Questions tagged [palabras-raras]

Questions about Spanish words so uncommon that they are difficult to find in the usual dictionaries.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
62 views

¿Existe o existió algún verbo cuya conjugación incluya la forma “á”?

Estaba trasteando un poco con las opciones de Google Ngram, y me ha salido esta gráfica: En Ngram, los asteriscos funcionan como comodines, permitiendo buscar una secuencia de palabras precedida por ...
4
votes
1answer
101 views

Origen de la palabra “jariguay”

La palabra jariguay no aparece en la edición actual del Diccionario de la lengua, ni en ninguno de los diccionarios que se pueden consultar mediante el NTLLE, en el Diccionario de americanismos, el ...
3
votes
1answer
86 views

Origen de la expresión “remanguillé” / “a la remanguillé”

Remanguillé y a la remanguillé aparecen en la edición actual del DLE como: Remanguillé [sin definición] a la remanguillé 1. loc. adv. coloq. De forma desordenada. Colocaron los muebles ...
4
votes
1answer
56 views

¿Qué es un “pitufo” en el contexto culinario?

El otro día, leyendo un artículo en un periódico español me encontré con el siguiente párrafo: Durante un café con leche con pitufo mixto en la terraza del bar Enrique, Blancke relata cómo llegó a ...
6
votes
1answer
84 views

What are some Spanish words that the Spaniards learned from the Pacific islanders, Philippines, etc

We know the Spaniards borrowed a lot of words from Nahuatl. Having not much exposure to Spanish, words borrowed from the other parts of the Spanish Empire are unheard of for me. What words did the ...
11
votes
3answers
2k views

Why are trash cans referred to as “zafacón” in Puerto Rico?

It seems no one else in the Spanish-speaking world uses that term.
2
votes
1answer
134 views

¿Qué significa la palabra “sumadora” en esta canción?

Escuchando una canción, cuya letra adjunto, no entendí lo que quiere decir "sumadora", de hecho es una palabra que desconocía, imagino que será latinoamericana. No me importa si tu lloras, porque ...
7
votes
5answers
181 views

¿Existen en español “onomatopeyas” para acciones que no requieren sonidos?

Según una definición, en español "la onomatopeya es una imitación lingüística de una palabra que se asemeja con el sonido que representa", por eso el encomillado en el título. Pero, hay otra ...
4
votes
2answers
127 views

¿Qué significa la palabra “retebién”?

No he podido encontrar la significación de la palabra "retebién". Estoy leyendo el libro Los Detectives Salvajes. Ahí leí esta frase: Nosotros también somos artistas, lo que pasa es que lo ...
4
votes
1answer
99 views

¿Qué quiere decir (y de dónde viene) “dejabugo”?

En una respuesta al hilo de Meta Y tú ¿por qué no participas en Meta?, me encuentro con el siguiente texto: [...] como en las preguntas sobre los repasos anuales del sitio, que ...
2
votes
1answer
49 views

¿Es “avío” una buena alternativa a “kit”?

Leo en Twitter: Una lectora amabilísima me sugiere que digamos AVÍO en lugar de KIT y la verdad es que me parece una idea genial: avío de supervivencia y avío de maquillaje (nunca "kit del puchero "...
5
votes
3answers
85 views

¿Cuál es la palabra que se refiere a cuando uno cree que está haciendo el bien mientras en realidad está haciendo el mal?

Estoy escribiendo un ensayo en el que critico cómo unos editores modificaron la ortografía de un fragmento, creyendo que estaban actualizando la ortografía del texto, y al hacerlo arruinaron el ...
3
votes
2answers
103 views

How do you call a pet in Spanish?

In English, to call (for example) a cat, one usually whisper/whistles something like: psh-wsh-wsh or calls Here, kitty kitty kitty... Are there similar words used in Spanish? Do they vary for ...
5
votes
2answers
170 views

Movimiento que hace el toro con su pata

¿Cuál es la palabra que significa el movimiento que hace el toro con su pata trasera cuando quiere atacar o embestir? Recuerdo vagamente haberla leído con anterioridad pero no recuerdo donde. Gracias ...
2
votes
2answers
417 views

Is “gomitar” a real word?

One sometimes hears children say gomitar in place of vomitar. Is this a valid word in any dialect of Spanish, or is it just a mistake that children make?
3
votes
4answers
128 views

¿Qué palíndromos existen que sean realmente largos?

Un palíndromo es: Palabra o expresión que es igual si se lee de izquierda a derecha que de derecha a izquierda. Me preguntaba, por curiosidad y a modo de "competición" entre las respuestas, ...
2
votes
2answers
1k views

What does “nano” mean in “Quiero cogerte…de lo nano”?

