28

Kitchen boy. The guys who clean up the Chef's mess and scrub the frying pans and carry stuff around. In this context it's still used in Spain. In Mexico, it's an all-purpose insult enhancer, which would be roughly equivalent to the use of fucking in English. If Jay (Silent Bob's hetero life mate) spoke Spanish, he would say pinche A LOT. Pinche is strongly ...


28

¡Nunca Jamás! It is easy to find nunca and jamás occurring in free variation within the same paragraph, even within the same sentence, with absolutely no difference in meaning intended. So while in many instances there is little to no difference between them, sometimes there can be. In their entry on the historical origin of jamás, this Chilean website on ...


23

De acuerdo a Wikipedia, salen 25 países de habla hispana. Con lo que cada uno aporte, podemos actualizar esta lista, porque no sé si va a ser posible que una sola persona aporte una lista completa. País/territorio Sí Argentina Costa Rica El Salvador Guatemala Honduras México Nicaragua Paraguay Uruguay Venezuela No Colombia Chile Cuba Ecuador España ...


21

There is a spectrum of attraction and affection, which of course exists in both English and Spanish. How one expresses their level of affection and attraction along the spectrum is a difficult thing to pin-point in any language, and often subject to interpretation, body language, and other clues. But generally speaking, I think it's fairly safe to say that ...


21

As to why, quite simple: three different etymological origins have resulted in the same word: The verb llamar comes from latin clamare The animal llama comes directly from a quechua word The flame llama comes from latin flamma Latin consonant groups -cl-, -fl- and others (such as -pl-) have frequently evolved into -ll- in Spanish, so these evolutions are ...


20

Esa abreviatura quiere decir "visto bueno". Por lo general se escribe: V.º B.º Se usa para marcar algo como ya aprobado, o para dejar el espacio para que quien revise un texto, lo firme marcándolo como tal.


19

In English The -se forms descend from the Latin pluperfect subjunctive. It is more common in some regions (like Spain), and has a higher frequency in writing than in speech. The -ra forms descend from the simple (or synthetic) pluperfect indicative such that where as now you might see a sentence like No quería café porque ya había tomado té, in the past, ...


18

La palabra TUANI proviene del alfabeto creado por el General Malespín durante la intervención de Estados Unidos en Nicaragua en 1,912, en ese entonces el General Benjamin Zeledón le encomendó al Gral. Malespín que creara un alfabeto especial para poder enviar y recibir mensajes sin que los gringos pudieran descifrarlo. El alfabeto consistía en cambiar ...


17

I'm Mexican and we never use pinche as Kitchen boy, though some Mexicans would know it also means chef's helper. We always use it as an insult enhancer and can turn almost any curse word into a really rude one: pinche pendejo/pendeja = fucking asshole pinche puto/puta = fucking faggot/whore pinche culero = fucking asshole When used alone as an adjective it ...


16

Viene de un mito de la antigua Grecia. Un extracto del enlace: Contaba Aristófanes que, en un principio, la raza humana era casi perfecta. Los seres eran esféricos como naranjas; tenían dos caras opuestas sobre una misma cabeza, cuatro brazos y cuatro piernas que utilizaban para desplazarse rodando. [...] Zeus los castigó partiéndolos por la ...


16

bis Del lat. bis 'dos veces'. ... 4. adj. U. pospuesto a un número de una serie para indicar que este sigue inmediatamente a ese mismo número ya empleado. Puerta 5 bis. So, in this context it means there are two addresses with the same Street/Number, and this is referring to the second one. Similar to how A, B etc are used for apartments at the same address....


15

English with Original Quotes in Spanish (Answer with quotes translated below) The overwhelming evidence is that gringo originated in Spain in the 1700s or earlier from griego, ‘Greek’, in the sense of unintelligible language. It applied first to language, but soon after also to those who spoke it. As the word spread throughout the Spanish-speaking ...


15

Debajo del nombre del destinatario va la dirección. Si la carta no se envía (se entrega en mano) se pone "presente". Dr. Juan López Dr. Juan López Presidente de la Asociación de XY vs Presidente de la Asociación de XY Presente Calle 109, 1234 ...


15

Damas means "ladies" or "dames". It's a bit old-fashioned. You'll find it in the stock phrase "damas y caballeros" ("ladies and gentlemen"), but this kind of thing is on its way out. You'll also see damas as a label for bathrooms. You can often substitute señoras. Unlike señora(s), you cannot use dama(s) as a vocative (i.e. to call or address someone) by ...


14

They are rather interchangeable, with one key difference: The word "volver" can be used to mean "to repeat" or "to ... again" which is not a meaning "regresar" can take on. In other words: "Vuelvo a la casa a las 5./Regreso a la casa a las 5," basically mean the same thing. However: "No me contestó la primera vez, pero cuando volví a llamar, sí" is ...


