Questions tagged [traducción]

Preguntas sobre traducciones y adaptaciones de frases, palabras, términos y conceptos de otros idiomas al idioma español. // Questions about translations or adaptations of sentences, words, terms and concepts from other languages into Spanish.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
68 views

Traducción más apropiada para el término 'casserole' del inglés

Siempre había pensado que el término casserole del inglés debía traducirse como cacerola pero hace poco descubrí que son falsos amigos. El equivalente más acertado que encontré para el último término ...
  • 571
3 votes
2 answers
94 views

¿Sería "la pescadilla que se muerde la cola" una buena traducción para "catch-22"?

Anteriormente en este sitio se ha preguntado cuál sería una buena traducción para catch-22. Pues resulta que ayer mismo en el trabajo un compañero mío descubrió la expresión por primera vez, no la ...
  • 77.2k
1 vote
2 answers
50 views

Descifrar caligrafía [closed]

Tengo problemas para descifrar el segundo apellido de la mujer que se llama Isidora que aparece al final del documento. Si me puedes ayudar se lo agradezco.
1 vote
1 answer
43 views

"Legally compliant" se traduce "con validez legal"

Quisiera confirmar si de verdad la traducción de "legally compliant" en castellano es "con validez legal" en vez de "legalmente conforme". Muchas gracias.
  • 1,503
1 vote
2 answers
66 views

What does the final signoff of "Libro gordo de Petete" mean?

Each episode of the children's series ends with the following: El libro gordo te enseña, el libro gordo entretiene, y yo te digo contenta, hasta la clase que viene. https://youtu.be/L2IT_SD4V9A?t=...
  • 153
2 votes
3 answers
80 views

¿Cómo dicen cuando quieren reservar el uso de un objeto para ustedes exclusivamente?

Estoy traduciendo un texto del inglés al español que tiene la frase I call the swing. El contexto tiene a unos niños llegando a un parque con juegos y un niño quiere el columpio/hamaca para él primero,...
1 vote
2 answers
50 views

"I speak very little Spanish. I started studying about four months ago, but I've only been studying for about 5 minutes per day."

Recently I've been practicing translating sentences from English into Spanish. This one is hard for me, can you help? I'm also trying to say it in as few words as possible, without doing anything ...
  • 535
2 votes
3 answers
88 views

¿Cómo se traduce "El Dibu" al inglés?

https://www.clarin.com/deportes/mensaje-dibu-martinez-dt-aston-villa-hablaremos-celebraciones-_0_a3lyflXPd4.html Soy seguidor del Aston Villa ¿Cómo se traduce "El Dibu" al inglés? Por favor.
2 votes
2 answers
78 views

"Pero te veo igual."

I saw this sentence: "Pero yo a ti te veo igual." Assuming that's correct, would the following be correct? Would it have the same meaning? "Pero te veo igual."
  • 535
5 votes
2 answers
97 views

En el prefacio del libro Don Quixote, hay un frase: Donde eres señor della--¿qué significa?

En el prefacio--el prólogo--del libro Don Quixote, hay una frase: Donde eres señor della--¿qué significa? No puedo encontrar esta palabra (della) en ningún traductor.
1 vote
1 answer
67 views

How do you say 'I had to brush up on my Spanish quick' or 'I had to remember my Spanish quickly?'

The door man greeted me in Spanish. I had to brush on my Spanish quick It would be written as English followed by Spanish to show a shift in language: The door man greeted me in Spanish. Spanish ...
  • 11
2 votes
3 answers
98 views

Pumpkin vs Squash

If both pumpkin and squash are translated as la calabaza how can you tell the difference in a conversation? I've looked it up on Spanish Dictionary with no help. For example: ¿Ya compraste las ...
1 vote
1 answer
46 views

God damn if..(sí que (eso) es/si (eso) no es/si es que (eso) es)[Adverbio de afirmación]

I didn't realize that that was something that you could do. Thank you for this comment! God damn if that ain't the truth. ¿Cómo traducirías esto? Es un comentario de aprobación a otro comentario de ...
  • 2,034
2 votes
3 answers
46 views

Best translation for "Zine"

I am trying to figure out the best translation for "zine". I have found “revista independiente.” Or I could describe it in Spanish and keep it as "zine." Thoughts?
  • 21
1 vote
2 answers
78 views

Difference Between Ensayo and Prueba in Scientific Fields

My question is, in Engineering or Specialized Sciences which is the best translation for the concept Test: Ensayo o Prueba. In Engineering, it is somehow common and standardized the concept Test (noun)...
0 votes
1 answer
60 views

"No le creo a él o ella". ¿Por qué el pronombre?

