Skip to main content

All Questions

Tagged with
Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
1 answer
925 views

What does "ac" or "acc" mean in an address?

Quite similar to What does "bis" mean in an address?, I have sometimes seen "ac" or "acc" in a number over a door in the street in Spain. This is taken from Google Maps from a street in ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
3 votes
1 answer
1k views

¿Qué significa "Vaya pepino de base"?

El rapero valenciano Nega ha dicho Vaya pepino de base en las canciones "Retales en mi cuaderno" y "Disparen sobre Leyre Patín" [sic]. Hay poco contexto, parecen interjecciones, ...
user avatar
5 votes
1 answer
604 views

¿Cuál es el sufijo "-uno" añadido a palabras como "viejuno" o "raruno"? ¿De dónde viene?

Palabras de creación reciente como raruno o viejuno usan un sufijo -uno que no logro identificar y que no aparece en el DLE. Estas palabras se van poco a poco abriendo hueco en el vocabulario del ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
5 votes
2 answers
1k views

"Timbre" or "sello"

I'm slightly confused as to the translation of the word "stamp". European Spanish have the word timbres used in correlation with stamps (plural), and for example a Google picture search for timbres ...
Claus Jørgensen's user avatar
2 votes
1 answer
3k views

Llamar a un amigo o un conocido "macho"

¿Cuál es el significado de "macho" cuando un hombre llama a otro hombre (que puede ser un amigo o un conocido) con este término en España? Por ejemplo, "oye, macho, ¿vendrás con nosotros luego?". ¿Es ...
Maurice's user avatar
  • 1,887
2 votes
1 answer
9k views

¿Se usa "tata" como "tía" en España?

La pregunta de hoy tiene tintes familiares. Resulta que mi mujer siempre se ha referido a algunas tías suyas usando la voz tata, que yo desconocía y que con el tiempo simplemente asocié con el ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
4 votes
1 answer
739 views

¿Qué es un "pitufo" en el contexto culinario?

El otro día, leyendo un artículo en un periódico español me encontré con el siguiente párrafo: Durante un café con leche con pitufo mixto en la terraza del bar Enrique, Blancke relata cómo llegó a ...
Diego's user avatar
  • 48.2k
6 votes
4 answers
1k views

A "random" question: usage of "random" as adjective in Spanish

In recent years I have been hearing people say in Spanish that something is random, but in contexts where it cannot be translated as "aleatorio" or "al azar" as usual. Some examples: Es un tío ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
5 votes
1 answer
2k views

¿Qué significa el neologismo "toñarse"? ¿De dónde viene?

He visto en un par de ocasiones el verbo toñarse, que me parece que tiene un sonido muy divertido, en contextos como este: Me gustan [...] y los vídeos de cachorretes toñándose. Por el contexto y ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
6 votes
2 answers
509 views

¿Existe una acepción positiva de "vicio"?

Recuerdo cuando era joven y frecuentaba los salones recreativos, que observaba embobado cómo algunos se pasaban fase tras fase en algunas máquinas, y decíamos que "le tenía el vicio cogido" o que "...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
3 votes
2 answers
7k views

¿Tiene la palabra "cafetero" más significados de los que incluye el diccionario?

¿Tiene "cafetero" (o la expresión "para los muy cafeteros") alguna acepción distinta a las que refleja el diccionario? En el diccionario del DRAE todas las acepciones de cafetero ...
Diego's user avatar
  • 48.2k
6 votes
1 answer
945 views

Origen de la expresión "cosa del otro jueves"

Gracias a una reciente pregunta hemos descubierto que el diccionario recoge la expresión: cosa del otro jueves f. coloq. Hecho extraordinario. U. en frs. de sent. negat. f. coloq. Aquello ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
4 votes
1 answer
17k views

¿Qué es una "kelly" (referido a una persona) en este artículo?

El artículo El precio de trabajar en Magaluf de El Mundo habla sobre una trabajadora de servicio de limpieza de un hotel de la localidad de Calvià donde está el resort de Magaluf y de las desdichas (o ...
Diego's user avatar
  • 48.2k
2 votes
1 answer
3k views

What is the difference between 'necesitado', 'necesito' and 'necesario'?

I often need to express a necessity of something in my speech. I know more options: the adjective necesitado the verb necesitar the adjective necesario Can you point out the differences among ...
ludgo's user avatar
  • 231
9 votes
4 answers
2k views

¿Por qué decimos "por hache o por be"?

Según el diccionario: por hache o por be loc. adv. coloq. Por una u otra causa. Siempre me ha resultado curiosa esta expresión, ya que me da la sensación de que la hache y la be hacen ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
2 votes
2 answers
2k views

¿Qué es una "güisquería"?

Según el Diccionario de la lengua, una güisquería es simplemente: Establecimiento donde se sirve güisqui y otras bebidas alcohólicas. Pero en Word Reference aparece como: Bar de alterne en el ...
Ana's user avatar
  • 21
11 votes
2 answers
12k views

¿Cuándo y cómo adquirió la palabra "follar" su acepción sexual?

Creo que hoy día poca gente imagina cosas como: tr. p. us. Soplar con el fuelle. prnl. Soltar una ventosidad sin ruido. tr. Formar o componer en hojas algo. ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
1 vote
1 answer
4k views

¿Cómo adquirió la expresión "abrírsele las carnes a alguien" su significado actual?

