All Questions

2
votes
1answer
25 views

How do you say “How long…” in spanish

Researching how to say How long in Spanish, I came across these three versions ¿Cuánto tiempo...? ¿Cuánto tiempo dura...? ¿Cuánto dura...? In the third case, I assume tiempo is ...
1
vote
0answers
15 views

¿Qué quiere decir “señorito”?

Me gustaría saber si alguien te dice "Sí señorito" o algo así, por ejemplo, en Colombia, te está burlando o si se trata de una frase normal. Yo personalmente solo la he oído un par de veces en ...
4
votes
2answers
34 views

Etymology of “nada” and “nadie”

In English, the words to describe the total absence of anything or anybody (and other similar meanings) are nothing and nobody, whose etymologies are quite direct: "no thing" or "not any thing" and ...
3
votes
1answer
23 views

Difference between “lucro” and “fines de lucro”

There's an election where I live, and the ballot is in English and Spanish. Each candidate's current profession is listed under their name, in both languages. One caught my attention for how long it ...
1
vote
2answers
34 views

Can 'hacer' mean “to take”

I saw this sentence on rhinospike but it doesn't sound right to me as I have never seen it used this way. Quiero hacer un viaje a Florida este verano. I want to take a trip to Florida this summer. ...
2
votes
4answers
99 views

How do you say “that's the point” in Spanish?

If I want to bring up the fact that somebody missed something done on purpose, how would I say that in Spanish? For example: "The ending was bad. Everybody died!" "That's the point. It showed ...
3
votes
1answer
28 views

Why use “ojalá” rather than “desearía” when saying “I wish my Spanish were better”?

In this link I find several phrases that can be used for "I wish", and using the example given I would have expected the translation of "I wish my Spanish were better" would be "Desearía que mi ...
3
votes
1answer
51 views

What are the pronunciation rules for Castilian Spanish?

English I'm currently a Junior in High School in Washington State taking Spanish 2, and my teacher last year was from Argentina. She always pronounced y and ll like /ʒ/, but my teacher this year who ...
5
votes
1answer
47 views

What is the difference (if any) between “comenzar” and “empezar”?

I am currently in highschool Spanish III, so I am rather ignorant of the language as a whole. I learned that "comenzar" means, roughly, "to begin", and "empezar" means, roughly, "to start". In English ...
3
votes
2answers
59 views

What's the logic behind the expression “no hace falta”?

How come does no hace falta mean "there's no need/necessity" and the like? What's the logic behind the meaning? no hace falta (si no haces nada)/(si no pasa nada)? == nothing wrong happens (if you ...
0
votes
0answers
22 views

Cuando usar “tengo que” en lugar de “tengo” [duplicate]

Yo tengo una pregunta acerca del uso de "tengo que" en lugar de "tengo". Porque el "que" no tiene sentido en inglés. Estoy confundida.
5
votes
2answers
55 views

Differences between caminar, andar, pasear, pasar, recorrer, and others

I'm looking for a good summary of the uses and differences between related verbs in Spanish, specifically caminar, andar, pasear, pasar y recorrer, though there may be others I am unaware of. As ...
0
votes
0answers
24 views

audio readings of Spanish poetry [duplicate]

I am a mathematician (johnbcosgrave.com). Earlier this year I started to study Spanish through Future Learn (futurelearn.com). I want to obtain audio recordings of Spanish authors (e.g. Antonio Muñoz ...
5
votes
1answer
42 views

¿De dónde viene “tontolaba”?

La palabra tontolaba es, según parece, un insulto proveniente de la expresión "tonto del haba", usada para designar a aquel a quien le toca el haba en el roscón de Reyes y, por tanto, le toca pagarlo. ...
5
votes
2answers
33 views

How to say a verb has 'acted' on something

I am trying to figure out how to say how something/someone has done something or has had something happen to them in Spanish. I am not sure how to put this properly, so here is an example: A ...
7
votes
2answers
72 views

Are there feminine and masculine versions for every adjective and noun?

I'm wondering if there are feminine and masculine versions of every adjective or noun like "Genio" and "Enfadado" ( Which are masculine I think ) and if not how are they used for opposite genders?
7
votes
1answer
256 views

When to use “en” vs. “de” after the verb “depender”

I have come across examples online that use depender de as well as examples that use depender en. Are both examples below gramatically correct? And if so, when is it depender de and when is it ...
3
votes
2answers
40 views

Use singular or plural third person for gustar + multiple infinitives

Which of the two below is correct? 1: Me gusta correr y esquiar. 2: Me gustan correr y esquiar.
2
votes
1answer
26 views

¿Es correcto en algún caso decir “dar de mí” en lugar de “dar de sí”?

