cabeza”? [duplicate]

In the following sentence from a Duolingo podcast why is "me explotó" used? Me explotó una bomba a pocos metros de la cabeza. A bomb exploded a few metres from my head Why is the "me" needed?
1
vote
1answer
51 views

Why is the subjunctive used here? [duplicate]

I was watching the first episode of Élite on Netflix and I came across this exchange: “No dejan hacer nada que mole.” “Depende de lo que te mole.” Why is molar in the subjunctive here?
4
votes
1answer
69 views

¿Qué quiere decir “salir vaciado” en Colombia?

Leo el titular en el periódico colombiano El Espectador: Fiscalía salió vaciada por querer cerrar caso contra prima del "Ñoño" Elías El regaño vino del Tribunal Superior de Bogotá, que rechazó ...
3
votes
5answers
224 views

¿Existen palabras en español que puedan ser usadas tanto como adjetivos, sustantivos y verbos?

En inglés existen palabras que pueden ser usadas tanto como adjetivos, sustantivos o verbos. Por ejemplo "water". "Water" puede ser sustantivo en el agua, puede ser verbo cuando se usa como "regar" o ...
3
votes
2answers
88 views

¿Qué diferencia hay entre “mora” y “demora”?

Leyendo la noticia Indígenas del Cauca se declaran en "asamblea permanente" por constantes asesinatos aparecida en el diario El Espectador de Colombia, veo: "El Gobierno está en mora de aplicar una ...
1
vote
1answer
38 views

Trabajar vs militar

¿Cuál es la diferencia entre los verbos militar y trabajar? Escucho el uso del primero en varios contextos en donde cabe el segundo, como “por entonces ella militaba en una casa de cuido”. ¿Cuando se ...
1
vote
1answer
40 views

What are “verbos de transferencia” and how do they work?

I came across a term that is new to me, "verbos de transferencia," in a recent comment. Is this an esoteric term from grammar, linguistics or some more narrow field? What sort of sorting of verbs is ...
4
votes
3answers
2k views

How does “Te vas a cansar” mean “You're going to get tired”?

Why does "Te vas a cansar" mean "You're going to get tired"? Irse means to leave, to go, to die, to go away and to forget. There is no translation which means "to become something" for instance, "to ...
9
votes
2answers
149 views

¿En qué casos un prefijo añadido a un verbo cambia su conjugación?

Muchos hemos tenido dudas al conjugar el futuro de algún verbo como "maldecir". De que es algo habitual da fe la página del DPD al respecto. Y es casi, pero no igual, a la conjugación de "decir". ...
4
votes
2answers
131 views

¿Existen verbos que puedan ser al mismo tiempo regulares e irregulares?

Por lo general, los verbos en español se clasifican como regulares (siguen una conjugación modelo) o irregulares (su conjugación no sigue ningún modelo general, aunque pequeños grupos de verbos pueden ...
3
votes
2answers
99 views

¿Cuál es el significado de “Sánchez se LA juega al todo o nada con Iglesias”?

¿A qué se refiere "la" en el título de un artículo que he encontrado? Sánchez se la juega al todo o nada con Iglesias: o cede ya o lo someterá a un verano de desgaste. Perdonen por no saber cómo ...
6
votes
3answers
94 views

¿Se ha propuesto alguna palabra para los aterrizajes en otros cuerpos celestes además de la Tierra, la Luna y Marte?

Desde 1925 se recoge en el DLE (y desde 1917 en otros diccionarios) la palabra aterrizar. En 1970 el suplemento del diccionario de la Academia recogió alunizar. En 2014, y después de mostrarse ...
5
votes
1answer
104 views

Subjunctive with “sospechar”

Do we use the subjunctive with sospechar, since it conveys doubt? Like in the sentence I suspect that he was the murderer would we say Sospecho que fuera el asesino or would we say ...
4
votes
3answers
198 views

Cuando “te toca jugar”, ¿a qué acepción de “tocar” nos referimos?

Cuando jugamos una partida a algo que se juega por turnos, cuando te llega dicho turno decimos que "me toca jugar" o simplemente "me toca". Revisando las acepciones de tocar no he visto ninguna que ...
2
votes
1answer
128 views

¿Existe o existió algún verbo cuya conjugación incluya la forma “á”?

Estaba trasteando un poco con las opciones de Google Ngram, y me ha salido esta gráfica: En Ngram, los asteriscos funcionan como comodines, permitiendo buscar una secuencia de palabras precedida por ...
2
votes
4answers
130 views

¿Puede decirse “arribar en”?

Acabo de leer en un titular que un par de políticos “arribaron en” un lugar e inmediatamente me dio la sensación de que está mal, ya que debería ser “arribaron a”. Por analogía con llegar, al menos. ...
4
votes
0answers
138 views

¿Cuándo se usó el verbo “eser”? ¿Cómo se conjugaba?

