32
votes
Why is "la Gestapo" feminine?
In all the Romance languages, gestapo is feminine despite its ending. It is most likely that whichever language first imported it (probably either French or Italian) figured that because gestapo ...
23
votes
Accepted
How is “pea” translated into Spanish?
First of all I found all sorts of variations of “pea” in English, so I needed to clarify some things in my own language before I could attempt to answer this. Rather than recreate the wheel, I’m just ...
18
votes
Accepted
¿Por qué no decimos "crocodilo"?
¿Sabíais que en el DLE, de hecho, está registrada la palabra crocodilo? Dice que es voz poco usada, pero parece que algo se usa a fin de cuentas.
En todo caso, ambas formas (crocodilo y cocodrilo) ...
16
votes
Accepted
¿Por qué se llama "cubo" si es redondo?
Hay dos etimologías aquí:
Palabra
Signifocado
Etimología
cubo 🪣
recipiente para líquidos
del latín cupa (via esp. cuba) "barrica"
cubo ◻️
forma geométrica
del latín cubus "forma ...
12
votes
Accepted
¿"Países miembro" o "países miembros"?
No siempre tiene que haber "la" forma correcta de decir algo. Me refiero a que en este caso considero que las dos formas son correctas. Considero que se pueden usar ambas.
No obstante a lo anterior (...
12
votes
Accepted
Why is "la Gestapo" feminine?
Is it because it is associated with policía?
The answer is yes according to the DPD (Diccionario Panhispánico de Dudas):
sigla. 1. Se llama sigla tanto a la palabra formada por las iniciales
de ...
11
votes
¿Es "castidad" lo opuesto a "lujuria"?
Para el cristianismo existen los llamados "siete pecados capitales" (lujuria, gula, avaricia, pereza, ira, envidia, soberbia), y a éstos les corresponden siete virtudes reconocidas por el catecismo. ...
11
votes
Accepted
¿Por qué usamos el término redundante "arco iris" en español?
Es común encontrar frases que contengan palabras redundantes. Estos tipos de frases/términos se llaman pleonasmos. Unos ejemplos fosilizados son conmigo y desde:
me + cum → mecum → micu(m) → migo → ...
11
votes
Accepted
What is the difference between "mobiliario" and "mueble(s)"?
Mobiliario is a collective noun; it corresponds well with English "furniture". Mueble is a countable noun; it means "piece of furniture". Therefore you can say either
Vamos a comprar muebles nuevos.
...
10
votes
Accepted
Is it possible to refer to a wife as "una marida?"
There are words that have masculine and feminine but there are others that don't.
Even in English you have horse and mare (caballo yegua), bull and cow (toro vaca), husband and wife (marido y mujer /...
10
votes
Accepted
Should a list of multiple singular nouns be modified by a plural or singular adjective?
It depends.
If you mean that both nouns have the same property, then the adjective is plural.
[cuidado médico adecuado] + [tratamiento adecuado] = cuidado médico y tratamiento adecuados
On the other ...
10
votes
¿Por qué no decimos "crocodilo"?
Es un caso de metátesis parcial (movimiento de un sonido a otra parte de la palabra).
Normalmente estos fenómenos se consideran vulgares y no prosperan (p. ej. "cocreta"), pero algunas veces son las ...
10
votes
¿Por qué el español se decantó por "bosque" en vez de por un derivado de "foresta"?
Hay que tener en cuenta que hay cognados del germánico busk- en las lenguas romances mencionadas, aunque no sean las palabras más usuales para referirse al concepto de "bosque" o "selva" (distinción ...
10
votes
Spanish for "widget"
Yes, there is:
adminículo
Del lat. adminicŭlum.
m. Aquello que sirve de ayuda o auxilio para una cosa o intento.
In English:
Something that serves as help or assistance for a ...
10
votes
Accepted
How is "naranja(s)" used differently as a noun/adjective in these example phrases?
The DPD explains this here:
Cuando funcionan como adjetivos, hay que distinguir entre los nombres que designan únicamente colores, los cuales concuerdan siempre con el sustantivo al que modifican (...
9
votes
Accepted
If "el padre" means "the parent," how do you specifically refer to a female parent?