Leyendo una entrevista a Julio Anguita me encontré con la frase: Dos años antes de mis problemas cardiovasculares reuní a mis colaboradores más cercanos en una cena. Les planteé que yo ya había ...
0
votes
0answers
31 views

¿Cual es el significados de Pelaos y Agazapao? [closed]

Necesito esta informacion Urgente, la tarea es para mañana
2
votes
1answer
39 views

Subjunctive form in the expressions for wishing luck to someone and similar ones

Where does the expression like "Que tengas un buen dia" and similar ones come from? Is the full expression of it: "(I hope) que (tu) tengas un buen dia" where tengas is the subjunctive form for tu?...
2
votes
1answer
45 views

Frequency list for morphemes

Being a native speaker of English, and having a reasonably large English-language vocabulary, especially for words of Latin origin, and having studied Latin in high school, I tend to be reasonably ...
2
votes
2answers
45 views

Can the pronoun “se” refer to plural?

Saw this sign outside a small convenience store in Argentina: se aceptan tarjetas de credito While "aceptan" is obviously the third person plural conjugation of "aceptar", I thought the pronoun "...
2
votes
2answers
63 views

¿Qué significa “díeste”?

Hojeando mi ejemplar de "El hobbit" encuentro el siguiente texto en el preámbulo: Las runas eran letras que en un principio se escribían mediante cortes o incisiones en madera, piedra o metal. En ...
4
votes
1answer
60 views

¿Cuáles son los límites en el uso del sufijo “-ero”?

Si a alguien le encanta el café, se le puede decir "cafetero." ¿Hasta dónde este mecanismo se puede extender? Yo pienso que se puede decir "Soy muy juguero" (me encanta tomar el jugo), "Mi hermano ...
3
votes
2answers
71 views

“Perfecta como un ojo de buey”? How smart is Google Translate?

I've been trying to learn Spanish, mostly from apps and Pimsleur tapes, so far. Now I'm trying to work my way through my first book - a Spanish translation of The Hobbit. I'm using Moon+Reader on ...
6
votes
5answers
1k views

How to say “let's meet” as an invitation to a date?

In English it's simple "let's meet" or "let's meet up". In Spanish, even after having done a research, I can't figure out which one is correct and appropriate for an invitation to a date. nos vemos ...
5
votes
3answers
128 views

¿Cómo debería traducirse correctamente el título de la película “The Help”?

A la película en idioma inglés titulada "The Help" le dieron 2 traducciones para el idioma español. Así: Para España se llama "Criadas y señoras" Para Hispanoamérica es "Historias cruzadas" ¿Qué ...
7
votes
1answer
46 views

Cómo traducir “scaled” en el contexto de las gráficas digitales

Mucha gente utiliza escalar pare traducir to scale en el contexto de las gráficas digitales. A mi me parece una mala traducción ya que en el castellano escalar me hace pensar en escalar una montaña. ...
3
votes
1answer
39 views

Why does 'mohínes' have an acute?

I came across the following sentence in El año del diluvio by Eduardo Mendoza: La guardesa depositó la bandeja y se marchó haciendo mohínes Why does mohínes have an acute? According to ...
7
votes
2answers
65 views

What verb is used for “leading” a dance in (Colombian) Spanish?

In Argentina, they use 'manejar' ("to drive") as the verb describing what the tango leader does to the follower. I'm now taking classes in salsa caleña (Colombian style salsa), and they don't use '...
7
votes
2answers
128 views

Different ways to say “Grandpa” in (Mexican) Spanish?

I know grandfather is Abuelo, but are there more affectionate terms? I mean like there's Grandpa, Gramps, Grandpappy, Granddad, etc. in English, which are more informal than grandfather. Something a ...
7
votes
1answer
44 views

Origen y uso del término dompedro

Revisando palabras de forma aleatoria, vi como en la palabra don entra la locución don pedro que remite al sustantivo dompedro. Su significado es: 2. m. coloq. orinal. Según el mapa de ...
7
votes
2answers
92 views

Using “he/she” and “usted's” possessive pronoun in a sentence

I have a sentence: "Father, he was writing in your notebook." Wouldn't that translate into: "Padre, él estaba escribiendo en su cuaderno." Wouldn't that be confusing because it could also read:...
7
votes
1answer
69 views

¿Por qué “ni jota” equivale a “nada”?