14

The term was originally used to say "Good bye", "greetings" or any other valediction (by the way, it's worth to note "valediction" comes from "vale" and "diction": to say good bye). This meaning dates back to Latin: Vale "farewell!," second person singular imperative of valere "be well, be strong" (Etymonline) Already existing in Latin, it was used in ...


13

Presilla refers to a buttonhole made with cord. Lazo and lazada refers to a knot. Curva is a curve (no kidding), which can be understood as a loop depending on the context but is very rare. Meandro is each one of the corners that a river forms, as far as I know is never used to refer to a loop. Rizo and bucle are used to describe a loop in the hair. Circuito ...


13

En el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, señala a Antier como la forma coloquial de anteayer, es decir es exactamente lo mismo, pero en un contexto muchísimo más informal, no conocía este adverbio, muchas gracias. Te dejo aquí la URL http://dle.rae.es/antier Edito Es decir, sí estás en lo cierto es jerga, pero del Español como idioma :...


13

Como otras muchas palabras vulgares que se usan en la península, "chorizo" para referirse a un ladrón viene del caló, la lengua de los gitanos en la Península Ibérica. En este caso, la palabra del caló "chori" siginifica "ladrón", y con idéntico significado se ha adoptado al castellano. chori. (Del caló chori, ladrón). 1. m. vulg. Ratero, ladronzuelo. ...


13

Most probably, it is baking powder of the brand Royal.


12

Para Colombia he encontrado este diccionario no oficial, pero que da una explicación que parece encajar con el significado que utilizas: http://www.bogotalogo.com/wiki/index.php?title=Sollado Dícese de quien se halla sumido en un plácido sopor por causa del consumo de cierta sustancia estupefaciente. En general, el diccionario de americanismos recoge: ...


12

El significado realmente no es "intentar seducir a alguien", sino "convencer a alguien de algo" (aunque se puede argumentar que eso también puede ser considerado seducir a alguien), hablándole con insistencia, con zalamerías, etc. Aparte de una posible interpretación casi literal (que tendría las connotaciones de lamer o morder la oreja en un sentido "...


11

"antier" es de uso común aquí en México para referirse al día antes de ayer. De hecho jamás he escuchado a alguien decir "anteayer" aquí. El uso de "antier" en México lo confirma la RAE según la siguiente cita. anteayer. ‘En el día anterior a ayer’. También puede usarse la locución antes de ayer; pero la grafía anteayer es la preferida en el uso por ...


11

You do not mention where this happened, but in some places (Puerto Rico comes to mind) la tota is slang for a woman external sexual organs. So the bartender was indeed very rude.


11

Para el cristianismo existen los llamados "siete pecados capitales" (lujuria, gula, avaricia, pereza, ira, envidia, soberbia), y a éstos les corresponden siete virtudes reconocidas por el catecismo. La virtud opuesta a la lujuria es precisamente la castidad. El juego, evidentemente, no está usando las definiciones del diccionario, sino las del catecismo.


11

The difference in meaning is strictly as you've found: cerebro is the organ and seso is the tissue it's made of. But then you have figurative meanings and things get complicated fast. Cerebro is mostly a countable noun, i.e. you say un cerebro, dos cerebros, etc. If you have a collection of preserved brains in jars, you say Tengo una colección de ...


10

Cerote is the definition for a piece of shit, but if you are in Guatemala, for instance, cerote could be a friendly way to say that you did something wrong or impolite, for example: Cerote, esa era mi cerveza / Man, that was my beer Also it could be used for a greeting in a close friendship ¿Qué hay cerote? ¿cómo vas? / What's up, dude? If you ...


10

Del diccionario de la RAE cuñado, da. (Del lat. cognātus). 1. m. y f. Hermano del cónyuge. 2. m. y f. Cónyuge del hermano. 3. m. y f. concuñado (‖ cónyuge de alguien respecto del cónyuge de otra persona hermana de aquel). 4. m. y f. Am. U. como fórmula de tratamiento afectivo para dirigirse a los amigos. 5. m. y f. ant. Pariente por afinidad, ...


10

Restaurante: Establecimiento público donde se sirven comidas y bebidas, mediante precio, para ser consumidas en el mismo local. Restorán: lo mismo, pero derivado del francés "restaurant", que más o menos bien pronunciado, suena parecido (rɛstərənt) Restauran: Restaurant pero escrito como lo pronuncia un hispanoparlante que no sabe francés ("restaurán") ni ...


10

It's supposed to be ya. Just a transcription error.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible