All Questions
Tagged with traducción vocabulario
24 questions
12
votes
5
answers
34k
views
¿Cuál es la palabra para algo que no se sabe cómo decir?
En inglés para referirse a algo que no tiene nombre o que no se sabe cómo decirlo, tenemos varias palabras:
thing --> What is that thing on the wall?
thingy --> How does this thingy work?
thingamajig ...
10
votes
5
answers
2k
views
How to say 'Does it come with...?' like at a restaurant
Today I was ordering at the local taqueria and I wanted to ask whether my meal came with chips. The verbatim translation would use the verb 'venir', something like "viene con chips", but this seems ...
21
votes
3
answers
22k
views
"Vegetable": verdura vs. vegetal
What is the difference between verduras and vegetales? In what situations can one be used as a translation for "vegetables" and the other cannot?
6
votes
7
answers
11k
views
What does "se trata de" mean?
In my reading, I've run across several forms of "se trata de", and dictionaries haven't been much help. For example:
eran todos hombres libres y se trataba de un feudo feliz y prospero
si ...
5
votes
7
answers
36k
views
Most accurate translation of "possum"
What is the most universal Spanish word to describe a possum? What regional variations exist? Does the translation refer specifically to the same animal as the English word, or does it cover a larger ...
4
votes
7
answers
751
views
Translating "each other's" in Spanish
I know there are several approximate ways to convey the sense of "each other" in Spanish, some of them being entre ellos, uno al otro, and even mutuamente. However, I am struggling to turn this ...
4
votes
3
answers
638
views
Translating "to wind up (doing something)"
In informal English, we use the phrase "to wind up" to describe the final state of a situation, after all is said and done. For example:
How did you wind up moving to Kansas after growing up in ...
20
votes
7
answers
5k
views
Translation of "bug" to Spanish
What is the best way to translate "bug", as in a misfeature of a computer program or device?
Google translate offers a few options, none of which quite seem to fit, except the term itself:
bug &...
18
votes
11
answers
65k
views
How might you say a child is "cute" in Spanish?
Suppose you see a mother with a laughing little 2-year-old. In English, we might exclaim, "how cute!"
I've had trouble saying this in Spanish. The word "cute" means something like "beautiful", but it ...
16
votes
5
answers
3k
views
How to translate 'to become?' (hacerse, ponerse, convertirse en, etc.)
I've heard several different words used for 'to become' in Spanish. Obviously sometimes there are specific verbs to use, like 'enfadarse' means to become angry, but often you need to use a verb that ...
15
votes
9
answers
165k
views
Congratulations: should I use "felicidades" or "felicitaciones"?
English
I have heard both ¡Felicidades! and ¡Felicitaciones! as translations of the interjection, "Congratulations!"
What is the difference between the two, and when is each used?
Español
He ...
12
votes
2
answers
19k
views
Armpit: sobaco vs. axila
"Armpit" in English can be translated as either sobaco or axila in Spanish. Is each term used in different regions, or are they both used across the Spanish-speaking world? What is the difference, or ...
12
votes
3
answers
38k
views
What is the difference between "por siempre" and "para siempre" to say "forever"?
I have seen "forever" translated as both por siempre and para siempre. What is the difference? Are there contexts where you must use one or the other?
8
votes
2
answers
8k
views
¿Cómo expresar "sympathy" o "condolence" en español?
Ya sé que esta pregunta es un poco general, así que voy a tratar de especificar:
Digamos que un pariente de un amigo murió. ¿Cuáles son algunas palabras/frases que yo podría usar? ¿O que escribiría en ...
6
votes
2
answers
195
views
What's Spanish for "Singalong"?
Como padre de un crío de dos años y medio, he ido ya a bastantes singalongs. En estas actividades los niños cantan lo que saben o lo que pueden (dependiendo de la edad) diferentes canciones.
Nunca ...
4
votes
1
answer
2k
views
Words for "to encourage": alentar, animar, fomentar
In English, "to encourage" seems to have at least two uses:
to suggest that someone should do something (e.g. "He encouraged me to find a new guitar teacher.")
to give confidence or hope to someone (...
4
votes
4
answers
7k
views
Best translation for "silly"
I love the word "silly" in English:
You're being silly.
It incorporates a sense of humor, playfulness. Google translates it into Spanish as tonto, which is just wrong (and almost cost me a ...
3
votes
2
answers
6k
views
What is the difference between "cigarrillo", "cigarro" and "puro"?
I have translated "cigar" into Spanish. There are three translations for that.
cigarrillo
cigarro
puro
Hypothesis: Spanish people told me that cigarillo and cigarro are the same. And that ...
3
votes
2
answers
406
views
Can I alway replace "que Verb 3rd form" with "past participle Verb"?
For instance:
Hay un camión **que va** a la playa
In such sentences, can this always be replaced with:
Hay un camión **ido** a la playa
3
votes
5
answers
945
views
traducir "facility" (eufemismo para "cárcel")
Necesito un eufemismo para cárcel. En inglés se usa facility.
Creo que se prefiere usar un eufemismo para no ofender.
2
votes
1
answer
1k
views
Traducción: "America or burst"
No sé a santo de qué ha venido hace poco a mi memoria el recuerdo de la serie Perfect Strangers (titulada Primos Lejanos en España). Aún recuerdo como de pequeño, al ver los títulos de crédito, me ...
2
votes
1
answer
99
views
What is a "Palma de luz"?
Nowadays I assume a "palma de luz" is a lamp post, as I have seen images in newspapers showing cars that have crashed into them, with the headline "choca a una palma de luz" or similar.
But I have ...
2
votes
4
answers
5k
views
What is the best way to refer to those of Spanish descent or language?
In English there are several ways to refer to people who speak Spanish or are from a Spanish-speaking country: Hispanic, Latin, Latino, Chicano, Spanish-speaking, etc.
What equivalent terms exist in ...
1
vote
1
answer
8k
views
Words for boat, ship, and other seafaring vessels
In English, we have many words to describe the different types of vessels that travel on water:
boat
ship
yacht
dinghy
canoe
kayak
raft
watercraft
vessel
sailboat
barge
catamaran
lifeboat/liferaft
...