Questions tagged [adjetivos]

Uso de los adjetivos y su propiedades. // Use of adjectives and their properties.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
38 views

Algo en que se puede escribir o agregar (Escribible o Agregable)

Estoy buscando un adjetivo calificativo que indique que se puede agregar o escribir contenido, similar a la palabras en inglés Writable. Resulta que Escribible (que se puede escribir) y Agregable (...
3
votes
1answer
35 views

Usando el singular/plural para adjetivos en la formula: “uno de los”

¿Cómo es correcto? Uno de los órganos tubulares más fascinante y hermoso en el Ecuador es el de la Iglesia de la Compañía de Jesús de Quito. o Uno de los órganos tubulares más fascinantes y ...
1
vote
2answers
72 views

“Creo que todavía está *manchada*”, how can you distinguish if it's a past participle or an adjective?

I have a big confusion about Spanish grammar in the following sentence : creo que todavía está manchada Our teacher tells us it's a past participle. The Freeling Parser also tells me the same ...
5
votes
1answer
78 views

La maldición de la palabra “loco”: ¿cuál es su etimología?

Me hallaba yo buscando información acerca de cuán antigua es la expresión loco de atar (cosa que ya preguntaré más adelante), cuando me encuentro la siguiente perla de humor en el diccionario del ...
3
votes
2answers
36 views

“Tengo (el) cabello largo”

Se me ha planteado una duda (la plantea un hablante no nativo de español, y me la planteo yo también) con respecto al uso opcional del artículo en frases como las siguientes: Tengo cabello largo. ...
6
votes
2answers
83 views

Is it possible to use color adjectives before a noun (besides poetry)?

I wonder if I can use a color adjective before a noun, to emphasize it, for instance "un negro gato", or if it's only reserved to poetry? Do you have some examples where this unusual word order is ...
3
votes
3answers
66 views

¿Se usan los aumentativos con participios o adjetivos?

El otro día mientras íbamos en el coche, la pequeña se quedó dormida en su asiento y nuestro hijo mayor, sabiendo que a veces decimos que se ha quedado "dormidita" (usando el diminutivo cariñoso), ...
4
votes
3answers
140 views

What's the difference between “lejos” and “alejados”?

I've learned that both "lejos" and "alejados" mean "far" / "far away". What are the differences between these words? When should you prefer one over the other?
6
votes
2answers
425 views

How is “naranja(s)” used differently as a noun/adjective in these example phrases?

What is the difference between "las faldas naranja" and "las faldas naranjas?" Apparently both translate to "the orange skirts," but the first one uses "naranja" as a noun, and the second one uses "...
5
votes
1answer
82 views

Adjective describing noun versus result of verb

Spanish noob here - I just encountered this on Duolingo: Felipe pinta su dormitorio azul. Which translates to: Felipe is painting his bedroom blue. This is very confusing for me - I'm not ...
1
vote
1answer
26 views

algún tiempo vs algo de tiempo

Is there any difference in meaning between "algo de tiempo" and "algún tiempo" ? Necesitamos algo de tiempo. Necesitamos algún tiempo. Is the former more usual?
2
votes
2answers
256 views

¿Cuál es la diferencia entre “estar sentida” y “estar molesta”?

¿Cuál es la diferencia entre "estar sentida" y "estar molesta"? Oí a alguien mexicano decir que estaba molesta, no sentida. No entiendo la diferencia.
3
votes
3answers
78 views

¿Por qué a los partidos Madrid-Barça se les llama “clásicos”?

No paramos de leer y escuchar que a los partidos de fútbol entre el Read Madrid y el FC Barcelona se les llama "el clásico". Pero ¿por qué? Miremos las definiciones de dicha palabra: clásico, ca ...
2
votes
1answer
63 views

Adjectives order when two or more adjectives modify one noun

I know that if there are two or more adjectives that modify one noun, they all should be placed after that noun. From other question Significance of adjective placement: If you use two or more ...
2
votes
3answers
75 views

¿Qué significa la frase “La ruta es muy pesada”?

What is the meaning of: La ruta es muy pesada In the documentary Andes Magicos one of the truck drivers describes the route between a city and a remote Peruvian village as muy pesada. La ruta ...
2
votes
1answer
39 views

Placement of the word Único in a sentence

Generally, I use Único before the noun to mean only and after the noun to mean unique. For example, Es mi único deseo. That is my only wish. Este ejemplo no es único. This example is not ...
8
votes
1answer
1k views

What is a proper translation for “party hard”? (or “hard” and an adjective)

In ¿Cuál es el verbo para “party” en español? we considered some possible translations for party as a verb. Among them: festejar, parrandear, salir (de copas/ de marcha/ de fiesta...) etc. But what ...
3
votes
1answer
56 views

¿Qué es “posma”? ¿De dónde viene la palabra?