I am not sure that I understand the question, but I'll take a go at it.
As others said before, the word padre can never be used specifically for a female; you would use madre. The plural, padres, ...
9
votes
Accepted
I see evidence that "las fieras" is more frequent than "los fieros." If true, why?
You have the answer in both the entry of the RAE and the answer to a very recent question about the order of modifiers in Spanish.
First, fiero can be an adjective. See meanings starting with "adj." ...
9
votes
En español, ¿hay más en palabras de género femenino o masculino?
Aquí son cifras calculadas a partir de una lista de 107638 palabras (MM.nom.txt) disponible en Freeling:
Masc.: 53724 : 49,91 %
Fem.: 49700 : 46,17 %
Ambos gén.: 4214 : 3,91 %
La tercera letra del ...
9
votes
Accepted
¿Qué se entiende al decir "¿Qué te trae por estos lares?"?
En mi experiencia, y mal que le pese a la RAE, lar es una palabra culta y literaria que no se emplea prácticamente nunca, excepto en plural y en una de esas frases idiomáticas que mencionaste, o ...
9
votes
Accepted
¿Cuál sería la versión femenina de "caballero" como sustantivo?
Es correcto, la versión femenina de caballero es
dama
Cuando hablamos de un caballero y/o dama hacemos referencia a una persona que tiene conducta.
Aunque la definición de señora este bien, no ...
9
votes
Accepted
Which feminine words end "-o"?
There are only a few, and they come under a handful of classifications:
From Catalan:
nao(← nau ← nāvis), seo (← seu ← sēdēs)
Latin irregular:
mano, ratio, libido
Female persons:
seño, virago,...
9
votes
If "mañana" is feminine, why do I see so many more instances of "mañana sería bueno" than "mañana sería buena"?
The reason why you see more instances of bueno in the phrases looked for, is due to what that word [good] applies to. (It does not have to do with the word mañana* itself, despite it being masculine)...
9
votes
Accepted
If "mañana" is feminine, why do I see so many more instances of "mañana sería bueno" than "mañana sería buena"?
Mañana can be a feminine noun (la mañana = "the morning"), a masculine noun (el mañana = "the future"), or an adverb (mañana = "tomorrow"). Most of the cases that you found are instances of mañana as ...
9
votes
Accepted
¿Cuál es el antónimo de analfabetismo - analfabeta?
No hay que irse muy lejos de la palabra raíz para encontrar un término para España.
alfabetizado
adj. Dicho de una persona: Que sabe leer y escribir
Quizás este adjetivo en si no se emplea ...
8
votes
Informaciones vs. información - when to use which?
As I told you on that other answer Informaciones sounds wrong. I've heard it a lot from Brazilians that learned Spanish so I guess in Portuguese it is fine.
If you look at most definitions on RAE ...
8
votes
Accepted
When was "dios" pronounced "díos" in Spanish?
P. Lloyd points out several interesting things.
How /eu/ went from hiatus to diphthong
The vowel sequence /eu/ was extremely rare in Classical Latin, being found only in five native words which then ...
8
votes
Accepted
¿Significa algo "vilo" por sí solo? ¿Cuál es su etimología?
vilo no significa nada por sí solo, solo se usa en la expresion en vilo.
Según Corominas, su forma se debe a la influencia de la otra expresión en vago ("sin firmeza ni consistencia"), que también se ...
8
votes
Accepted
¿Hay algún sustantivo para el adjetivo "adecuado"?
A tu lista de sufijos -ud, -ad, -icia y -ez(a), podemos añadir también -ción, ya que con la misma raíz que adecuar, tenemos adecuación, que el DLE define como:
f. Acción y efecto de adecuar.
...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
sustantivos × 287etimología × 73
uso-de-palabras × 52
historia × 43
solicitud-de-término × 41
adjetivos × 23
género × 22
significado × 21
españa × 21
traducción × 19
plurales × 16
verbos × 15
gramática × 14
vocabulario × 13
sinónimos × 11
diferencias-regionales × 10
artículos × 10
definiciones × 9
comida × 9
coloquialismos × 8
selección-de-palabras × 7
vocabulario-técnico × 7
ortografía × 6
dle × 6
latín × 6