I'm learning English and my native language is Spanish. I've recently come across some phrases that are giving me trouble. Here they are, as well as their possible translations in Spanish. Note that even in Spanish I wonder which of these sentences are correct and which are not.
I decide today that he will work tomorrow.
Decido hoy que él trabajará mañana.
Decido hoy que él trabaje mañana.
I decided yesterday that he will work tomorrow.
Decidí ayer que él trabajará mañana.
Decidí ayer que él trabaje mañana.
I decided yesterday that he would work tomorrow.
Decidí ayer que él trabajaría mañana.
Decidí ayer que él trabajara mañana.
I decided yesterday that he would work the next day.
Decidí ayer que él trabajaría el día siguiente.
Decidí ayer que él trabajara el día siguiente.
I decide today to work tomorrow
Decido hoy trabajar mañana.
I decided yesterday to work tomorrow.
Decidí ayer trabajar mañana.
Yesterday, I decided him to work tomorrow.
Ayer lo decidí a que trabaje (o trabajara) mañana.
Thank you very much for your help.