Leyendo Zalacaín el aventurero del escritor español Pío Baroja me encuentro con este fragmento: Martín acompañó a la muchacha, y cuando la vio sola la estrechó por la cintura y la besó en la ...
7
votes
4answers
260 views

¿Existe un adjetivo calificativo para expresar “que invita a la acción”?

Estoy buscando un adjetivo calificativo para expresar que invita a la acción. Yo pensé que la palabra precisa era proactivo, pero no es así. Proactivo significa: que tiene iniciativa y capacidad para ...
2
votes
1answer
30 views

Question regarding Alguno vs Algunos

In an example given by Spanish Grammar Practice, it said: Algunos de mis amigos son estudiantes. However, in a practice question which I tried to complete, I wrote ¿Quieres algunos de esos ...
3
votes
6answers
392 views

¿Palabra para describir que una persona ignora un tema?

Estoy buscando una palabra para expresar que una persona no tiene conocimiento sobre algo. He pensado que quizá "neófito" podría describirlo, pero no me convence. ¿Qué otra palabra sería la mejor ...
5
votes
5answers
118 views

How to say “the go-to something” in Spanish?

In English "go-to" is an informal adjective with a meaning close to "the reliable choice that comes as first option". To illustrate the concept better, here are some definitions and examples for "go-...
3
votes
5answers
430 views

¿Existen palabras en español que puedan ser usadas tanto como adjetivos, sustantivos y verbos?

En inglés existen palabras que pueden ser usadas tanto como adjetivos, sustantivos o verbos. Por ejemplo "water". "Water" puede ser sustantivo en el agua, puede ser verbo cuando se usa como "regar" o ...
4
votes
2answers
187 views

¿Existe algún adjetivo en español para describir a alguien “condenado al ostracismo”?

En inglés existe el adjetivo "ostracized", que significa alguien condenado al ostracismo. ¿Existe un adjetivo en español para describir la misma palabra? Creo que uno derivado de ostracismo mismo no ...
1
vote
2answers
106 views

¿Se puede llamar a un niño o niña “Jaimito (a)”?

Jaimito es un niño pequeño y bastante travieso, que continuamente está haciendo preguntas pícaras y jugándole bromas a la gente. ¿Se le puede llamar a cualquier niño con dicha descripción "Jaimito"?
3
votes
2answers
84 views

Predilecto vs Favorito

¿Cuál es la diferencia entre 'predilecto' y 'favorito'? Se puede decir: Juan es mi hijo favorito Juan es mi hijo predilecto ¿Son iguales?
6
votes
2answers
106 views

¿Por qué se usa el artículo “el” en “el jefe de la banda es el carismático Butch Cassidy”?

¿Por qué se usa el artículo "el" en "el jefe de la banda es el carismático Butch Cassidy"? ¿Se refiere "el" en este caso a "carismático" o a "Butch Cassidy"? ¿Se puede decir también en este caso "el (...
0
votes
2answers
558 views

¿Cómo traducir/usar “Relatable” en español? [duplicate]

Tal vez esta pregunta esta muy relacionada con la siguiente: Traducción al español de "Relatable", pero lo que estoy buscando es de qué manera se podría intercambiar o expresar de ...
11
votes
5answers
622 views

Can one use the present progressive or gerund like an adjective?

In English, I can say The running dog eats. This is a proper sentence and isn’t very weird or awkward wording. It uses “running” in the place an adjective could go. In Spanish, is El perro ...
2
votes
3answers
157 views

Mixta vs Mezcla - Best usage for “tabla mixta”

Why do people call it a tabla mixta? Why not a tabla mezcla? Tabla mixta is a food with two or more items, but it sounds wrong. Mixta? Really?
0
votes
3answers
73 views

Possessive adjectives grammar error

I'm trying to rewrite the sentence below to indicate ownership by using possessive adjectives. I caught the first error with the verb ('son'), but I don't understand the adjective error. In my mind it ...
3
votes
2answers
67 views

Adverb agreement in Spanish?

I'm doing an exercise that calls for the student to create a question and then answer the question using the phrase ¿Cuántos hay? So for example, "7 maletas" would be: ¿Cuántas maletas hay? Hay siete ...
6
votes
2answers
251 views

¿Existe un término más “culto” que sordo para referirse a quien no puede oír?

En el foro de Word Reference se pregunta por la diferencia entre ciego e invidente. Alguien sugiere que la palabra invidente es más culta, mientras que otro usuario dice que más que culta es "el ...
3
votes
1answer
437 views

¿Cuál es el verbo correspondiente a “suficiente”?

