30
votes
Accepted
Me llamo vs. Mi Nombre
Me llamo literally translates to I call myself, whereas Mi nombre es is My name is, but the two mean essentially the same.
Both phrases are acceptable. To some Mi nombre es can sound a bit more ...
- 532
12
votes
Accepted
What is the common construction of questions spoken by native speakers of Spanish?
Often, in Spanish you'll see a lot of these constructions. We invert some part of the sentence because we want to show preference of something when speaking.
¿Conoció tu madre a tu padre en una ...
- 5,590
12
votes
¿Es correcto "Eso fue una de las razones por (la/las) que te ayudé"?
Creo que se debe ser consistente con el plural o el singular.
Si usas el singular: "Es LA razón por LA que te ayudé" = Solo te estoy ayudando por una única razón
¿Me ayudaste por que soy tu ...
- 10.6k
10
votes
“Habría” or “Hubiera”: ¿Si lo hubieran anotado, después no les "hubiera" o "habría" costado tanto recordarlo?
You will never go wrong using either of these standard forms:
Si tu hermana me llamara, te lo diría.
Si tu hermana me llamase, te lo diría.
That pair are completely interchangeable: no meaning ...
- 2,011
9
votes
Accepted
Significado y gramática de "niñas bien"
Según el Diccionario panhispánico de dudas, la cuarta acepción de "bien" es la siguiente:
Como adjetivo invariable significa ‘de buena posición social’: «Vivían en Miraflores, balneario de la ...
- 6,191
8
votes
¿No es correcto decir "Al oso le ha siempre encantado la miel"?
Entre el verbo auxiliar y el participio se pueden insertar ciertos adverbios (como siempre y nunca y sobre todo cuantificadores como casi y medio). También se puede insertar el sujeto y pronombres de ...
- 39.2k
7
votes
Accepted
¿Se dice "ahora estoy comiendo", "estoy ahora comiendo" o "estoy comiendo ahora"?
El orden de la oración afirmativa por defecto en castellano es sujeto-verbo-complementos. De ahí que así suelta, suene mejor:
Estoy comiendo ahora.
Sin embargo, el castellano no es tan ...
- 2,361
7
votes
Accepted
Does the order of words in "Eso es Sr. Gómez, tiene casada una hija" make sense?
It is perfectly understandable.
"Tiene casada una hija" is the same as "tiene una hija casada".
But "tiene una casada hija" is wrong, it is still understandable but not ...
- 423
7
votes
Accepted
¿Cuál es el sujeto en la oración "mañana lluvia caerá"?
"Llover" es en general un verbo impersonal. Sólo ocasionalmente puede recibir un sujeto, como en:
Le llovieron felicitaciones / ofertas de trabajo. (donde "felicitaciones"/"ofertas de trabajo" es ...
- 28.3k
7
votes
"Me voy a comprar algo" and "voy a comprarme algo" and "me voy a comprarme algo"?
Two are unambiguous in their meaning and one is ambiguous. Both verbs, ir and comprar can take a reflexive pronoun, though for different reasons: in the case of irse we are dealing with a verbo ...
- 29.9k
7
votes
Accepted
Why is the object pronoun *lo* (it) used in these sentences?
Different things are happening there. Your first example is actually not correct in Spanish as written, as it's not, I think, in English; there should be a comma in there, because there are two ...
- 39.2k
6
votes
Does the order of words in "Eso es Sr. Gómez, tiene casada una hija" make sense?
I know Spanish is quite flexible when it comes to word order but this one just seems too bizarre to attribute to such flexibility.
The sentence is unquestionably grammatical, but I think you are ...
- 246
6
votes
Accepted
Is adjective-noun-adjective the normal pattern?
The only rule is that adjectives that are assigned some subjective value by the speaker will tend to appear before the noun, while those that have a more objective value will tend to come after it.
...
- 28.3k
6
votes
Prevent a repetitive translation of this sentence
This is indeed a tricky question so we are going to do some rewording.
First of all, you can say "me dedico a" to say "for a living". So you have senteces such as:
Me dedico a la industria.
Me ...
- 77.2k
6
votes
Accepted
How to create Spanish inversion?
Spanish has very free ordering although common use is to stick to certain orders in given contexts.
Given a sentence like
María todavía no ha dado los regalos de aniversario a sus padres.
----- ----...
- 29.9k
6
votes
Why "están" is used here, and not "está"?
It is not passive voice but the case is similar to impersonal passive voice.
Examples of impersonal passive are for example "It is said that children are afraid of ghosts" instead of the ...
- 47.9k
6
votes
Which is it, "aquí mando yo" or "aquí yo mando"?
As Charlie notes in his answer, Spanish syntax is rather flexible and the habitual subject-verb-object order can almost always be changed. Sometimes the change has no real meaning; other times it has ...
- 39.2k
6
votes
Accepted
Existe alguna regla de precedencia en español para el uso de complementos circunstanciales?
"Jabón corporal en barra para niños con forma de hipopótamo" es una frase nominal. Lo que acarrea ambigüedad es el orden de los modificadores (M) del núcleo (N) de la frase, que es "jabón". Si tenemos ...
- 28.3k
6
votes
Is it possible to use color adjectives before a noun (besides poetry)?
There are differences in connotation and meaning depending on whether you use the adjective before or after the noun, and sometimes these differences can be very subtle.
There are several types of ...
- 47.9k
5
votes
¿Oración causal o final?
En
Los gallos estaban malditos porque se habían prestado para que negaran tres veces a Cristo.
la oración en negrita es causal, pues "haberse prestado para eso" es la causa o razón de la ...
- 16.2k
5
votes
Orden del complemento circunstancial
Normalmente en español, los elementos con más importancia, énfasis o contraste van primero.
Así que, si lo que más quieres enfatizar es ante que/quién se ha mostrado algo, eso debe ir primero (como ...
- 29.9k
5
votes
Syntax of the sentence ''Me voy''
To further add to an already good answer by fedorqui let me say that you are right and "me voy" means "I'm leaving", however if you do not use the reflexive "me" and just say "voy" it is equivalent to ...
- 10.6k
5
votes
Syntax of the sentence ''Me voy''
This is because ir can be also irse, that is, a pronominal verb. In such cases, the verb is conjugated together with a personal form.
Un verbo pronominal es el que usa los pronombres reflexivos (me,...
- 33.8k
5
votes
Accepted
¿Qué tipo de tipo de oración subordinada es "Salió sin que nadie se diera cuenta"?
Son oraciones subordinadas en función de complemento circunstancial. En concreto, precedidas por sin representan un complemento circunstancial de modo. Una estrategia que suele funcionar es sustituir ...
5
votes
¿Cómo puedo distinguir la conjunción «siempre que» (temporal) de «siempre que» (condicional)?
Si está en indicativo, es temporal.
Si está en subjuntivo, no hay regla fija, depende del caso.
Aquí parece que saber enternecerla es una condición para que ella se acueste cada vez que él lo ...
- 5,566
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
sintaxis × 179gramática × 61
pronombres × 19
uso-de-palabras × 18
subjuntivo × 17
verbos × 12
orden-de-palabras × 10
traducción × 9
adjetivos × 9
selección-de-palabras × 8
tiempos-verbales × 7
preposiciones × 7
subordinadas × 7
objetos-directos × 6
categorías-gramaticales × 6
objetos-indirectos × 5
sujeto × 5
diferencias-regionales × 4
reflexivos × 4
conjunciones × 4
sustantivos × 3
puntuación × 3
concordancia-gramatical × 3
infinitivo × 3
futuro × 3