Questions tagged [preposiciones]

Palabras que introducen términos con los que forman grupo sintáctico. // Function words such as "a", "de", "en", "por", "para", "sin", or "sobre".

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
24 views

Discutírtelo x discutirlo contigo

En la canción "Mi historia entre tus dedos" el cantante dice: te marchas ¿y qué? yo no intento discutírtelo lo sabes y lo sé Investigué esta expresión discutírtelo y la gran mayoría de los ...
6
votes
1answer
372 views

Why do some write an “a” after the verb “convocar” and others omit it?

The other day I was reading something that had a conjugated form of the verb "convocar" in it. (The exact phrase was convoca a los estados americanos.) Though I'm familiar with the word, I ...
7
votes
2answers
103 views

Use of “al sol” vs “en el sol”

I was reading an Instagram caption that said “intimate dialogues in the sun” in Spanish “diálogos íntimos al sol.” This made no sense to me and I am a Spanish speaker. Doesn’t this translate to “...
1
vote
1answer
44 views

¿Cómo debo escribir la frase “En espanol” para ser publicada en la website de una empresa?

Necesito hacer un anuncio en la web sobre idiomas puedo usar "en espanol" "En espanol" or En Espanol". ¿Cuál es correcto?
8
votes
1answer
99 views

Se hizo una prueba y dio positivo ¿en COVID? ¿por COVID? ¿a COVID? ¿de COVID?

En estos tiempos de pandemia, es lamentablemente cada vez más común leer artículos sobre personajes famosos que han dado positivo en una u otra prueba de COVID-19. Sin embargo, parece que los ...
3
votes
2answers
65 views

Can “con” be a good translation for “from” (in this case)?

I know this is ok: A podcast about topics you care about from physicians you trust. …translated into… Un podcast sobre temas que le interesan con médicos en los que confía. But is this (below) ...
3
votes
1answer
100 views

When is “a” needed before an infinitive?

For example, why is the "a" needed in "vamos a comer"? Why isn't it just "vamos comer"?
3
votes
1answer
66 views

What preposition is grammatical after the verb “participar”? “en” or “de”. Does the right preposition depend of context?

E.g. Participar de olimpiadas Moreover, is there a general rule for the use of these preposition after a verb or a book/website where I can check which preposition correspond to a given verb?
3
votes
1answer
72 views

¿Es correcto usar “por” en “¿por cuánto tiempo?”?

Querría saber si se considera válido el empleo de "por" en las siguientes frases: ¿Por cuánto tiempo has estado aprendiendo español? He estado aprendiendo español por tres meses. Yo ...
4
votes
2answers
58 views

más/menos como preposición

Desde hace tiempo, pienso que el «más» operador matemático debería escribirse sin acento diacrítico. Lo digo por las siguientes razones: Se pronuncia casi siempre sin acento fonético: Véase 'En ...
2
votes
1answer
100 views

Cuál preposicion usar con el significado “to” entre un verbo infinitivo y sustantivo

En un artículo en inglés https://www.realfastspanish.com/grammar/prepositions-nouns leí lo siguiente (en punto 3): "How to connect nouns and infinitive verbs: Algo de, algo que, algo para – ...
4
votes
1answer
68 views

“En nombre de quién” o “A nombre de quién”

Cuál preposición hay que usar cuando estás de viaje, hablas con una recepcionista en un hotel sobre tu reserva en hotel - esta reserva está "a" nombre de o "en" nombre de alguien? ...
5
votes
2answers
76 views

Why is 'de' used in 'Estoy totalmente *de* acuerdo'?

As I understand it, the preposition de is used as either 'from', 'made from' (material), 'of' (possessive), or for time frames. So why is 'de' used in this sentence? Estoy totalmente de acuerdo.
2
votes
1answer
83 views

“una clase de español” vs. “una clase española”

If "una clase de español" means "a Spanish class" and "español / española" can also be an adjective, is "una clase española" also a valid/common phrase? Can we say that "una clase de español" ...
2
votes
1answer
56 views

What is/are the proper preposition(s) to use with “volver loco”?

I found the following in a level A2 Spanish book: El viento vuelve locas a las olas...| The wind drives crazy the waves... Is the preposition 'a' absolutely necessary here? Also, are there any ...
3
votes
1answer
141 views

“por mucho tiempo” or “para mucho tiempo”?