En la respuesta a ¿Queda actualmente algún caso en el que el participio de presente se use como verbo? vimos que hay algunos participios de presente usados como adverbios o preposiciones, ...
6
votes
1answer
549 views

¿Por qué se utiliza “facha” o “facho” como sinónimo coloquial de “fascista”?

En España es común llamar facha como sinónimo del adjetivo fascista. Así lo recoge el DLE: facha3 Acort. del it. fascista. adj. despect. coloq. fascista. Apl. a pers., u. t. c. s. adj. ...
5
votes
4answers
953 views

A “random” question: usage of “random” as adjective in Spanish

In recent years I have been hearing people say in Spanish that something is random, but in contexts where it cannot be translated as "aleatorio" or "al azar" as usual. Some examples: Es un tío ...
7
votes
1answer
2k views

¿Cuál es el verbo correspondiente a “inmerso”?

De vez en cuando me cruzo con textos como éste: Especialmente significativo resulta el ambiente de tranquilidad en el que se ha inmerso el líder y candidato... Normalmente, "inmerso" lo suelo ver ...
7
votes
2answers
496 views

¿Cuándo puedo usar 'dificultoso' en vez de 'difícil'?

No entiendo la diferencia, si la hay, entre el uso de las dos palabras: dificultoso y difícil. Según el DLE: dificultoso: Difícil, lleno de impedimentos difícil: Que presenta obstáculos (‖ ...
3
votes
2answers
284 views

What's wrong with “Las hijas son inteligentes”

I am new to Spanish, and I am looking at this sentence Las hijas son inteligentes it seems to be wrong based on feedback of a exam I am taking, but I am not sure why. I suspect that "inteligentes" ...
2
votes
2answers
83 views

“Costa Alta” on the east coast of the U.S. (16th c.)

The name Costa Alta occurs on some early 16th c. maps of North America, like Waldseemüller's (first plate, fifth name from the top), and Schöner's. I understand this now means "high coast", as in ...
2
votes
1answer
384 views

The use of “guapa” [duplicate]

A classmate I'm studying Spanish with said to me after I gave him my Spanish notes: Muchas gracias, guapa. He has a girlfriend living in Spain and he lived there for a while, too. I was wondering ...
6
votes
1answer
493 views

How would “The dog is older than the child” be translated?

Would the sentence, The dog is older than the child be translated as El perro es más viejo que el niño or El perro es mayor que el niño
4
votes
1answer
94 views

Se escribe “trío pitagórico” o “trío Pitagórico”?

Pitagórico viene de Pitágoras, que es un nombre, pero no tengo claro si esta conjugación del nombre va con mayúscula o minúscula. Espero me puedan responder y explicar el porqué.
4
votes
2answers
379 views

How to translate 'alright' when used as a trait (as in “being alright at racing”)?

I'm having a rough time finding the best translation for this J. Taylor tweet made during Fernando Alonso's first stint in the 24 Hours of Daytona race: This [Alonso] guy seems alright. Ok, so we ...
5
votes
2answers
466 views

Possessive Pronouns- Are 'el'/'la' interchangeable with 'mi'?

To elaborate, take the sentence Hago la cama. This means ‘I make my bed’. However, the sentence Hago mi cama. Means the same. My question is are these interchangeable for all instances ...
3
votes
2answers
798 views

Can 'guapa' be used in a friendly way?

My boyfriend is Spanish. He's been messaging another girl constantly and he has said 'guapa' to her quite a lot. When I confronted him about this, he said that 'guapa' does mean "pretty"/"beautiful" ...
4
votes
1answer
298 views

¿Qué significa “pan con moringa”?

En Cuba oí la frase: compré pan con moringa También, el uso de la palabra ‘moringa’ como un adjetivo para describir a una persona. Cuando pregunté sobre el significado, todo el mundo se rió pero ...
5
votes
3answers
698 views

¿Qué función cumple la palabra “café” en «Café bar»?

Esto es lo típico que ves todos los días pero nunca te planteas: hoy, al llegar al bar donde suelo almorzar los viernes, me he quedado parado en la puerta leyendo el cartelito de la entrada: CAFÉ ...
9
votes
6answers
485 views

Se solicita adjetivo para decir “que pica”

Ayer viendo Cómo entrenar a tu dragón 2 el prota, al principio de la peli, pregunta a su dragón como llamar a una nueva tierra que han encontrado. El dragón está frotándose bajo el ala con el morro y ...
2
votes
1answer
44 views

¿Existe algún adjetivo o título equivalente a “Real” que pueda ser usado en contextos no monárquicos?

Al hilo de la reciente pregunta sobre las ediciones del DLE pre y pos Guerra Civil, veo que la Real Academia Española: pasó en 1936 a llamarse simplemente Academia Española: En mi opinión, aunque ...

1 2 3 4 5