Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [verbos]

Parte de la oración que expresa acción, estado o movimiento. // The part of speech that expresses action, state or occurrence.

8
votes
1answer
41 views

How is “ver” translated in “tienen que ver con la moda juvenil que me encanta”?

How does "ver" translate in the following interaction? In English, we would say "My tattoos have to do with the youthful fashion that I love", however, all the other meanings of "ver" other than "to ...
10
votes
1answer
1k views

How to pronounce “criar”?

I was taught that when a "weak" vowel (i, u) combines with a "strong" vowel (a, e, o) you pronounce them as a single syllable diphthong. But an online dictionary says that the verb criar is pronounced ...
3
votes
1answer
101 views

¿Cuál es el verbo correspondiente a “suficiente”?

En la respuesta a ¿Queda actualmente algún caso en el que el participio de presente se use como verbo? vimos que hay algunos participios de presente usados como adverbios o preposiciones, ...
3
votes
3answers
57 views

¿Cuál es la diferencia entre chupetear y chupar?

¿Qué diferencia hay entre las palabras chupetear y chupar? He visto gente hablando de las dos formas y todavía no entiendo qué diferencias hay o en cuál contexto podemos utilizarlas. Me gustaría ...
7
votes
1answer
51 views

¿Cual es el verbo correspondiente a “inmerso”?

De vez en cuando me cruzo con textos como éste: Especialmente significativo resulta el ambiente de tranquilidad en el que se ha inmerso el líder y candidato... Normalmente, "inmerso" lo suelo ver ...
3
votes
1answer
41 views

Why is “te” needed at the end of “pagarte”?

I am watching the TV show Gran Hotel to help my Spanish. At one point one character says to someone they've just met La gente solo va a Cantaloa a alojarse o trabajar en el Gran Hotel y tú no ...
1
vote
1answer
65 views

Is it always safe to use “me quedé” and “estaba” interchangeably?

Is it always safe to use "me quedé" and "estaba" interchangeably as in below example? Me quedé triste... I was sad... vs Estaba triste... I was sad...
7
votes
1answer
72 views

How can you say “to be cold” in Spanish? Usage of 'hacer', 'tener', 'estar'

I know the following phrases: It's cold (referring to the weather) Hace frío He's cold Tiene frío But when something is cold, it seems that the expression is as follows: El café está ...
9
votes
2answers
1k views

If “dar” means “to give”, what does “daros” mean?

In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to ...
7
votes
3answers
96 views

How do verbs like 'gustar' actually function?

I am far enough into learning Spanish that I know gustar does not literally mean 'to like' but means 'to be pleasing to.' My supposition would be that 'gustar' and similar verbs would function like ...
6
votes
0answers
95 views

¿Por qué se usa el subjuntivo para indicar pasado?

Leo con frecuencia en ambientes coloquiales (grupos de WhatsApp, o redes sociales, por ejemplo) de España frases del tipo: —Ayer hablemos con Juan. —El otro día cenemos en un restaurante kurdo....
3
votes
1answer
75 views

Sentence diagramming - Gustar

What is the correct way to diagram the verb gustar? As I understand it, in translation the dative Me often operates as the subject of the sentence — I like the apples — but may be literally ...
4
votes
1answer
87 views

¿Qué significa el neologismo “toñarse”? ¿De dónde viene?

He visto en un par de ocasiones el verbo toñarse, que me parece que tiene un sonido muy divertido, en contextos como este: Me gustan [...] y los vídeos de cachorretes toñándose. Por el contexto y ...
4
votes
2answers
87 views

¿Cuándo se usa “visionar” un video (vs. “mirar”)?

En una pregunta reciente, leí: Mientras visionaba un vídeo en inglés sobre restauración de cuadros etc. Lo cual se oye bastante raro para mí. Me gustaría saber en cuáles países o regiones se ...
1
vote
1answer
49 views

Etimología de “despistar”. Relación entre “pistar” y “pista”

Hoy me ha dado por preguntarme la etimología del verbo despistar, dado que parece casi obvio que es una palabra formada por des- y un supuesto verbo pistar, que significaría lo opuesto de despistar. ...
1
vote
1answer
35 views

¿Era el verbo “solver” regular o irregular?

El verbo solver se llegó a usar en España con el mismo significado que resolver: solver Del lat. solvĕre. tr. desus. Resolver una duda. tr. desus. Hallar la solución de un problema. ...
2
votes
1answer
140 views

El uso de “estar” y “haber” en “Estaba mucha gente” / “Había mucha gente”

Soy profesora de español como lengua extranjera (ELE) y tengo dudas en una frase. La siguiente frase es correcta, sin duda alguna: Había mucha gente. Pero ¿es también posible decirlo así? ...
2
votes
3answers
93 views

When does Spanish use verbs as nouns?