Jota es 1. f. Letra j y sonido que representa. 2. f. En la baraja francesa o el dado de póquer, elemento marcado con una J y que a veces representa la figura de un paje. En esa entrada también ...
0
votes
0answers
8 views

Búsqueda de datos chequeados, AppInventor2 y FireDB [migrated]

Estamos realizando una aplicación en AppInventor2, conectado a Firebase que funciona como una red social. Incluye nombre de usuario, contraseña y algunos datos que deben ser chequeados. ¿Cómo hago ...
0
votes
0answers
57 views

What changes can I expect/anticipate in IM chatting or short messages?

From time to time I see pedantically wrong language in online forums and short messages, for example missing diacritics above letters, sometimes including the tilde above ñ. Also there are some places ...
5
votes
2answers
64 views

¿Se entiende en Hispanoamérica la expresión “no enterarse ni del nodo”?

En España hay una expresión No enterarse ni del nodo que viene a significar "no enterarse de nada", "no enterarse ni de lo más básico" o "no enterarse de algo que está muy clarito". A pesar de ...
3
votes
2answers
103 views

¿Tiene la palabra “cafetero” más significados de los que incluye el diccionario?

¿Tiene "cafetero" (o la expresión "para los muy cafeteros") alguna acepción distinta a las que refleja el diccionario? En el diccionario del DRAE todas las acepciones de cafetero están directamente ...
2
votes
3answers
115 views

What's the Spanish for “I looked back and saw…”?

How to say "I looked back and saw..."? I think it could be: Miré hacía atrás y veía... However, I'm not sure whether to use atrás or detrás. Which should I use for when describing the action of ...
3
votes
2answers
62 views

¿Por qué no se usa el subjuntivo en “La dependienta mira… y no puede creer lo que *oye* a continuación”?

En El juego de té de Eulália Solé, ¿hay algún motivo por el que no se usa el subjuntivo aquí? Ahora es Jaime quien se ha echado a reír. La dependienta mira a los dos entre molesta y sorprendida. Y ...
4
votes
2answers
83 views

¿Cuál es la diferencia entre enfrentar y enfrentarse?

Por favor explíquenme la diferencia entre las dos frases: desafíos a los que nos enfrentamos vs desafíos que enfrentamos Una frase usa el verbo enfrentarse y la otra, enfrentar. ¿Son ...
7
votes
1answer
82 views

¿Es correcto decir “condenado a de tres a diez años de cárcel”?

Leí ayer una noticia que se titulaba: Bill Cosby, condenado de tres a diez años de cárcel por agresión sexual El País, 25 de septiembre de 2018 Pasado el rato se cambió por el actual: Bill ...
4
votes
2answers
73 views

“Si y solo si”: abreviatura más usada en español

Al igual que en la literatura inglesa se usa la conjunción iff para "if and only if", recogida por diccionarios como el Merriam-Webster o el Oxford (y nótese que se define como conjunción y no como ...
5
votes
0answers
41 views

Origen de marrueco como cremallera

Aprendiendo un poco de 'chileno', pude darme cuenta que se usa el término marrueco como sinónimo de cremallera o bragueta (Min. 3:03 ), mas no le encuentro la relación. No se si haya alguien de Chile ...
3
votes
2answers
60 views

“No se puede conectar” vs “no puede conectarse”

As far as I know, they're identical. And are both grammatically correct and can be used interchangeably. Is this indeed the case?
3
votes
1answer
115 views

Passive voice with direct and indirect object pronouns

Let's consider the following sentence Se lo di meaning I gave it to him Se is the indirect object pronoun and lo is the direct object pronoun. Now if the sentence above is to be put in the passive ...
3
votes
1answer
50 views

Why use “le” in “se le oyo”?

What is the use of "le" in the following sentence: La única vez que se le oyó un comentario nostálgico fue a propósito de un piano de cola. I think oirse in this case means was heard. Is the le ...
1
vote
0answers
69 views

Does a synonym for “burro” exist in Spanish, cognate to Sicilian “sceccu”? [closed]

I am trying to understand the etymology of the Sicilian word "sceccu", which means "burro". Some common explanations for its etymology are that it derives from Turkish eşek ("donkey") or Arabic شيخ‎ ("...
2
votes
2answers
76 views

How to ask “when do you open” and “when do you close”?

In a shop or any other public place I can ask "¿Cuál es tu horario?" to mean what are the working hours, right? But I want to ask precisely when they open and when close. What'll be the proper way ...

15 30 50 per page