I came across the sentence earlier: Quiero cogerte...de lo nano I've looked for ages but can't find out what the word nano means. How would you guys translate this sentence? I am very grateful ...
2
votes
2answers
142 views

¿Qué significa “díeste”?

Hojeando mi ejemplar de "El hobbit" encuentro el siguiente texto en el preámbulo: Las runas eran letras que en un principio se escribían mediante cortes o incisiones en madera, piedra o metal. En ...
5
votes
1answer
148 views

Is “tranquilar(se)” still used to mean “tranquilizar(se)” in any Spanish dialects?

English learners of Spanish sometimes say1 "tranquílate" in place of the more usual "tranquilízate", presumably due to the influence of the adjective tranquila/o and/or the English cognate tranquil (...
4
votes
1answer
1k views

¿Qué es una “kelly” (referido a una persona) en este artículo?

El artículo El precio de trabajar en Magaluf de El Mundo habla sobre una trabajadora de servicio de limpieza de un hotel de la localidad de Calvià donde está el resort de Magaluf y de las desdichas (o ...
4
votes
2answers
139 views

¿Existe una palabra para “poner en una pecera”?

En español existe una palabra para poner en una jaula (enjaular), en una cárcel (encarcelar), o incluso en una cama (encamar). Y me gustaría saber si hay un equivalente para poner algo o alguien en ...
5
votes
1answer
842 views

¿Qué quiere decir “ignaro”? ¿Cómo se construye?

Leo en un artículo: Berlusconi irrumpió en política rompiendo los atriles. El magnate se paseaba por el escenario con un micro inalámbrico como si estuviera en un plató de televisión. ¡Populista!, ...
2
votes
1answer
343 views

What is a jupia?

In the Spanish edition of Jurassic Park, set in Costa Rica, there is mention of a local superstition called a jupia. I could find no reference to this word on the RAE, Wikipedia, nor in lists of Costa ...
6
votes
2answers
131 views

“Heel click” in Spanish

I'm pretty sure that there's a fancy word for heel click in Spanish that I can't remember. (I'm referring to the gesture of joy that's done by performing an aerial click of both heels, just in case ...
4
votes
2answers
3k views

¿Cuál es el significado real de la palabra “Poporote”?

Ayer, conversando con un compañero, salio a relucir una palabra que hasta ahora no he encontrado un significado real para ella, "Poporote". ¿De donde proviene? y ¿Cuál es su origen? La verdad me ...
6
votes
1answer
120 views

¿Qué significa “púlveo”?

En el microrrelato "Botellas" de Graciela Tomassini aparece la siguiente oración: Vaciadas de los licores que alguna vez contuvieron, las variopintas redomas conservan un sedimento púlveo o viscoso ...
5
votes
1answer
94 views

¿Existe la palabra “censurólogo”?

Recientemente vi a una persona usar la palabra "censurólogo" que personalmente creí que no existía, pero la tipeo en el traductor de Google y la traduce como "censorship". ¿Es una palabra en español ...
7
votes
3answers
421 views

¿Cómo se llama la aversión al número 88?

Para esta pregunta me viene de perlas que hoy sea día trece, aunque habría sido mejor martes y trece, o viernes trece. Veréis, la triscaidecafobia (no la busquéis en el DRAE que no viene) es el miedo ...
7
votes
2answers
3k views

¿Existe “Petricor”?

Anda circulando por el facebook una imagen que parece ser publicidad de Larousse. En ella se menciona la palabra Petricor como el olor de la lluvia. Como siempre desconfío de facebook así diga que ...
3
votes
1answer
62 views

¿Es “millionarismo” una palabra válida?

He visto la palabra "millionarismo" mencionada algunas veces y usando el traductor de Google la traduce al inglés como "millionarism". Pero parece una palabra inventada, y varias veces la escriben con ...
9
votes
2answers
329 views

Significado de la antigua abreviatura “isos.”

Para responder esta pregunta descargué un libro mexicano de mediados del siglo XIX en el que aparece con frecuencia la abreviatura "isos.". Por contexto se puede deducir que se refiere a un sinónimo, ...
4
votes
2answers
926 views

Origen de llamar a los nuevos universitarios “mechones”

Según lo que tengo entendido, un mechón común y corriente es una parte del cabello que se agarra para cortarse o colorearse. En Chile, y no sé si en otros lugares, se usa la palabra "mechón" para ...
7
votes
3answers
591 views

Antiguo corte de pelo “valcarra”

El tratamento de los nuevos soldados en California por 1820 era, según José María Amador, así: Después de filiado el recluta le hacían tupé y valcarra. El tupé era que le afeitaban toda la mitad ...
3
votes
2answers
770 views

Meaning of “pachongón”

I cannot find a translation for pachongón. I have conducted a web search, the extent of my resources on a Sunday night, and haven't had any luck. The contextual sentence is from a recent issue of ...
3
votes
1answer
230 views

¿Existe algún afijo que signifique “arena” o “hecho de arena”?

Vamos a hacer que las preguntas de translation-golf sirvan para algo más que para jugar. En la actual edición del juego se pregunta por la traducción de sandkings (una especie de criatura pequeña). ...
4
votes
1answer
3k views

¿Son “it”, “fun” y “oc” palabras en español?

He estado jugando el juego de móvil Words with Friends desde hace unos meses. Ya me sé de memoria muchas de las palabras cortas que se aceptan, pero hay algunas que no sé por qué son aceptables. No ...
10
votes
2answers
1k views

Uso de “ý” en el español medieval

Guifa nos ha enseñado que en español existió la letra ý, hoy día desaparecida. Se puede encontrar en textos como el siguiente: [...] me obligo de dar e pagar a vós, Mateo Magno, vezino de la dicha ...
3
votes
1answer
137 views

¿Qué son las “almorroides”?

No aparece en el diccionario de la lengua, pero he encontrado el siguiente texto en un foro: Además el tuvo un accidente grave y ha estado enfermo de las almorroides. Google parece indicar que es ...
6
votes
2answers
2k views

¿Cómo se llama la forma derivada de boca en la palabra boquiabierto? [duplicate]

Boquiabierto viene de boca (abierta). ¿Cómo se le nombra a la conversión boca → boqui- o, en otras palabras, a la forma de boqui?
4
votes
1answer
161 views

¿De dónde proviene la palabra “gonchu”?

Al ver esta pregunta he encontrado la palabra gonchu, que aparece definida como m. borra (‖ hez o sedimento turbio de los líquidos). y borra f. Hez o sedimento espeso que forman la ...
6
votes
1answer
100 views

What is the difference between “garrapo” and “rungo”?

Garrapo is m. y f. Sal. Cerdo que no ha cumplido un año. while Rungo is m. Sal. Cerdo de menos de un año. From the definitions, it seems that both words are used only in ...
3
votes
2answers
872 views

How do you say split in Spanish?

How would you say splits in general in Spanish? (See picture below) I looked it up on word reference and found spagat. Is that correct?
3
votes
1answer
776 views

¿Se utiliza la palabra “esplín”? ¿Cómo de común o frecuente es su uso?

El DLE recoge esplín como: Del ingl. spleen 'bazo', 'melancolía', este del lat. splen, y este del gr. σπλήν splḗn. m. Melancolía, tedio de la vida. Y está incluido desde el ...
7
votes
2answers
227 views

¿Cómo se traduce “dowager”?

La palabra inglesa "dowager" no parece tener una traducción fácil. La principal acepción, que es la que me interesa, corresponde a "viuda", pero con matices muy concretos: La definición de Cambridge ...
3
votes
1answer
135 views

Significado de “sicofantia”

El optotipo para la sicofantia parece estar diseñado para detectar a simuladores. Sin embargo, no encuentro esa palabra en los diccionarios, por lo que me planteo si es correcta la interpretación "...
3
votes
2answers
18k views

¿Qué es “ser un cotilla”?

¿Qué significa esta palabra? Cotilla ¿y qué significa la siguiente frase? Ser un cotilla. Tengo un significado, pero no sé si es el correcto. Cotilla: Que se entromete en asuntos ajenos.
6
votes
3answers
178 views

What is Cargamantos?

Una relación exacta, con fechas y detalles de que ella en persona había hecho cambiar las piedras de dos generaciones de hermosas y dignas Cargamantos, y había vendido las legítimas a la misma ...
3
votes
2answers
278 views

lords and ladies

I am trying to learn spanish by watching "Juego de Tronos" ("Game of Thrones"). Frequently, people say what sounds like "mi lord" or "mi lady", but the subtitles usually show "señor(a)". To a native ...
0
votes
2answers
92 views

How do you translate the following phrase? [closed]

Mientras escuchaba la hermosa canción texas blues de Mance Lipscomb, me preguntaron, un amigo, como sería la traducción al español del siguiente fragmento de la canción: I ain't got no money, my ...
5
votes
1answer
431 views

Confusión sobre ciertas palabras que no están en el DRAE

Estoy pensando en la palabra "ofidiofilia", que, de acuerdo a la definición de filia, es el amor o atracción por las serpientes. Al buscar esta palabra en el DRAE, me aparece que la palabra no existe. ...