En la pregunta ¿Tiene o ha tenido el verbo "ser" participio de presente? hemos descubierto una forma antigua del verbo ser: eser Del lat. *essĕre, de esse 'ser1'. ...
3
votes
2answers
187 views

¿Tiene o ha tenido el verbo “ser” participio de presente?

El antiguo participio de presente, que se diferencia del de pasado en que hace referencia a un sujeto activo más que a uno pasivo (amante el que ama activamente, amado el que recibe pasivamente el ...
0
votes
0answers
22 views

¿“El detalle son las” o “el detalle es las”? [duplicate]

¿Cuál de las dos es la correcta? El detalle mas importante del trabajo son las botellas de agua. El detalle mas importante del trabajo es las botellas de agua. Para mi se escucha mejor la ...
1
vote
2answers
56 views

Translation of are you travelers? Ser or estar? [duplicate]

I'm currently learning about the ser and estar verbs of the Spanish language and encountered this problem, whose answer confused me; the problems asked me for the Spanish translation of the following ...
4
votes
1answer
72 views

Spanish Language meets Skeptics: ¿Ha sido declarada “apapachar” la palabra más bella del español?

Acabo de ver una imagen donde se habla del verbo apapachar, descrito en dicha imagen de la siguiente forma: [...] describe el relevante impulso de cuidar, tocar, curar y abrazar con la energía del ...
2
votes
1answer
69 views

'Estar' and 'hacer' with weather

My Spanish text "Vistas" covers weather expressions. I see that the majority of the time 'hacer' should be used. However, the text also shows the use of 'estar', as in "está lloviendo". Does this ...
2
votes
2answers
255 views

Reelegido vs reelecto

Recientemente leí un par de artículos políticos donde aparecían las siguientes frases: ... el candiato será reelegido. ... está tratando de ser reelegido. Según yo, en ambos casos la forma ...
6
votes
2answers
87 views

Ejemplo dudoso en la definición de “cero horas” del DLE

Según el DLE, la expresión cero horas significa: cero horas f. pl. Hora a partir de la que empiezan a contarse todas las demás. El plazo termina a las cero horas de hoy. Si estamos ...
1
vote
1answer
71 views

¿Por qué no se usa el subjuntivo en “No estoy seguro que entiendo”?

En esta frase: No estoy seguro que entiendo. ¿Por qué no se usa el subjuntivo con el segundo verbo? Pensaba que se usa el subjuntivo cuando el primer verbo expresa duda, como en no estoy seguro.
-1
votes
1answer
41 views

Correct verb conjugations?

Are these verbs conjugated correctly? our teacher just said we had to choose the right verb and the right form. What should I do... Because I don't think its correct right now
3
votes
3answers
67 views

Are there verbs where the lexical root of the perfect tense forms differs from that of its infinitive form?

Does the Spanish language have any verbs whose perfect tense forms are based on a different lexical root from the infinitive form (by analogy with the Latin verb fero > tuli)?
-1
votes
1answer
74 views

What are the regular and irregular stem-changing verbs? [duplicate]

What are the regular and irregular stem-changing verbs? Please provide both the Spanish and the English terminology. This is intended as a canonical q-a.
3
votes
1answer
1k views

Is “jugar” the only 'u'-to-'ue' stem-changing verb?

I've heard that "jugar" is the only 'u'-to-'ue' stem-changing verb. Is this true?
3
votes
2answers
83 views

What does the verb “pretender” mean?

I have been under the impression that the verb pretender is a false friend and means "to intend, or to hope, or to expect". However in Google Translate it translates as "to pretend", and it even ...
9
votes
1answer
66 views

How is “ver” translated in “tienen que ver con la moda juvenil que me encanta”?

How does "ver" translate in the following interaction? In English, we would say "My tattoos have to do with the youthful fashion that I love", however, all the other meanings of "ver" other than "to ...
10
votes
1answer
1k views

How to pronounce “criar”?

I was taught that when a "weak" vowel (i, u) combines with a "strong" vowel (a, e, o) you pronounce them as a single syllable diphthong. But an online dictionary says that the verb criar is pronounced ...
3
votes
1answer
318 views

¿Cuál es el verbo correspondiente a “suficiente”?

En la respuesta a ¿Queda actualmente algún caso en el que el participio de presente se use como verbo? vimos que hay algunos participios de presente usados como adverbios o preposiciones, ...
3
votes
3answers
128 views

¿Cuál es la diferencia entre chupetear y chupar?

¿Qué diferencia hay entre las palabras chupetear y chupar? He visto gente hablando de las dos formas y todavía no entiendo qué diferencias hay o en cuál contexto podemos utilizarlas. Me gustaría ...
7
votes
1answer
847 views

¿Cual es el verbo correspondiente a “inmerso”?

De vez en cuando me cruzo con textos como éste: Especialmente significativo resulta el ambiente de tranquilidad en el que se ha inmerso el líder y candidato... Normalmente, "inmerso" lo suelo ver ...