I often need to express a necessity of something in my speech.

I know more options:

Can you point out the differences among them? I am especially interested in the usage like:

es nece[...]

If you are not from Spain please mention it in your answer.

1 Answer 1


The short answer is easy, because it's pretty much the same as English, altough there can be some differences.

  • Necesitado = needed (adj.) or needy.
  • Necesitar = need (v.)
  • Necesario = neccesary (adj.)

So, if you want to express neccesity, it's directly:

Es necesario que [...]

Which means 'It's neccesary to [...]' or '[...] is neccesary / required'.

This sentence is very frequent. For example:

Es necesario actuar pronto It's neccesary to act soon = Action is required soon.

As you can see, this is very different to the others:

  • 'Necesitar' is just the verb:

Yo necesito I need

  • 'Necesitado' can refer to the participle (I have needed); but it's more usually used as needy.

Esto es para los más necesitados This is for the neediest

  • 1
    The one key difference I've seen, in comparison with English, would be that the phrase "Item X is needed" would be expressed as "Se necesita cosa X" (or possibly "Cosa X es necesaria"). // I'm not aware of any differences in usage by region, for this family of words. Jun 20, 2018 at 2:11

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.