Antiguamente, la expresión "abrírsele las carnes a alguien" se tomaba de forma totalmente literal: Pecten. tinis. masculino genero me. cor. in obliquo. el peyne o vn instrumento de fierro con ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
4 votes
1 answer
11k views

¿Qué acepciones tiene el término "cañí"?

Hoy me he tropezado con un artículo que decía Más allá cañí: lo más sobrenatural del cine español Fuente: Cinemanía En principio, me pareció que simplemente decía algo así como: Más allá español/...
Diego's user avatar
  • 48.2k
2 votes
3 answers
6k views

¿Se entiende el verbo "canear" como "pegar, golpear" fuera de Andalucía?

Según el DLE, el verbo canear significa: canear intr. And. encanecer (‖ ponerse cano). tr. rur. coloq. Mur. Calentar al sol algo. Sin embargo, aquí en Andalucía se suele entender el ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
5 votes
4 answers
553 views

Raiders of the lost roll // En busca del rollo perdido

La palabra "rollo" se está convirtiendo en una de las más complejas de definir para la RAE, dadas las últimas expresiones que se están generando usando esta palabra. Por ejemplo, Diego ha preguntado ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
4 votes
1 answer
1k views

Una pregunta con "duende": origen de la acepción relativa al sentimiento

En Literal and metaphorical translation of "duende" ya se avanzó que el término duende, cuando se refiere a la sensación, es un término que se usa casi exclusivamente en el mundo del ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
3 votes
2 answers
7k views

Significado de "me va" en canción de Julio Iglesias

Esta es una extensión de la pregunta de Carlos Alejo sobre "la película va de un tío...". Me he dado cuenta de que conozco la canción desde niño y nunca me había preguntado acerca del significado ...
Rodrigo's user avatar
  • 16.6k
2 votes
1 answer
121 views

¿Es correcto el titular "Nadie juega menos que Paco Alcácer en el Barça" cuando otros jugadores de otros equipos juegan menos?

Resulta que hay un futbolista del FC Barcelona (también conocido como Barça) que apenas juega con su equipo. Se llama Paco Alcácer y hoy un periódico deportivo lleva la noticia Nadie juega menos que ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
4 votes
3 answers
8k views

¿Cuál es el origen de "la canina" como sinónimo de "calavera" o "esqueleto"?

No puedo encontrar ahora mismo entradas en el CORDE, pero en algunas partes de Andalucía se usa la palabra "canina" para referirse al esqueleto humano, o a la calavera. Sé que al menos en Sevilla y en ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
4 votes
1 answer
2k views

¿Cuándo se originó en España el término "montaña rusa"?

Conocemos aquí en España como "montaña rusa" a una atracción de feria consistente en una serie de coches o vagones que se deslizan rápidamente por un sistema de raíles que forman una pista. Montaña ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
2 votes
4 answers
704 views

¿Se puede interpretar como verdadera la declaración de Cospedal de que "el PP sigue siendo el partido favorito de todos los españoles"?

Ayer en las noticias hablaron de la última encuesta de intención de voto del CIS (Centro de Investigaciones Sociológicas), en las cuales se arrojaba el siguiente resultado para España: 33% PP 21,...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
6 votes
5 answers
5k views

¿Es "hacer la higa" una expresión común en España? ¿Qué significa exactamente?

Acabo de terminar de leerme la novela Ready player one, de Ernest Cline. No diré nada sobre la novela en sí porque no es el sitio, pero sí me gustaría hacer un par comentarios sobre la traducción (al ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
4 votes
1 answer
3k views

Evolución anómala de la expresión "ser de cajón"

Partiendo de esta respuesta a otra pregunta me puse a buscar el significado y etimología de la expresión "ser de cajón algo", dado que para mí la expresión significa (así sin consultar) que algo es ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
1 vote
1 answer
4k views

¿Qué significa "me coloqué" en España?

¿Qué significa "me coloqué" en España? Estaba leyendo una noticia y un joven decía: No tenía para cocaína y me coloqué por 20.
Lucho Ressia's user avatar
6 votes
3 answers
23k views

¿Qué significa "Me parto y me mondo"?

Yo estaba mirando un video de internet gracioso y, en la mayoría de los chistes, cuando termina de contarlos dice la siguiente frase: Me parto y me mondo. ¿Qué significa?
ArtEze's user avatar
  • 331
3 votes
1 answer
2k views

Significado de "conocal" o "colocal"

En España he oido varías veces la expresión "Muy bien colocal" como respuesta al saludo - pregunta "¿Qué tal?", y no lo acabo de comprender. La primera vez supuse que había entendido mal y que en ...
user avatar
4 votes
1 answer
967 views

"El segurata se comió un bocata junto a la fogata." ¿Qué significado tiene el sufijo "-ata"?

Aunque expresiones como segurata (de "encargado de seguridad") o drogata ("que consume drogas") parezcan modernas (sin entrar en si tienen o no una connotación peyorativa), en realidad estas ...
Charlie's user avatar
  • 77.8k
1 vote
1 answer
1k views

¿Cuál es el significado de la expresión "Juana la Beltraneja"?

En la siguiente noticia se encuentra la siguiente línea: "...su estudiada simpatía la convirtió en la Juana la Beltraneja de Hollywood.". Al parecer, Juana la Beltraneja fue un personaje histórico;...
Mauricio Arias Olave's user avatar