All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
21 views

Diferencias de uso entre los adjetivos “corporal” y “corpóreo”

Me refiero a las siguientes acepciones de estos dos adjetivos, según el DLE: corporal 1. adj. Perteneciente o relativo al cuerpo, especialmente al humano. Presencia corporal. Pena corporal. corpóreo ...
0
votes
0answers
23 views

How to learn conjugations effectively

Is there any such app or website only dedicated to learn conjugations of verbs in Spanish? Because I am still studying it traditionally by writing down on paper and I think it is not that much ...
0
votes
2answers
42 views

¿Se debe usar artículo al introducir el objeto directo con “aprender”?

De las siguientes dos expresiones, ¿cuál es la correcta? Tutorial, referencia y ejemplos para aprender sintaxis SQL. Tutorial, referencia y ejemplos para aprender la sintaxis SQL.
0
votes
2answers
59 views

Different verb, same first person singular present tense

In Spanish, verbs have three conjugation classes: "ar", "er", and "ir". I know some examples of verbs that have similar stems, but different conjugation classes, and ...
0
votes
0answers
32 views

What are exactly the “criterios de correccion idiomatica”?

I'm confused about the definition of the following criteria which is used in "construccion textual". Ilacion Brevedad Adecuacion Coherencia Cohesion What exactly are them and how do they ...
8
votes
1answer
81 views

Alternativa para «mergear»

En mi trabajo no paro de escuchar el neologismo mergear para indicar que se ha hecho un merge de dos ramas en un repositorio de código, como Git (es decir, que el trabajo realizado en una rama se ha ...
2
votes
0answers
35 views

¿Era “se acata pero no se cumple” un dicho común en la América Colonial?

Leo en varias partes que el dicho "se acata pero no se cumple" era común durante la Colonia (siglos XVI a XVIII en América Latina) (por ejemplo, página 6 acá). El dicho se refiere a que la ...
1
vote
2answers
60 views

What is the conjugation “Querés”

I was recently on an Argentinian website and saw: Querés abonar y no sabés cómo? It looks like it's saying "do you want to pay but don't know how?" but that's assuming it were "...
6
votes
2answers
451 views

What's the meaning of the expression 'por refalada'?

What does the expression "por refalada" mean in the following sentence? Caer a un precipicio por refalada o empujado por las circunstancias siempre tenía el mismo resultado. It's from an ...
0
votes
1answer
50 views

Using se and le together in “se le va a hacer largo” (hacerse largo)

I'm trying to understand the structure and grammar behind "se le va a hacer largo" in this article: https://www.eladelantado.com/castilla-y-leon/ibanez-en-su-aislamiento-tras-el-positivo-se-...
0
votes
1answer
31 views

¿En cúal contexto se puede usar la forma «gustar de»?

He visto rara vez el uso de «gustar de» en vez de la forma más común de «gustarle algo a alguien». Por ejemplo: [Él] parece gustar de su obra tanto como de su propia vida. ¿Es correcta y entendida ...
3
votes
3answers
73 views

Etimología de “bellaco”

Según el DLE, el adjetivo "bellaco" es de origen incierto. De todas formas, me pregunto: ¿hay hipótesis sobre su origen? A propósito del hecho que la palabra italiana "vigliacco" ...
5
votes
1answer
69 views

Si en una novela escrita en español aparece un texto en otro idioma, ¿se deben seguir las reglas de puntuación del otro idioma?

La pregunta es un poco genérica, pero os pongo aquí el ejemplo concreto que me apareció el otro día en una novela en la cual he trabajado como corrector ortotipográfico. —A shot? ¿Un chupito? El ...
2
votes
1answer
69 views

What does “se receta la muy pilla” mean?

I am reading a story from a Mexican book called La cucaracha comelona. I encountered the phrase "se receta la muy pilla" but I can't nail down what this means. Context: La cucaracha tanto ...
0
votes
1answer
66 views

Is this sentence correct? [closed]

**estar en viaje Does this sentence exist? Someone said it means 'i'm on a business trip'
2
votes
2answers
90 views

¿Por qué está en mayúscula esta “a” en el ejemplo del DLE “LA Administración”?

Haciendo una consulta rápida en el DRAE al respecto de la pregunta en ¿Se dice “El administración” o “la administración”? vi en la entrada del DRAE para "administración" la nota "Escr. ...
0
votes
2answers
108 views

Consonants combined with an “h” and double consonants

Most cognates of English words spelled with consonants combined with an "h" or double letters are spelled with single letters in Spanish. In Spanish "ll" is pronounced as a digraph ...
0
votes
1answer
33 views

Existe la palabra “esquivador” en Español?

