Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [definiciones]

Definición o explicación del significado de una palabra/frase/expresión. // Definition or explanation of the exact meaning of a word/phrase/idiom.

0
votes
0answers
26 views

La palabra con el número máximo de sentidos [duplicate]

Todos hemos visto las palabras que tienen varios sentidos. Tengo entendido que en el inglés el término ambiguo "set" será el campeón. Según la DRAE y considerando todas las partes de la oración, ¿...
3
votes
2answers
133 views

What does “Era soltero de nacimiento” mean?

"Era soltero de nacimiento" is another phrase from Cuentos Alegres. I can only find "single from birth" as a translation. Does it mean an orphan from birth? The mother would have to had died in giving ...
2
votes
2answers
55 views

¿Hay alguna palabra para un autoinvitado?

En un diccionario (mapuche) encontré una palabra que se define así: Uno que se convida a sí mismo para una remolienda. ¿Hay alguna palabra en castellano, más o menos formal, para referirse a una ...
5
votes
1answer
58 views

Is a fish caught for ornamental purposes “pez” or “pescado”?

I have read on this website that a fish is pez or pescado depending on whether it has been caught from the waters by human. I understand that the usage of the words is not dependent on whether the ...
2
votes
2answers
45 views

Best translation of “Shelter” your children

What is the best way to say "shelter" your children? 'Proteger' or protect, doesn't sound derogatory, which is what is meant by this phrase. 'Sobreproteger' doesn't seem to do it justice either.
4
votes
2answers
72 views

Diferencia entre “callejón” y “calleja”

¿Cómo diferenciamos callejón y calleja? ¿Calleja es un tipo de callejón? ¿Es más corto? Si es posible, documenten las respuestas con imágenes.
2
votes
0answers
39 views

¿Tienen un nombre aparte las carreteras privadas?

En la última pregunta de Fabiola, Diferencia entre "autopista" y "carretera", hemos leído la definición que da el DLE para carretera: carretera De carreta. f. Camino ...
3
votes
2answers
82 views

Diferencia entre “autopista” y “carretera”

¿Hay alguna diferencia entre autopista y carretera? Ajá, sé que mi duda no está muy relacionada con el español, sino con las diferencias de características entre los dos objectos. He buscado el ...
1
vote
3answers
140 views

Significado de “echarse una novia”

En el Reverso Dictionary he encontrado: Echarse (uso enfático) echarse una novia (to get o.s. a girlfriend) ¿Por qué dice que se trata de un uso enfático del vocablo “echarse"? ¿Cómo puede ...
6
votes
2answers
153 views

What is the difference between “cerebro” and “seso”?

What is the difference between "cerebro" and "seso"? Also, when would you use one over the other? From a quick Google search I see that seso refers to the flesh of the brain and cerebro refers to the ...
4
votes
1answer
47 views

¿Por qué la primera entrada de “como” es la que está en desuso? Más generalmente, ¿cómo se elige el orden de las entradas del diccionario?

Resulta que si buscas "como" en el DLE te encuentras con dos resultados: como1; como2 La primera es: como1 Del gr. κῶμος kômos 'fiesta con cantos y bailes por las calles', 'tropa impetuosa', '...
3
votes
1answer
67 views

Uso correcto de la palabra “asertivo/a”

Hoy vi el siguiente comentario: Estoy de acuerdo con lo que dice la imagen, sin embargo no tiene nada que ver el texto con la foto, se llama populismo, hitler también lo hacía, no solo publiques ...
3
votes
1answer
72 views

Can “Mar adentro” have a double meaning?

There's a movie called "Mar adentro", and I wonder, whether this phrase can actually mean two things simultaneously (which would be so cool): 1) Inside the sea 2) The sea inside Or is it just one ...
3
votes
1answer
131 views

¿Cuál es el músculo lagarto?

Estoy trabajando sobre un diccionario de mapudungun y una de las palabras (challwafün') está definida como: El músculo lagarto (del brazo) ¿Alguien sabe cuál es este músculo?
0
votes
2answers
80 views

What does “¿Cómo voy?” mean?

I'm filling out a questionnaire and there's a column that says "¿Cómo voy?". I tried looking up a semantic translation, but all I am able to find are literal ones, and they don't make much sense :/
3
votes
3answers
492 views

Uso de “vianda” en Puerto Rico

Esta pregunta en realidad debería titularse "¿Qué dice la abuela en aquel rap de Winfred y la Ganga de finales de los 80?". En 1989 el mundo recibió una buena dosis de español de Puerto Rico con la ...
3
votes
1answer
282 views

When did “almuerzo” and “desayuno” stop being synonyms, and why?

We can see in the answers to Why would "breakfast" be translated as "lunch"? that, up until at least the end of s. XIX, almuerzo and desayuno were proper synonyms. Nowadays, ...
3
votes
3answers
81 views

Is “ocho días” neutral Spanish?

In Mexican Spanish, "Ocho días" = One week "Quince días" = Two weeks "Una quincena" = Two weeks (one fortnight) "Quincenal" = Every two weeks Is this usage unique to Mexico? (Some of the ...
4
votes
2answers
52 views

Does “Dejarse llevar de/por la corriente” mean “to follow the crowd” or “to go with the flow”?

I have just discovered the expression dejarse llevar de/por la corriente, but have found two different definitions online: A. To follow the crowd B. To go with the flow Entiendo que A & B no ...
2
votes
2answers
93 views

When crowds chant “¡Kiricocho!” what are they saying?

When crowds chant “¡Kiricocho!” what are they saying? I recently came upon the following: Kiricocho es la palabra más usada en el ambiente futbolero ... If you visit the page on which I found it, ...
2
votes
2answers
100 views

Origin and documentation of meaning: “dos tres” as *so-so*

Inspired by Origen de expresiones como "cada dos por tres". I'm familiar with an expression used in, at least, Mexico: dos tres. It is a way of giving a lukewarm reaction to a question. ...
6
votes
2answers
966 views

What does “alto” mean on a stop sign?

In my Spanish class, we learned that the verb for "to stop" is "parar", but many stop signs have the word "alto" on them instead of "pare" as the command form of "parar". I asked why, but no one was ...
4
votes
2answers
2k views

¿Cuál es el significado real de la palabra “Poporote”?

Ayer, conversando con un compañero, salio a relucir una palabra que hasta ahora no he encontrado un significado real para ella, "Poporote". ¿De donde proviene? y ¿Cuál es su origen? La verdad me ...
3
votes
2answers
99 views

What is the meaning of 'raspado' when talking about IQ test scores?

This question arose from a comment by @LisaBeck in relation to a question about "raspado" as a noun meaning shaved ice. El País had an article that talks about super intelligence. Here's the quote ...
1
vote
1answer
177 views

Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles? [closed]

I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by American authors for a non-American company. Whenever students are asked to identify the number of ...
3
votes
1answer
605 views

¿Qué diferencia hay entre “ayudar” y “coadyuvar”?

Mirando el diccionario vemos dos definiciones de palabras parecidas: coadyuvar De co- y el lat. adiuvāre 'ayudar'. 1. intr. Contribuir o ayudar a que algo se realice o tenga lugar. Su conducta ...
6
votes
2answers
134 views

What does “tertulia” mean?

I'm trying to lean Spanish. I've been through Duolingo and much of Babbel, and now I'm trying to read the Minotauro translation of "The Hobbit". And I'm stuck on the title of the first chapter: "UNA ...
7
votes
1answer
90 views

¿Deben las definiciones del DLE ser autosuficientes?

El otro día buscando la palabra solfa en el DLE me encontré con que una de las acepciones no se entendía por si misma: f. Combinación de ambas. Me pareció raro ya que yo pensaba que las ...
6
votes
3answers
742 views

Word that sounds like “piso”, means something like “offering”?

I recently listened to audiobook versions of the Don Winslow books "The Power of the Dog" and "The Cartel", which are about the Mexican drug trade. Although these are English-language titles, they ...
2
votes
2answers
114 views

¿Qué es una “güisquería”?

Según el Diccionario de la lengua, una güisquería es simplemente: Establecimiento donde se sirve güisqui y otras bebidas alcohólicas. Pero en Word Reference aparece como: Bar de alterne en el ...
5
votes
2answers
63 views

¿Es correcto decir “hay X ocurrencias de Y en el CORDE”?

Pregunta rápida desde el móvil. ocurrencia De ocurrir. f. Encuentro, suceso casual, ocasión o coyuntura. f. Idea inesperada, pensamiento, dicho agudo u original que ocurre a la ...
7
votes
2answers
174 views

El curioso caso de los planetas en el diccionario

Me resulta muy curiosa la definición de planeta en los diccionarios antiguos, y de lo que voy a mencionar a continuación seguramente se puedan sacar varias preguntas. Vamos por orden. Definición de ...
4
votes
2answers
158 views

In what sense is “rico” used in the title of the song “Qué rico es el mambo”?

"Qué rico el mambo" is a song by Pérez Prado. What does this phrase mean and what sort of feelings does it evoke? It is written by a musician from Cuba who wrote a lot of Mambo music. When this song ...
7
votes
1answer
78 views

¿Cómo se decide si una palabra se tiene que marcar como “en desuso” o eliminarla del diccionario?

Al hilo de una charla que acabo de mantener con un colega del trabajo, formulo esta pregunta relacionada con ¿Cuál es el proceso para eliminar una palabra del DRAE? Todo ha venido a raíz de ...
3
votes
1answer
5k views

La cara y la cruz de las monedas

Cuando de pequeño teníamos que decidir pelota o campo tirábamos una moneda y lo decidíamos a cara o cruz. Por aquel entonces las monedas eran así: Como se ve, por un lado estaba la cara (de aquel al ...
4
votes
1answer
96 views

Words with different pronunciations

Does Spanish have words which can be pronounced with a different number of syllables? For example, in English one can pronounce lightning with 2 syllables, meaning the companion of thunder, and 3 ...
2
votes
2answers
86 views

Meaning of the phrase Doy seguimiento?

If I emailed someone a question in Spanish about whether I should change something on a form or not, and they responded with "Doy seguimiento..." what does that mean? Does it mean that "he will get ...
8
votes
2answers
180 views

En el DLE ¿hay más casos de acepciones tan localizadas regionalmente como la 5ª de “cuesco”?

La quinta acepción de cuesco en el DLE es: m. Ingen. En las minas de Riotinto, España, escoria procedente de los hornos de manga. Me ha llamado la atención el que hace referencia a una ...
4
votes
1answer
480 views

¿Cuál es la diferencia entre “comestible” y “comible”? ¿Y entre “bebestible” y “bebible”?

Al hilo de la pregunta ¿Qué raíz es la que forma "comestible" o "bebestible"? nos fijamos en que el DLE recoge estas duplas: comestible / comible bebestible / ...
4
votes
2answers
517 views

¿Qué quiere decir “piezas de a ocho”?

En el contexto puede ser tonterías pero sospecho que puede significar mas. —Un día veré el mar —decía la niña, también como en los cuentos, mientras pasaba la fregona por el suelo del puticlub6. ...
7
votes
2answers
1k views

¿Existe “Petricor”?

Anda circulando por el facebook una imagen que parece ser publicidad de Larousse. En ella se menciona la palabra Petricor como el olor de la lluvia. Como siempre desconfío de facebook así diga que ...
1
vote
1answer
40 views

meaning of “esciática” circa 1878

My great, great grandfather was serving in the US Navy in Mexico when he died in 1878. We've had the hand-written death record translated from Spanish to English but no one seems to be able to ...
10
votes
2answers
211 views

¿Cuál es la secuencia más larga de definiciones circulares en el diccionario de la RAE?

A raíz de mi respuesta a esta pregunta, he descubierto en el DLE la siguiente definición circular: arrogante se define como altanero, soberbio. altanero se define como altivo, soberbio. altivo se ...
3
votes
1answer
75 views

¿Uso de “confligir” fuera de Puerto Rico?

Hace apenas 5 minutos estaba escribiendo un informe y tenía que indicar que una serie de cambios entraban en conflicto con otros cambios previos. Y lo primero que me ha venido a la cabeza ha sido lo ...
5
votes
2answers
570 views

¿De dónde viene usar “capón” para referirse a un golpe en la cabeza?

Ayer, buscando información para otra pregunta, acabé consultando la definición de "capón": capón1. Del lat. vulg. *cappo, por capo, -ōnis. adj. Dicho de un hombre o de un animal: castrado....
4
votes
2answers
144 views

Is “remolonear” a better translation for “to procrastinate” than “procrastinar”? If not, what other word would be?

In Spanish, the literal translation of "to procrastinate" is "procrastinar": procrastinar. Del lat. procrastināre. tr. Diferir, aplazar. But I've always found its spelling and ...
2
votes
1answer
84 views

Is RAE's definition of “subjunctive” from 1771 still valid today?

When the RAE was funded back in the 18th century, their definition of "subjunctive" was like this: SUBJUNTIVO. Es uno de los modos de conjugar los verbos. Dixose assi, porque regularmente se rige ...
3
votes
1answer
112 views

Meaning of “mongólica”?

What does it mean if a person from Spain calls a girl "mongólica"? Susan es mongólica. What does this mean exactly.
2
votes
2answers
395 views

What does “entregar la cuchara” mean?

This morning I was reading the news about Spain's demise against Slovenia, and there was this expression that caught my eye: El equipo español, roto, hundido, entregó la cuchara. This is the first ...
6
votes
3answers
677 views

¿Por qué una “gruesa” son “doce docenas”?

Gruesa tiene la acepción f. Número de doce docenas, especialmente de cosas menudas. Una gruesa de botones, de agujas. Que no parece tener mucha relación con las restantes acepciones. ¿...