According to the fact that we use "por" for the time discussions, for example: for the time being => por el momento. But could we sometimes use "para" in this context?! for example: El Real ...
2
votes
1answer
55 views

Doesn't 'para' need to go with the infinitive of a verb, rather than 3rd person singular?

Last week I was in Sevilla, where I saw this homeless person with humor: on his cardboard box were written the words para compra Ferrari While the message was clear ('for buying a Ferrari'), when ...
1
vote
1answer
48 views

Hace vs hacía en el pasado

Uno de los hallazgos más inusuales fue que, más que un cambuche, la banda había construido hacía dos meses una base rústica en un antiguo secadero de café En este ejemplo ¿por qué se usa «hacía» ...
18
votes
2answers
4k views

Why do we use “conmigo” but not “sinmigo”?

In Spanish we typically use "conmigo" for "with me" but "sin mí" for "without me". What are the origins of the word "conmigo"? How did it come to be preferred over "con mí"? Why do we continue to ...
3
votes
3answers
112 views

“La frase arriba ”vs “la frase de arriba”

My understanding is that "arriba" = "above" and "de arriba" = "from above". For instance, I would use "de arriba" in: Si me miras de arriba, no me doy cuenta (= If you look at me from above, I won'...
6
votes
2answers
219 views

Necesitar / Necesitar de?

When to use "necesitar" as a transitive verb. And when to use "necesitar de"? I can find "requerir" and "requerir de" listed in the dictionary, telling us that "requerir de" is more formal, but no "...
1
vote
1answer
43 views

para / por in the same context

I have the following sentence: "Él trabaja para ganarse la vida, yo en cambio lo hago por amor al arte" To my understanding, the second part of the sentence is in the same context as the first, ...
1
vote
2answers
76 views

salir de versus salir para

I have to find the correct preposicion for the following example: "Han salido 1 Paris 2 coche 3 poder llevar mucho equipaje" 1: para 2: en 3: para I totally understand 2 and 3, but I can't get my ...
6
votes
2answers
109 views

«En el quinto día» vs. «Al quinto día» ¿Qué diferencia hay?

Si uno quiere decir: "On the fifth day...." ¿Hay una diferencia entre estas dos frases? En el quinto día... Al quinto día...
3
votes
2answers
72 views

situado “a” o “en”

I have a problem with the preposición of the adjective "situado" I stumbled across the two sentences: "Su sede central es un edificio de tres plantas situado al sur de España" But meanwhile, I also ...
4
votes
2answers
59 views

Meaning “llegar sobre la (time)”

What's the meaning of this? Llego sobre las 3 It means before, around, after, after but not by much?
0
votes
0answers
23 views

“como para hacer algo” vs “para hacer algo” [duplicate]

I have heard the following sentence in the Narcos TV series: España queda muy lejos como para proteger nuestros intereses. (= Spain is too far away to protect our interests) Is there any ...
0
votes
1answer
32 views

alertar de vs alertar ante

Is there any difference in meaning between "alertar de" and "alertar ante" ? Are both equally usual? Examples: El gobierno alertó a la población de/ante la llegada de un huracán. Galán será recordado ...
0
votes
1answer
20 views

oferta de algo vs oferta para algo

Usually I translate "an offer of something to someone" to Spanish as "una oferta de algo a alguien", eg una oferta de trabajo a un candidato". However, I have recently heard the following sentence in ...
0
votes
1answer
31 views

vivir a España vs vivir en España

I have heard the following sentence in the Narcos TV series: Prefiero ir a vivir a España. Is there any difference in meaning between "vivir a España" and "vivir en España" ? Are both equally ...
1
vote
2answers
76 views

Difference between “condenar de” and “condenar por”

I have heard the following sentence in the Narcos TV series (which takes place in Colombia): Ha sido juzgado y condenado del tráfico de cocaína en Colombia. Is this identical in meaning to "Ha ...
3
votes
3answers
101 views

Estoy confundido con la colocación de “de” y “a”: ¿Por qué se dice “las palabras más difíciles *de* pronunciar” y no *a*?

En el vídeo “Las palabras más difíciles de pronunciar en español para los no hispanohablantes” - https://m.youtube.com/watch?v=oCQTnZrwxtE, ¿por qué usa esta frase? las palabras más difíciles de ...
0
votes
1answer
64 views

¿“De el sistema” o “del sistema”?

De las siguientes dos frases: Se necesita información adicional de el sistema Se necesita información adicional del sistema ¿Cuál es la que estaría correcta?
1
vote
1answer
53 views

triste de/por/con

I have been recently told that Me quedé triste de eso is idiomatic in Spanish. Are "por" and "con" correct and usual instead of "de" in this context? Examples: Me quedé triste por eso. Me quedé ...
0
votes
1answer
289 views

Difference between “igual a ti” and “igual que tú”

Are both sentences below correct? If so, is there any difference in meaning between them? Soy igual a ti. Soy igual que tú.
2
votes
2answers
89 views

“Hundir alguna cosa” vs “hundir *a* alguna cosa”

I know that the preposition "a" is used after Spanish transitive verbs when the direct object is a person. Example: El chico mató mis flores. El chico mató a mi hermano. However, I have recently ...
1
vote
1answer
60 views

Difference between “postularse a” and “postularse para”

Is there any difference between "postularse a" and "postularse para" ? Example: Mi padre se postuló a/para senador.
0
votes
1answer
26 views

Una preposición “a” sigue el verbo “santificar” cuando el complemento directo no es animado?

Is the Spanish verb santificar followed by the preposition a when the object is not animate? Ej 1: El sacerdote pide a Dios que santifique la casa. o El sacerdote pide a Dios que santifique a ...
2
votes
2answers
96 views

¿Qué diferencia hay entre “descontento con” y “descontento sobre”?

¿Hay alguna diferencia entre "descontento con" y "descontento sobre"? Ejemplos: La población está descontenta con/sobre el alto costo de vida. Hay un largo descontento con/sobre el alto costo de ...
4
votes
4answers
132 views

“Estar a” en referencia al pasado

Hablando con un compañero de trabajo, ha surgido la frase: Estamos a 20 años del 2000 Él sostiene que utilizar la preposición a es incorrecto, ya que me estoy refiriendo a una fecha en el pasado. ...
1
vote
1answer
341 views

Estar de acuerdo con que/de que

¿Cuál es la diferencia entre "estar de acuerdo con que", "estar de acuerdo de que" y "estar de acuerdo en que"? También, ¿debo usar subjuntivo después de todas estas maneras?
2
votes
2answers
298 views

What is the difference between “la semana siguiente” and “a la semana siguiente”?

I see both of these variations from time to time and, thus far, have not recognized a pattern that helps me to decide when to use which. Nor have I found anything that dictates whether or not one ...
2
votes
1answer
55 views

Uso de “con” para una cantidad arbitraria de elementos

Esto suena bien: Café con leche con pan con manteca Pero esto suena incorrecto: Café con leche con pan Del mismo modo, esto suena bien: Café con leche con pan con manteca y mermelada Pero ...
4
votes
2answers
136 views

Why is “al que” used in the sentence 'Colocarán un reloj, *al que* deberá dar cuerda'?

I've been reading through the book "La mecánica del corazón" and I am confused about the use of al que in this sentence: Para salvarlo, le colocarán un reloj de madera, al que deberá dar cuerda ...
6
votes
2answers
2k views

“cerca de” vs. “cerca a”

On the Duolingo app for learning Spanish, there is a test question that prompts the user to translate The train station is close to the university. to Spanish. I entered... La estación de tren ...
2
votes
1answer
116 views

¿Es correcto el uso de la preposición «de» en este caso?

Estoy redactando un texto y me surge la inquietud de si debo o no emplear la palabra de. El caso es el siguiente: La solución es en muchas ocasiones imposible realizarla de forma analítica o ...
2
votes
1answer
277 views

¿Existe o existió algún verbo cuya conjugación incluya la forma “á”?

Estaba trasteando un poco con las opciones de Google Ngram, y me ha salido esta gráfica: En Ngram, los asteriscos funcionan como comodines, permitiendo buscar una secuencia de palabras precedida por ...
3
votes
2answers
823 views

¿Cuál de las formas es la correcta: “Dividir la torta entre Juan y yo” o “dividir la torta entre Juan y mí”?

¿Cuál es la manera correcta de decir esa frase? I want to split the cake between me and Juan. ¿Sería entre Juan y mí o entre Juan y yo ?
2
votes
4answers
620 views

¿Puede decirse “arribar en”?

Acabo de leer en un titular que un par de políticos “arribaron en” un lugar e inmediatamente me dio la sensación de que está mal, ya que debería ser “arribaron a”. Por analogía con llegar, al menos. ...
3
votes
1answer
153 views

¿Cuál es la lista completa de las preposiciones reconocidas por la RAE?

Aún recuerdo la lista de preposiciones que me enseñaron en el colegio: A, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras. De estas, ...