Estaba buscando una palabra para traducir "dodger" del Inglés, que significa "persona que esquiva". Busqué en el sitio oficial de la RAE, pero aparentemente está suspendido por ...
0
votes
1answer
54 views

¿Se dice “El administración” o “la administración”?

Escuchando un programa de Ecuador he observado que el presentador usó la expresión “el administración del tiempo”. Buscando en internet encontré las ambas formas de articulación ("el ...
3
votes
1answer
22 views

¿Es correcta la expresión “descartado que” para indicar que algo es trivial?

En una clase grabada en Youtube (no adjunto el enlace porque dura varias horas y no recuerdo en qué momento se usa) he escuchado: descartado que se puede hacer tal cosa Significando que es trivial ...
2
votes
0answers
38 views

¿Se documenta «mejunje» en el ámbito culinario?

En casa hacemos una pasta untable a base de mezclar un bote de guacamole ya hecho (de los pequeños, unos 200 gramos) con un par de latas de atún en escabeche, y al resultado lo llamamos "el ...
3
votes
1answer
16 views

­«El resto de regiones», ¿se puede omitir el segundo artículo en las expresiones partitivas?

Editando un documento en Word me he dado cuenta de que me solía marcar como erróneas frases como la siguiente: Pijama es una palabra masculina en algunas regiones, como España y el cono sur de ...
0
votes
1answer
27 views

¿“Así” y “así que” son intercambiables?

Tienes que levantarte muy temprano así no vas a la escuela muy tarde. Estaba lloviendo a cántaros, así que fui a casa. Me pregunto si son intercambiables. ¡Gracias!
1
vote
0answers
27 views

Uso de la expresión “así como que”

cuando Wilfredo recibió el mensaje de su amigo Ramón, se vió así como que triste. Dijo a su hermana que no podía ir con ellos a la fiesta. Me gustaría saber si la expresión así como que es similar a ...
0
votes
1answer
47 views

Is “malo” in “lo malo” noun or adjective? [duplicate]

In phrases such as "olvidar lo malo y lo feo" and "lo mismo" what are "malo", "feo" and "mismo"? Are they nouns or adjectives?
0
votes
1answer
47 views

¿Qué quiere decir «cintura sola»?

Esta letra es de la canción «Danza kuduro» por Don Omar: Las manos arriba, cintura sola Da media vuelta, Danza Kuduro Busqué una explicación/definición en Google, pero no encontré nada. ¿Qué ...
4
votes
2answers
94 views

How to translate the term “unsupported” (software term)?

I am trying to translate the term "unsupported" in a software sense. Several software packages just use "soportado", but it seems to not be a grammatically correct usage of the ...
4
votes
0answers
47 views

Etimología y origen de “parranda”

En el diccionario de la lengua, aparece parranda con 'Etimología discutida', sin dar otras pistas de su discución. Una rápida consulta en internet sugiere un posible origen vasco, otro desde farra (...
11
votes
2answers
2k views

How do you say “make out” in Spanish?

To make out means to kiss. But not just a quick peck on the cheek. Or even a single French kiss. To make out means to like have a session of kissing usually with the intent of fore-play... How do you ...
2
votes
2answers
33 views

Repetición de pronombres átonos en frases con verbos pronominales

Ya sé que frases como las siguientes son incorrectas por la repetición de pronombres: Se lo tengo que decírselo. Se debe respetarse cualquier opinión. Pero en el caso de una frase que contiene un ...
3
votes
2answers
36 views

Uso de la expresión de forma alguna

En la siguiente oración: "O bien disciplinas a tus hijos, o bien traspasas esa responsabilidad al cruel e insensible mundo, pero la motivación para hacer hacer esto último de forma alguna debe ...
3
votes
1answer
43 views

¿Es correcto “eliminar a” o “eliminar” (sin a)?

Hasta donde tengo entendido, es cuestión de si el verbo es transitivo o intransitivo. "Eliminar" es transitivo, por lo que a priori me da la impresión que siempre es correcto decir, por ...
0
votes
1answer
47 views

When saber and conocer seem to overlap

I know that there are bright line rules about saber and conocer, when using one instead of the other is just WRONG. But I'm more interested in the times when using either verb results in a ...
1
vote
2answers
41 views

Raya el día en la oración “desde que raya el día hasta que sale el sol”

He encontrado esta expresión en la definición de crepúsculo: "Claridad que hay desde que raya el día hasta que sale el sol, y desde que este se pone hasta que es de noche" ¿Qué significa &...
1
vote
1answer
33 views

¿Tiene sentido «pulgar arriba»?

