14 votes
Accepted

Can "La Corrida" mean "The Bullfight"?

If your product is going to be marketed in Spain I strongly recommend you don't name it that way as "una/la corrida" is slang for ejaculation. (Plus half of the country is regularly against ...
user avatar
8 votes

Can "La Corrida" mean "The Bullfight"?

Never use "La Corrida" even when you talking about Bullfighting. Here we use "Corrida de Toros". "Corrida" has a very strong sexual meaning. I recommned you to use ...
user avatar
5 votes
Accepted

What does "constipación" mean?

According to the dictionary of RAE (Real Academia Española), that is considered the authority in the Spanish language, you can see the definition as: [Constipación][1] 1. f. constipado. constipación ...
user avatar
4 votes

What does "constipación" mean?

The word constipado and the verb constipar(se) are used in Madrid -and some other areas of Spain influenced by the speech of Madrid¬- as equivalent to "cold". Other spanish speakers use ...
user avatar
  • 1,528
4 votes

Can "La Corrida" mean "The Bullfight"?

As you has viewed, "La corrida" is the correct form to translate "The bullfight". It's true that there's another acceptions with different meanings, but you can go ahead: your ...
user avatar
3 votes
Accepted

¿Uso incorrecto de la preposición "en"?

Cuestión: "El inusual fenómeno meteorológico que puede llegar este fin de semana en Asturias" Tal como se expresa la noticia, donde se emplea un verbo de probabilidad y el verbo "llegar&...
user avatar
  • 1,257
3 votes

Can "La Corrida" mean "The Bullfight"?

Depending on the use of this product and the environment in which it will be sold and used, you may be able to use it. But don't get complicated. Try to focus your product not on the spectacle of the ...
user avatar
3 votes

Swimming pool / facility vs piscina

Cuestión: Swimming pool / facility vs piscina. ¿Cómo lo traduciría? Depende mucho de las localizaciones y el nombre regional o local empleado para este tipo de instalaciones. Así estos "...
user avatar
  • 1,257
3 votes

Swimming pool / facility vs piscina

El Alemán habitualmente suele crear palabras únicas a partir la unión de otras, algo que no sucede con tanta asiduidad en los demás idiomas. Si aplicas el caso de la pregunta a cualquier palabra en ...
user avatar
  • 1,528
2 votes

¿Cuál es el origen de "juan" como sinónimo de soldado?

Cuestión: ¿Cuál es el origen de "juan" como sinónimo de soldado? Después del articulo "Juan Soldado" y el comentario de karloswitt, trate de investigar un poco y traer a la luz ...
user avatar
  • 1,257
2 votes

What does "constipación" mean?

According to DLE (Diccionario de la Lengua española) constipado is: m. catarro. m. resfriado (‖ destemple general del cuerpo). If we search for the resfriado definition: m. Enfriamiento o catarro. ...
user avatar
2 votes

What does "constipación" mean?

Cuestión: ...he visto "estreñimiento" definido como estreñimiento y resfriado común. ¿Cuál es correcta? RAE - Estreñimiento y Constipar RAE Estreñimiento m. Acción y efecto de estreñir o ...
user avatar
  • 1,257
1 vote

El estatus de la tarifa telefonica -- se *volverá* activo?

Vale, en un caso como este yo usaría una fórmula como "¿El estatus de la tarifa se actualizará una vez añada el dinero?", siendo "actualizar" un verbo que habla de manera clara del ...
user avatar
  • 111
1 vote

El estatus de la tarifa telefonica -- se *volverá* activo?

La pregunta se puede simplificar sin necesidad de ningún verbo extra: ¿Se activará la tarifa una vez añadido el dinero?
user avatar
  • 1,528
1 vote

Swimming pool / facility vs piscina

Yo creo que la traducción que mejor encaja es instalación deportiva. Más específicamente, y atendiendo al número de deportes que se practican en dicha instalación, tendremos (texto de la Wikipedia): ...
user avatar
1 vote

What does "constipación" mean?

It is a common mistake to confuse the words 'constipado' and 'costipado'. Constipado, is when you have problems passing stool, and Costipado, is when you have the flu
user avatar
1 vote
Accepted

¿Cuál es el origen de la palabra “pisparse”?

Cuestión: Origen de pispar-se Al leer "pispar", pensé que debía de ser de origen onomatopéyico, pues me vinieron varias imágenes de pequeño de esa palabra, psssp, oye, mira eso, que se te ...
user avatar
  • 1,257
1 vote

¿Se usa en España la palabra "Tramitología"?

En la página castellano.org, aparece esa consulta, y dice lo siguiente: Palabra sobre la que consulta: Tramitología Consulta: ¿Es correcto decir tramitología? Respuesta: Sí, es un término usual en ...
user avatar
  • 1,257
1 vote

"if I *will* decide to do X, *will* Y happen"?

Be careful, "saldré", "salga" and "habré salido" can't precede "si". Before "si" you can use any indicativo tense except conditional and future. You ...
user avatar
1 vote

¿Existe algún término para "ordenador" y "computadora" que se entienda en todos los países?

Yo aporto otra opción, que engloba todas las partes y componentes, y que pienso que no tendría ningún problema entre los diferentes países: Sistema informático Aunque aún no está sancionada por el ...
user avatar
1 vote

¿Se utiliza o conoce la palabra "sinsorgo" en Murcia?

Zentzuge es "zentzu gabe", "sin conocimiento". La etimologia "zentzurge" es de R. M. Azkue. Sin embargo, no creo que existe esa variante. En el castellano del País Vasco,...
user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible