All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
24 views

¿Cuál es la palabra correcta en español para “scan”?

Estaba escribiendo un correo electrónico sobre scans de un escáner de documentos y me preguntaba cuál es la palabra correcta en español que la sustituye o si se usa scan. Revisé el Diccionario de la ...
3
votes
1answer
22 views

¿Por qué quinceañero, veinteañero y treintañero, pero cuarentón, cincuentón, etc?

Para las personas de alrededor de 15 años se utiliza quinceañero, ra; para las de 20 a 29 años, veinteañero,ra y para las que tienen entre 30 y 39, treintañero, ra. Pero para las décadas siguientes ...
2
votes
0answers
31 views

¿«¡Aflojá!» «Aflojále/Bajále un cacho al trago» es lo mismo que decir «No le des tanto al trago» en Argentina y Uruguay?

En Argentina y Uruguay, ¿¡Aflojá! o Aflojále/Bajále un cacho es lo mismo que decir alguna de estas cosas? «No rayes con» «No te metas tanto+sust No le des tanto a+actividad No le des tanto al trago/a ...
0
votes
1answer
28 views

Which is correct?

Which of the following translation is correct and what grammar rules is it following? If they would have listened in calc class they would have understood the test better. Si ellos hubieran puesto ...
-3
votes
0answers
20 views

Las personas que viven en parís serán consientes de apreciar la torre Eiffel o ya es algo normal para ellos? [closed]

Pienso que la torre Eiffel es algo muy bello para sus espectadores externos pero alguien que la ve diariamente dudo que sienta esa misma admiracion
3
votes
1answer
26 views

¿Es posible utilizar esta expresión para enfatizar o reafirmar algo?

¿Es posible utilizar la expresión "como lo deben ellas ser" como en el siguiente poema para enfatizar o reafirmar algo que se está diciendo? ¿Es esto gramaticalmente correcto? Mis canciones ...
2
votes
1answer
28 views

¿Cuál es la etimología de “cebra”?

La etimología que da el Diccionario de la lengua en la entrada cebra es: Del ant. ezebra 'onagro', y este quizá del lat. equifĕrus 'caballo salvaje'. El problema es que esta palabra, ezebra, no ...
-2
votes
0answers
50 views

¿Cuales son los vicios del lenguaje, cometidos en el siguiente texto?

Los vicios del lenguaje son: queísmo, dequeísmo, que galicado, pleonasmo, cosismo, muletillas. He resaltado algunos, pero no sé si son correctos: El texto es el siguiente: Los dolores fulgurantes se ...
9
votes
1answer
2k views

“haber cuéntame” = “so, tell me”. Why is it translated like this?

The verb haber has always confused me in its infinitive form. So in this construct of haber cuéntame, I see it is translated as "so, tell me". I have just memorized that, but it makes no ...
0
votes
1answer
22 views

“Ser primero” vs “ser el primero”

¿En esta película de Hollywood traducida al español https://youtu.be/aGxyZsiB9Mg por qué en 52:28 un hombre dijo "ser primero" y en 52:43 dijo "ser el primero" en vez de "ser ...
1
vote
1answer
50 views

¿Por qué algunos utilizan «augmentativo»?

No sé si será mi audición (que no es perfecta), pero me pareció oír en algunos programas la palabra «augmentativo». ¿Qué hace esa g ahí?
1
vote
3answers
64 views

¿Uff y uy son intercambiables?

Me parece que "uff" y "uy" son términos bastante similares. ¿Cómo se puede elegir entre los dos? ¿Son básicamente intercambiables? ¿Se usan de la misma forma en todo el mundo ...
3
votes
1answer
36 views

“una tercera dosis” o “la tercera dosis” o “tercera dosis” (sin artículo)

Pensaba que con los números ordinales deben usarse solamente los artículos definidos. Por supuesto, hay excepciones (ej.: Carlos quinto, feliz tercer mes de lo vuestro, seremos primeros de grupo, por ...
0
votes
2answers
77 views

El uso y el no uso de los artículos con la palabra “tiempo”

Soy consciente de que usamos el artículo indefinido con la palabra "tiempo" para decir "some time" y me parece que eso forma parte de las frases comunes (como en inglés): "...
1
vote
1answer
29 views

El omitir los artículos antes de los adjetivos después de “Me gusta”

En esa respuesta El uso del artículo indefinido después de "me gusta/me interesa, etc." leí: "A mí me gustan mayores! 😂 Con adjetivo detrás sí que puedes omitir artículo!&...
0
votes
2answers
30 views

“bake a cake” - hacer / cocinar / hornear / … ? PLUS?