The best example I can think of is "work". I tried to ask my teacher how I would say, "I am going to work". She replied, "voy a trabajar". I have tried asking other Spanish speakers this before and ...
2
votes
2answers
412 views

Diferencia entre “transformar” y “convertir”

En el chat se ha debatido la corrección gramatical de un texto, en el cual se incluye la siguiente frase: [...] la tradición [de hablar como un pirata] se transformó en un día festivo internacional ...
-1
votes
1answer
66 views

¿Qué quiere decir en inglés la frase “Mientras luche aquí buscando yo su luz,”, especialmente el verbo “luche”?

Por favor, analice el verbo por lo menos. He encontrado la frase en el himno "Todas las promesas" por R. Kelso Carter. En inglés se titula "Standing on the Promises".
1
vote
1answer
32 views

Analice la frase “la Biblia se queda pese a lo que pasa” [closed]

Yo he tomado o he encontrado esta frase: "la Biblia se queda pese a lo que pasa". Es del himno "La Biblia es fiel" por Haldor Lillenas. En inglés es "The Bible Stands". Es en el estribillo de ...
2
votes
1answer
54 views

Which dialects conjugate “nosotros” differently in the indicative present and preterite (-ar verbs)?

In standard Spanish, the indicative present and preterite are conjugated identically for nosotros in -ar (and -ir) verbs: Hablamos - We speak Hablamos - We spoke However in many closely related ...
5
votes
2answers
122 views

¿Existen verbos para los cuales no existan sustantivos abstractos relacionados?

Para responder esta pregunta me costó bastante trabajo encontrar un verbo para el cual el sustantivo no indique normalmente la acción correspondiente. Si bien "madrugada" puede significar la acción de ...
3
votes
2answers
74 views

Does 'preguntar' need a pronoun in Spanish?

I am reading a Spanish book. On one page it is written: le preguntó Anita. Further on it is written: preguntó Carmen. I thought 'preguntar' needed a pronoun. Can someone explain why there is ...
6
votes
1answer
96 views

¿Cómo llegó “guisar” a su significado actual partiendo de “guisa”?

@Charlie en el chat nos ha revelado que "guisa" tiene el mismo origen que wise en inglés, eso me ha hecho pensar en el verbo guisar y efectivamente viene de guisa: guisar De guisa 1. tr. ...
5
votes
2answers
179 views

Ambiguous -amos ending in all regular -ar verbs in presente and pretérito

How do native Spanish speakers resolve the ambiguous -amos ending in 1st person plural in all regular -ar verbs? Example: 'hablamos' could be "we speak" or "we spoke." All I can think of is context, ...
2
votes
1answer
62 views

Cómo puedo cambiar de el tiempo verbal de tercera a primera persona?

Cómo puedo yo cambiar de tiempo verbal en el siguiente ejemplo Dios nos escogió en Cristo desde antes de la creación del mundo, para que fuéramos santos y sin defecto en su presencia Yo quiero ...
3
votes
1answer
54 views

Estás versus Eres: meanings in “you are a noun + adjective”

Please can someone confirm if this understanding is correct? Both of the following sentences are correct. The distinction is that the first sentence grammatically says "at this moment you are a ...
1
vote
1answer
31 views

Why change what follows “no se limita” from “a cualquier locale…” to “a ningun lugar geografico”?

How is the following phrase better or worse than the one after: Afortunadamente, Dios no se limita a cualquier locale geográfico. (Fortunately, God is not limited to any geographic location). ...
2
votes
2answers
244 views

Is “gomitar” a real word?

One sometimes hears children say gomitar in place of vomitar. Is this a valid word in any dialect of Spanish, or is it just a mistake that children make?
4
votes
1answer
124 views

Olvidar vs Olvidarse

I was listening to one of Michael Thomas's Spanish tutorials and heard this sentence: a veces se olvidan invitarme. Why 'olvidarse' is used here instead of 'olvidar'? Is it wrong to just say: a ...
4
votes
2answers
56 views

Subjunctive present or future?

In statements like this: No creo que él te comprenda/comprendiere. I don't believe that he'll understand you Should subjunctive in the present or future be used? Is it "comprenda" or "...
3
votes
1answer
106 views

Forma correcta para referirse a dos personas al mismo tiempo con diferente nivel de tratamiento

Ayer se me dio una circunstancia curiosa. Recibí en casa la visita de dos personas, a una de las cuales trato con familiaridad (de tú), y a la otra la trato con respeto (de usted). En un momento dado ...
4
votes
2answers
94 views

Is the root of “-ir” verbs in the verb “ir”?

Is there any relationship between -ir verbs and the verb ir itself? I mean do -ir verbs imply going? I can think of salir, venir, vivir (as in life is a path), partir and so. Do they root back to ir? ...
3
votes
2answers
64 views

¿Proviene la palabra “repostar” de las antiguas postas de los correos?

Leyendo "Miguel Strogoff", de Julio Verne, aprendí el concepto de "posta" y "casa de postas", el lugar donde un correo podía dejar a su caballo fatigado por el viaje y montar en otro descansado y así ...
4
votes
1answer
80 views

Why is the past (passive) participle used in some apparently active constructions?

Inspired by the question ¿Queda actualmente algún caso en el que el participio de presente se use como verbo? from Charlie my question concerns situations like the following Balonmano es ...
3
votes
1answer
88 views

¿Queda actualmente algún caso en el que el participio de presente se use como verbo?

Antiguamente el idioma español tenía dos tipos de participios: el participio pasivo o de pasado, que corresponde a la forma actual AMADO, y el participio activo o de presente, correspondiente a la ...
2
votes
1answer
215 views

When to use puedo, puedes, pueden, podemos

I just started learning Spanish from various YouTube videos. There's something that bugs me and it's the use of puedo, puedes, pueden and podemos. From what I've learned, "I can" is puedo in Spanish ...
4
votes
1answer
130 views

What's the difference between Escribir and Redactar?

What's the difference between escribir and redactar? They both mean "to write".
3
votes
1answer
126 views

¿Cómo recoge el diccionario el uso de “entrar” en “Entrarle a una chica”?

En España se usa la locución verbal Entrarle a una chica (o a un grupo de chicas) para describir esa situación en la que quieres comenzar una conversación con una chica que te atrae y no conoces. ...
5
votes
2answers
130 views

Why are “ser” and “estar” used in these two sentences?

Why does sentence one use the verb estar and sentence two use the verb ser? Both translations are from google translate. ¿Cómo estuvo tu fin de semana? = How was your weekend? ¿Que tal fue tu ...
1
vote
1answer
38 views

Equivalente de «finite verb» del inglés en español.

¿Alguien podría ayudarme en esto? Entiendo que el equivalente es cuando el verbo es usado en un estado conjugado, diferente a su uso como infinitivo y gerundio. Alguna opinión por favor.
2
votes
1answer
124 views

Best Spanish verb book?

I may have been confusing. I am looking for a book of Spanish verb conjugation for English readers. What is the best such book? My original wording: My friend's French teacher recommended a ...
1
vote
2answers
52 views

Can 'hacer' mean “to take”

I saw this sentence on rhinospike but it doesn't sound right to me as I have never seen it used this way. Quiero hacer un viaje a Florida este verano. I want to take a trip to Florida this summer. ...
6
votes
1answer
190 views

What is the difference (if any) between “comenzar” and “empezar”?

I am currently in highschool Spanish III, so I am rather ignorant of the language as a whole. I learned that "comenzar" means, roughly, "to begin", and "empezar" means, roughly, "to start". In English ...
5
votes
2answers
47 views

How to say a verb has 'acted' on something

I am trying to figure out how to say how something/someone has done something or has had something happen to them in Spanish. I am not sure how to put this properly, so here is an example: A ...
8
votes
2answers
130 views

What verb is used for “leading” a dance in (Colombian) Spanish?

In Argentina, they use 'manejar' ("to drive") as the verb describing what the tango leader does to the follower. I'm now taking classes in salsa caleña (Colombian style salsa), and they don't use '...
5
votes
2answers
184 views

How is “seguir” used to mean “still”?

I know seguir means 'to follow', 'to continue'. However I've seen it many times being used to mean 'still' or at least translating to 'still'. For example: Mi hijo sigue en Londres por el trabajo ...
5
votes
2answers
63 views

Difference in meaning between using the compound “cansarme” and the separated “me … cansar”

... que está empezando a cansarme. ... que me está empezando a cansar. Is it just a difference of one being stylistically better than the other? Or do they differ in meaning?
4
votes
1answer
93 views

Traducción de “brew” al español

¿Existe una palabra en español para definir "Brew"? En inglés normalmente "brew" es solamente una parte del proceso al hablar de la elaboración de alguna bebida que requiere calentar, reposar y ...