I don't believe him or her. No le creo a él o ella. Seems that in indrect object pronoun is being used, correct? What is the indirect object here?
  • 217
2 votes
2 answers
90 views

Qué significa "efectivismo" en estudios de cine?

Traduzco un artículo para portugués sobre la película Ama Lur (1968), una película de 99 minutos. En ella se enfoca las terras bascas y la vida tradicional de la cultura de la región que corresponde ...
5 votes
2 answers
70 views

Qué significa "chandra" en español? Es término medieval?

Estoy traduciendo un texto sobre la historia del parto en la Navarra del siglo XV-XII para el portugués, en ella hay muchos cruces entre la historia de mujeres parteras, llamadas comadres, con ...
0 votes
2 answers
68 views

¿Qué oración o palabra puede emplearse para traducir al español la palabra "Wrapper", utilizada en los lenguajes de programación?

Es frecuente para las personas hispanoparlantes que se encuentran aprendiendo o expandiendo sus conocimientos en un lenguaje de programación consulten libros o páginas web en el idioma inglés. Sin ...
  • 191
3 votes
1 answer
292 views

How would you refer to "flats and drum(ette)s" in Spanish when talking about chicken wings?

How would you refer to "flats and drum(ette)s" in Spanish when talking about chicken wings?
  • 33
2 votes
1 answer
50 views

¿Por qué el cambio del tiempo verbal?

Comentando esta pregunta ‘a’ after ayudar?, escribí: Al empezar a aprender a hablar español, solo aprendía los verbos. Quisiera que en ese momento alguien me hubiera aconsejado a aprenderlos más las ...
  • 355
1 vote
2 answers
54 views

¿Como se dice "Free time" en Español?

¿Como se dice "Free time" en español? Los traductores no tienen una bien traducción. Gracias.
  • 25
4 votes
2 answers
89 views

¿Por qué se traduce 'derecho' como 'left' en este cuento?

Leo el cuento 'El Capitán Descalzo' de Norberto Fuentes en el Penguin Parallel Text Series. La traducción al inglés es de Vicky Ortiz. La oración –Me persiguen – repitió el hombre, que sostenía un ...
3 votes
2 answers
61 views

Cuál es la mejor traducción para 'fitting' cuando hablamos de costura y patrones?

A ver costureros, patronistas, modistos, sastres, diseñadores de modas, etc. Cuando hay un problema de patrón o de entalle que necesita arreglarse, se habla de 'fitting correction' en inglés. Y 'fit' ...
  • 31
1 vote
1 answer
31 views

Scoring badminton and squash in Spanish

I play badminton and squash with a friend from Colombia. Of course, she is fluent in Spanish but did not play these games in Colombia. So, she is not certain of the terminology. I am not looking ...
  • 175
5 votes
3 answers
112 views

¿Qué palabra en español puede usarse para describir lo que representa "token", en la informática?

En los lenguajes de programación, existe los "tokens" que pueden entenderse como cadenas de caracteres que poseen un significado coherente para un determinado lenguaje de programación (cfr. ...
  • 191
5 votes
4 answers
99 views

¿Existe una expresión que pueda definir la palabra "heap" usada en los lenguajes de programación?

Durante el aprendizaje del lenguaje de programación C++, es necesario conocer y comprender el tema de las variables denominadas “punteros”. Estas variables se encuentran relacionadas a las direcciones ...
  • 191
5 votes
3 answers
166 views

¿Cómo traducir o expresar en español la palabra "tuple" que se usa en Python?

¿Cómo traducir o expresar en español la palabra "tuple" que se usa en el lenguaje de programación Python? Ya que en algunos documentos de referencia de Python, redactados en español, usan la ...
  • 191
3 votes
3 answers
668 views

¿Cómo se dice "Gold digger" en español?

En inglés, la frase "gold digger" tiene connotaciones de una persona que utiliza su relación para aprovecharse de otra persona inocente para conseguir dinero y otro lujos. ¿Cómo se dice &...
  • 590
3 votes
3 answers
89 views

¿Cómo definir o expresar en español las palabras "slicing" y "broadcasting" usadas en Python?

¿Cómo podemos definir o expresar en el lenguaje español, las palabras "slicing" y "broadcasting" que se usan en Python? Agradezco su ayuda.
  • 191
3 votes
3 answers
433 views

What verbs might you use to describe "holding" or "gripping" a climbing hold?