"bake a cake" is such a simple common phrase in English, something that just rolls off the tongue. In Spanish? What's the most common colloquial equivalent? Pls specify which country's ...
0
votes
1answer
24 views

El uso del artículo indefinido después de “me gusta/me interesa, etc.”

Soy consciente de que por varias razones no es posible omitir el artículo definido en una oración como "Me gustan las flores". No obstante, ¿podemos usar el artículo indefinido después de &...
2
votes
1answer
43 views

Google translate taking out “please”

I'm using Google Translate to translate some stuff for work, and I'm noticing it keeps taking out the word "please" and uses subjunctive instead. Is this appropriate or should I add the ...
0
votes
1answer
31 views

Do any spanish learners/tutors know where I can find out the spanish version of keyboard keys?

So after putting in some effort, I found out that "mayús" was shift. Likewise I was wo wondering if there is a list of keyboard keys along with the spanish version. Or do I have to go at it ...
2
votes
1answer
59 views

If asked, “¿Qué tiempo hace?” can you reply with just “Hace mal / buen”?

Someone over on Duolingo asked something similar to this two years ago. I recently came upon it and have made an attempt to find an answer to this on the web, but have found nothing. However, ...
0
votes
2answers
59 views

¿Qué quiere decir “tumbao”?

Hay una canción de Celia Cruz: La Negra Tiene Tumbao. ¿Que quiere decir? "Tumbao" por lo visto es un modo de caminar (segun RAE), pero como se puede traducirla en inglés? Swagger? ¿O se ...
0
votes
1answer
33 views

Is “femenina” the female equivalent of the English/Spanish word “macho”?

The OED defines the English word "macho" as a notably or ostentatiously masculine, tough, or vigorous man; one who is aggressively proud of his masculinity. ¿Is "femenina" the ...
0
votes
1answer
44 views

How to say Alpha Male and Alpha Female in Spanish?

How does one say Alpha Male (dominant, macho man) Alpha Female (dominant, femenina woman) in Spanish?
0
votes
1answer
35 views

¿Existe alguna palabra en Español para la acción de “manipular a una persona para hacerla creer que debe dudar de su propio criterio”? [duplicate]

En Inglés existe la palabra "gaslighting" que significa: "Manipular a una persona para hacerla creer que debe dudar de su propio criterio" Si buscas traducir este término con un ...
1
vote
2answers
44 views

Usos del subjuntivo para expresar 'grados de posibilidad': el presente vs el imperfecto

Normalmente, a mi entender, la decisión de utilizar o el presente del subjuntivo o el imperfecto está vinculada al "tiempo" de el verbo en la cláusula principal: Quiero que me ayudes ...
2
votes
1answer
50 views

El uso del “por ciento” con el artículo definido/indefinido o incluso sin artículo

Como una regla general, la frase "por ciento" debe usarse con el artículo definido. Ejemplo: "Ha acordado con más del 92 por ciento de los acreedores." Pero muchas veces observaba ...
1
vote
2answers
80 views

When and why did “a” begin to precede “menudo” to indicate that it means “often”?

Someone asked this question over on Duolingo and though I had never thought about it before, it made me wonder why, too. I wasn't going to post a question about it here until I came across this over ...
-1
votes
0answers
31 views

What is the best app you recommend for children to learn Spanish? [closed]

I have tried Duolingo's mobile app which is ok for basics. Any other apps that are engaging to children ( 12 and under)?
0
votes
1answer
51 views

¿Por qué “habría” en algunas oraciones no condicionales suena raro y hubiera, había o haya no?

Navegando me encontré con esto: http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/v.cgi?i=wGQzWIbBzjaJNlJg A mi variedad de español le suena equivocado decir: 1A) Lamentó que a su jefe no le habría gustado el ...
0
votes
2answers
50 views

Why do swear words differ so much by country?

Growing up I learned what I now take to be mostly Mexican or Latin American cuss words. "Pendejo" for someone you have scorn for, ("asshole" in my mind), "chingar" for &...
1
vote
3answers
65 views

Is there a difference between lleno vs colmado

Another one of those which should I use questions :) Are these interchangeable or are they used in different instances. SpanishDict gave me the 2 side by side but I still couldn't work out if there'...
1
vote
1answer
76 views

Can “x” pronounced as “s” and “sc” pronounced as “c” in Spanish Spanish?

Listening to Spaniards, what I sometimes hear is that they pronounce: "exacto" as "esacto" o "ejsacto", "fascinante" as "facinante", "excepción&...
4
votes
1answer
53 views

¿Existe una versión femenina para la expresión “estar de rodríguez”?