Aqui dice «pulgar hacia arriba» para describr el emoji. Me pregunta si sería incorrecto describirlos como «pulgar arriba» y «pulgar abajo». ¿Se necesita usar «hacia» o puede ser opcional?
1
vote
1answer
52 views

What word can be used to translate “uploader”?

In Spanish, the very term upload has various usages in various countries. Where I'm from, we use the term "subir" and "bajar" for "upload" and "download". ...
1
vote
0answers
38 views

What Spanish word can be used to translate “plugin” (software term)?

What is words can be used to translate the software term "plugin" in Spanish? I think that Firefox has chosen "extensión", but I would like to have some other opinions on the ...
1
vote
1answer
61 views

Why “SE” in “no se me ocurre …”?

Why does this (native) Spanish speaker used "se" in this sentence: "no se me ocurre ninguna frase en español para expresar lo mismo"? Gracias!
1
vote
1answer
47 views

¿Quienes usan voseo en Medellín?

Estoy intentando determinar si hay algún patrón en el uso de voseo, ustedeo y tuteo en Colombia, específicamente en la cuidad de Medellín y la region paisa. ¿Qué tipo de patron? Según clase ...
0
votes
0answers
24 views

Es correcto gramaticalmente poner “que” dos veces, por ejemplo para: “eso es mejor que que lo encierren” [duplicate]

Siempre me lo he preguntado, porque es verdad que suena algo raro pero para algunas oraciones no se me ocurre poner otra cosa.
1
vote
1answer
35 views

¿«Living room» en Colombia?

¿Cuál es el termino preferido en Colombia para «living room»? O sea cuál o cuáles de estos: sala de estar salón sala living otro?
2
votes
1answer
51 views

Palabra en manuscrito

¿Alguien sabe qué palabra está escrita en la antepenúltima línea donde dice: (...) que el día 30 treinta del mes ____ pasado a las...
1
vote
1answer
50 views

¿Por qué se necesita usar «los/las» en la frase «si los hay»?

No entiendo la regla gramática que rige sobre esto. No entiendo cuándo tengo que usar un pronombre «los/las/lo/la» con «hay». No entiendo cuándo y por qué se necesitaría usar un pronombre en estos ...
6
votes
3answers
163 views

B, V, and phonetic self-deception

I learned long ago to not distinguish B and V. For example, beber and vivir look very different in writing yet differ in phonemes only in their vowels. However, a Colombian friend insists that ...
0
votes
0answers
51 views

En la canción “Velaske yo soi guapa?”, ¿por qué Velázquez le trata de tu a la infanta Margarita?

Hace poco escuché la canción "Velaske yo soi guapa?", y me di cuenta de algo extraño. Velázquez, en la canción, alterna dos formas de referise a la princesa. Aquí mantengo la gramatica, la ortografía, ...
1
vote
1answer
26 views

“Bureaucratese” meaning of “Industria [country]” / equivalent of “Made in [country]” or “Product of [country]”

I have a friend with an item labeled "Industria Argentina" and need to know how to interpret this text, aside from a literal translation. Is it akin to "Made in [country]" or "Product of [country]" or ...
3
votes
0answers
51 views

¿Cuál es la razón por las inconsistencias desinenciales en Don Quijote?

Hace un par de días, emprendí la lectura de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, y ya he topado con varias inconsistencias gráfico-gramaticales que me han despertado la curiosidad. Cónstame ...
2
votes
0answers
32 views

Existe alguna palabra adaptada al español, o término equivalente, que exprese el significado del neologismo inglés “ratioed”?

Según Wiktionary ratioed neologismo, internet De un tweet en Twitter, tener significativamente más respuestas que retweets o "me gusta", indicando rechazo general del público. ¿Existe ...
3
votes
1answer
48 views

¿Qué nombre recibe en otros países hispanoparlantes el juego conocido en España como “las tres en raya”?

Ayer estaba leyendo con mi hijo una de sus revistas y me encontré con la siguiente foto, que describe cómo hacer una versión de viaje de un popular juego conocido en España como "tres en raya": La ...
0
votes
0answers
27 views

Is this the difference between “vamos” and “vámonos”? [duplicate]

So "vamos" is go TO where ever ("lets go"), and "vámonos" to FROM where we ever we are, ("lets get outa here")?

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
151