¿Agárralo? ¿Sosténgalo? ¿"Agárralo así"?
  • 153
-1 votes
1 answer
39 views

"Haré lo que pueda". ¿Cómo se dice en inglés? [closed]

"Haré lo que pueda". ¿Cómo se dice en Inglés?
  • 1
4 votes
2 answers
729 views

Translating "What I said still holds"

The best way I can think of to phrase this is "Lo que dije todavía vale", but it feels to me this is too much of a literal translation. Would there be a better alternative? Thank you.
9 votes
3 answers
1k views

Is "¿Qué dices si te rompo la cara?" a good translation of "what'd you say about me breaking your face"?

In the movie Men in Black, Tommy Lee Jones says this in the border patrol scene: ¿Qué dices si te rompo la cara? I think it's a literal translation of: What'd you say about me breaking your face? ...
8 votes
5 answers
2k views

Spanish phrase similar to "lay my cards on the table"

Is there a similar expression to express that one is being honest and forthright, and not hiding information?
  • 449
10 votes
5 answers
2k views

Can "La Corrida" mean "The Bullfight"?

I am working on a product branding project and hope to use a Spanish term for a product line named after the Spanish form of bull fighting. Almost all the branding content will be in English so I just ...
  • 203
6 votes
4 answers
397 views

Swimming pool / facility vs piscina

En alemán tenemos dos palabras: "Schwimmbad" - se trata de toda la instalación con casa, vestuarios, césped y piscinas. "Schwimmbecken" - donde se nada en ella Tengo dos ...
2 votes
1 answer
55 views

Why is “las” sometimes appended to Spanish words?

Why are there some Spanish words like “mencionarlas” or “señalarlas”? What does the …las at the end mean? Examples would be appreciated!
  • 21
9 votes
2 answers
325 views

Can "de nada" be used sarcastically?

In English (or at least in the U.S.), we say "You're welcome." in a sarcastic tone when someone responds in an ungrateful or greedy way to something we've done for them, or when we think we ...
4 votes
2 answers
61 views

Quiero saber el nombre español de una herramienta carpintería

¿Cómo se llama en español la herramienta de carpintería que se llama “a marking gauge” en inglés?.
  • 41
1 vote
3 answers
69 views

Translating "olvido y esperanza" in English

I am trying to figure out what is the right word related to forgetting in this quote by Blasco Ibáñez: Tenemos dos fuerzas que nos ayudan a vivir: el olvido y la esperanza. which translated in ...
0 votes
3 answers
81 views

Does "es lo que es" have similar contextual meaning as is literal translation in english? [duplicate]

"Es lo que es" is the literal translation of the phrase "it is what it is." In English (at least American English) this phrase is used to express acceptance, usually of something ...
0 votes
2 answers
57 views

What is the proper way to translate Soil Yard, Bulk Yard & Bulk Soil Yard to Spanish

What is the proper way to translate Soil Yard, Bulk Yard & Bulk Soil Yard to Spanish? I'm creating multiple display names for Apple Maps in different languages and couldn't figure out which ...
2 votes
3 answers
105 views

¿Cómo traducir "shoulder days" en español?

En el mundo de los hoteles hay un término en inglés "shoulder day" para nombrar los días inmediatamente antes o después de un día de alta demanda o mucha ocupación. ¿Alguien podría ayudarme ...
  • 21
0 votes
2 answers
3k views

What does pinche mi panocha mean in Spanish translation to English [closed]

I'm just trying to figure out does it mean fucking pussy or something like that? LoL I know mi is my so not right 😂 if you drop the mi then yes but with mi means something completely different I ...
1 vote
2 answers
304 views

Término en español para "virtue signaling"

Recién escuché esta expresión en inglés. ¿Saben si existe alguna expresión similar en español? No logro encontrar nada en internet.
1 vote
4 answers
181 views

How would you say in Spanish, "I'm in the middle of doing something?"

In the context of say, when someone calls you and asks you to do something, and in turn you say "I'm actually in the middle of doing something else." I tried googling "estoy en el medio ...
2 votes
1 answer
72 views

¿Se considera acrónimo en castellano, aquel que lo es en otro idioma?

He leído varias veces que SQL (Structured Query Language) es un acrónimo, pero si lo traducimos, en castellano sería "Lenguaje de Consulta Estructurada", con lo que no se trataría de un ...
  • 23
0 votes
1 answer
47 views

need help with a translation from a song - 'yo le entro al pulquito'

i'm currently working on a song in spanish, yo soy el adventurero por pedro fernandez the paragraph that has the line is this Yo juego baraja y sé parrandear Lo mismo les tomo tequila o mezcal Yo le ...
  • 1
2 votes
3 answers
75 views

¿Cómo se traduce "lexifier" al español?

Me refiero al término lingüístico "lexifier" que, según Wikipedia significa the language that provides the basis for the majority of a pidgin or creole language's vocabulary (lexicon) es ...
  • 1,897

1
2 3 4 5
36