La definición de la expresión estar de rodríguez, ya tratada aquí y usada solo en España, es la siguiente: m. coloq. Hombre casado que se queda trabajando mientras su familia está fuera, normalmente ...
0
votes
0answers
33 views

Audiobooks to Hear Porteño (Buenos Aires) Accent

What would be some good audiobooks to hear an authentic Porteño (Buenos Aires native) accent? I've looked through quite a few sites but haven't found anything yet.
2
votes
2answers
57 views

Origen de las cosquillas

Al ver un video de ¿Es posible morirse de risa? (perdón la publicidad), mencionaban el término cosquillas, del día a día y hasta donde averigüé, universal a nivel hispanohablante. Me picó la ...
2
votes
2answers
60 views

Desaparición de la segunda persona plural en castellano americano

¿ A qué se puede deber la desaparición del vosotros/as y las respectivas conjugaciones en el castellano en América ? La RAE señala en su entrada de "usted" del diccionario virtual que la ...
1
vote
2answers
71 views

¿Cambia el subjuntivo/indicativo cuando se niega?

Si yo digo No creo que el cine para mí sea importante. sea está conjugado en subjuntivo, pero si en vez de negar afirmo, Creo que el cine para mí es importante. es ya no está en subjuntivo sino en ...
1
vote
2answers
39 views

El significado de “son más de su época”

Quisiera saber el significado de “son más de su época” en “Gente que se cree que viene a revolucionar en algo y son más de su época que un iPhone”, que es una opinión publicada por alguien en Twitter. ...
0
votes
1answer
20 views

Possessive pronoun and definite article

I wanted to ask a question about the possessive pronouns in Spanish. I was learning about possessive pronouns e.g. el mío and I was given the following sentence: No me gusta este bolso rojo, prefiero ...
2
votes
2answers
68 views

How do I say “I wish I may, I wish I might” in Spanish?

I am trying to translate this poem into Spanish, but am having trouble on the third line: Star light, star bright, First star I see tonight, I wish I may, I wish I might, Have this wish I wish tonight....
5
votes
3answers
2k views

Does “que” mean “what” or “that” or both?

Despite what this website says https://spanish.kwiziq.com/revision/grammar/difference-between-que-and-que-with-and-without-an-accent about the difference between que with an accent on the e and que ...
5
votes
1answer
40 views

¿De dónde viene la palabra “perillán”?

El Diccionario de la lengua recoge perillán, perillana: m. y f. coloq. Persona pícara, astuta. U. t. c. adj. e indica como etimología: Del ant(iguo) Per 'Pedro' e Illán 'Julián'. sin más ...
10
votes
2answers
2k views

How do you start a running race in Spanish?

one, two, three, Go! this is how we would start a running race, or other games or competitions in the UK, so that everyone starts together. What is the Spanish equivalent?
3
votes
2answers
37 views

¿Cuándo un pronombre interrogativo puede aparecer fuera de su oración?

En el libro Claves del lenguaje humano se afirma que la oración "¿Qué dijo Pedro que Berta había comprado?" (formada a partir de "Pedro dijo que Berta había comprado un coche.") es ...
3
votes
1answer
61 views

Antes de un infinitivo, ¿son correctas todas las opciones “intento de”, “intento por” e “intento para”?

Decir "intento de", "intento por" e "intento para" antes de un infinitivo, ¿son todos correctos o es preferible uno de ellos? He comprobado el DLE y el Nuevo Manual de ...
3
votes
1answer
50 views

Pasiva refleja vs el impersonal con verbos modales?

Me dijeron otro día que nunca se permite una frase así No se puede hacerlo porque la frase es una pasiva refleja, que exige un sujeto, no un OD, por lo tanto no se permite el pronombre 'lo'. En vez ...
0
votes
1answer
47 views

Translate sentence and grammar question

I'm reading this paper [1] and I can't translate a sentence to Spanish (well, I'm not pretty sure). The sentence is: "the scheme is correct if the verification algorithm accepts when interacting ...
3
votes
1answer
413 views

Do Latin American speakers use vosotr@s when in Spain?

I do understand that vosotr@s is not used in most, if not all of Latin American Spanish-speaking countries, but suppose a Mexican or a Peruvian goes to Spain to see his distant relatives (who use the ...
2
votes
2answers
82 views

tampoco and me gusta

I want to ask a question about using the word tampoco with me gusta. I was asked to fill in the blank for the following sentence: A mí ______ me gustan, pero a mis hermanos les gustan mucho. I first ...
1
vote
1answer
34 views

Duda en esta expresión: Serán nada vs no serán nada

Me surgió la duda al tratar de escribir lo siguiente: Para la historia serán nada El editor me corrige por: Para la historia no serán nada Cuál expresión es correcta y por qué?

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
164