27 votes
Accepted

Me llamo vs. Mi Nombre

Me llamo literally translates to I call myself, whereas Mi nombre es is My name is, but the two mean essentially the same. Both phrases are acceptable. To some Mi nombre es can sound a bit more ...
user avatar
  • 502
12 votes
Accepted

What is the common construction of questions spoken by native speakers of Spanish?

Often, in Spanish you'll see a lot of these constructions. We invert some part of the sentence because we want to show preference of something when speaking. ¿Conoció tu madre a tu padre en una ...
user avatar
  • 5,590
12 votes

¿Es correcto "Eso fue una de las razones por (la/las) que te ayudé"?

Creo que se debe ser consistente con el plural o el singular. Si usas el singular: "Es LA razón por LA que te ayudé" = Solo te estoy ayudando por una única razón ¿Me ayudaste por que soy tu ...
user avatar
  • 10.5k
10 votes

“Habría” or “Hubiera”: ¿Si lo hubieran anotado, después no les "hubiera" o "habría" costado tanto recordarlo?

You will never go wrong using either of these standard forms: Si tu hermana me llamara, te lo diría. Si tu hermana me llamase, te lo diría. That pair are completely interchangeable: no meaning ...
user avatar
  • 2,001
9 votes
Accepted

Significado y gramática de "niñas bien"

Según el Diccionario panhispánico de dudas, la cuarta acepción de "bien" es la siguiente: Como adjetivo invariable significa ‘de buena posición social’: «Vivían en Miraflores, balneario de la ...
user avatar
9 votes
Accepted

Uso de la palabra "matado" en artículo periodístico

Matar (bueno, su participio matado) me parece la mejor opción. Asesinar y eliminar conllevan sentidos de premeditación o intento, y por tanto culpabilidad (que legalmente según el jurado, no había). ...
user avatar
8 votes

¿No es correcto decir "Al oso le ha siempre encantado la miel"?

Entre el verbo auxiliar y el participio se pueden insertar ciertos adverbios (como siempre y nunca y sobre todo cuantificadores como casi y medio). También se puede insertar el sujeto y pronombres de ...
user avatar
  • 39k
7 votes
Accepted

¿Se dice "ahora estoy comiendo", "estoy ahora comiendo" o "estoy comiendo ahora"?

El orden de la oración afirmativa por defecto en castellano es sujeto-verbo-complementos. De ahí que así suelta, suene mejor: Estoy comiendo ahora. Sin embargo, el castellano no es tan ...
user avatar
  • 2,351
7 votes
Accepted

Does the order of words in "Eso es Sr. Gómez, tiene casada una hija" make sense?

It is perfectly understandable. "Tiene casada una hija" is the same as "tiene una hija casada". But "tiene una casada hija" is wrong, it is still understandable but not ...
user avatar
7 votes
Accepted

¿Cuál es el sujeto en la oración "mañana lluvia caerá"?

"Llover" es en general un verbo impersonal. Sólo ocasionalmente puede recibir un sujeto, como en: Le llovieron felicitaciones / ofertas de trabajo. (donde "felicitaciones"/"ofertas de trabajo" es ...
user avatar
  • 26k
7 votes

"Me voy a comprar algo" and "voy a comprarme algo" and "me voy a comprarme algo"?

Two are unambiguous in their meaning and one is ambiguous. Both verbs, ir and comprar can take a reflexive pronoun, though for different reasons: in the case of irse we are dealing with a verbo ...
user avatar
7 votes
Accepted

Why is the object pronoun *lo* (it) used in these sentences?

Different things are happening there. Your first example is actually not correct in Spanish as written, as it's not, I think, in English; there should be a comma in there, because there are two ...
user avatar
  • 39k
6 votes
Accepted

If soy and eres mean "I am" and "you are", when should you use "yo soy" and "tú eres"?

Generally, we specify the subject for emphasis. Using your examples: Soy alto (inteligente, moreno, etc.) In this sentence, I am specifying one of my characteristics, which are the important part ...
user avatar
  • 9,959
6 votes

Does the order of words in "Eso es Sr. Gómez, tiene casada una hija" make sense?

I know Spanish is quite flexible when it comes to word order but this one just seems too bizarre to attribute to such flexibility. The sentence is unquestionably grammatical, but I think you are ...
user avatar
6 votes
Accepted

Is adjective-noun-adjective the normal pattern?

The only rule is that adjectives that are assigned some subjective value by the speaker will tend to appear before the noun, while those that have a more objective value will tend to come after it. ...
user avatar
  • 26k
6 votes

Prevent a repetitive translation of this sentence

This is indeed a tricky question so we are going to do some rewording. First of all, you can say "me dedico a" to say "for a living". So you have senteces such as: Me dedico a la industria. Me ...
user avatar
  • 76.6k
6 votes
Accepted

How to create Spanish inversion?

Spanish has very free ordering although common use is to stick to certain orders in given contexts. Given a sentence like María todavía no ha dado los regalos de aniversario a sus padres. ----- ----...
user avatar
6 votes

Why "están" is used here, and not "está"?

It is not passive voice but the case is similar to impersonal passive voice. Examples of impersonal passive are for example "It is said that children are afraid of ghosts" instead of the ...
user avatar
  • 47.6k
6 votes

Which is it, "aquí mando yo" or "aquí yo mando"?

As Charlie notes in his answer, Spanish syntax is rather flexible and the habitual subject-verb-object order can almost always be changed. Sometimes the change has no real meaning; other times it has ...
user avatar
  • 39k
6 votes
Accepted

Existe alguna regla de precedencia en español para el uso de complementos circunstanciales?

"Jabón corporal en barra para niños con forma de hipopótamo" es una frase nominal. Lo que acarrea ambigüedad es el orden de los modificadores (M) del núcleo (N) de la frase, que es "jabón". Si tenemos ...
user avatar
  • 26k
6 votes

Is it possible to use color adjectives before a noun (besides poetry)?

There are differences in connotation and meaning depending on whether you use the adjective before or after the noun, and sometimes these differences can be very subtle. There are several types of ...
user avatar
  • 47.6k
5 votes

Syntax of the sentence ''Me voy''

To further add to an already good answer by fedorqui let me say that you are right and "me voy" means "I'm leaving", however if you do not use the reflexive "me" and just say "voy" it is equivalent to ...
user avatar
  • 10.5k
5 votes

Syntax of the sentence ''Me voy''

This is because ir can be also irse, that is, a pronominal verb. In such cases, the verb is conjugated together with a personal form. Un verbo pronominal es el que usa los pronombres reflexivos (me,...
user avatar
  • 33.5k
5 votes
Accepted

¿Qué tipo de tipo de oración subordinada es "Salió sin que nadie se diera cuenta"?

Son oraciones subordinadas en función de complemento circunstancial. En concreto, precedidas por sin representan un complemento circunstancial de modo. Una estrategia que suele funcionar es sustituir ...
user avatar
5 votes

Orden del complemento circunstancial

Normalmente en español, los elementos con más importancia, énfasis o contraste van primero. Así que, si lo que más quieres enfatizar es ante que/quién se ha mostrado algo, eso debe ir primero (como ...
user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible