28
votes
Accepted
"haber cuéntame" = "so, tell me". Why is it translated like this?
It is not "haber, cuéntame", but "a ver, cuéntame". The meaning of a ver is
expr. U. para pedir algo que se quiere reconocer o ver.
i.e., it is used to ask to be shown or told ...
22
votes
What's that funny "illo" I keep hearing in Southern Spain?
Indeed, if you came to live to Southern Spain (the Andalusian region), probably you'll be hearing that word a lot, depending on the city you are living in. You may hear it more often in Sevilla, but ...
21
votes
Is there a Spanish word for "Tada!"?
For these cases in Spain we normally say... (hover over the block text to see it!)
You may hear it with a very long "a", as in "Tacháááááááán".
Since it is an onomatopoeia, it is not included in the ...
18
votes
Are there any more informal ways of saying "thanks" than "gracias"?
I think that gracias is the most basic, standard way to say thank you in Spanish. If you want more options, you have to seek upwards:
Muchas gracias (thanks a lot).
Muchísimas gracias (thank you very ...
17
votes
Equivalent expression for "straw that broke the camel's back"?
The most similar I can think of in Spanish would be
La gota que colma el vaso
The verb colmar (overfill) means
Llenar una medida, un cajón, un cesto, etc., de modo que lo que se echa en ellos ...
17
votes
Accepted
What is the meaning of "Ya con hotra y como se yama mijo"?
The phrase is lacking punctuation and has multiple spelling mistakes that make it difficult to figure out. Fixing those you get something like:
¿Ya con otra? ¿Y cómo se llama, mi hijo?
Which can ...
16
votes
Accepted
What is roughly equivalent to aka?
At least in Argentina: alias, también conocido como, comúnmente nombrado and comúnmente conocido como are pretty similar.
For example, "Dwayne Johnson, aka The Rock" could be "Dwayne Johnson, alias ...
15
votes
Accepted
What are the origin, meaning and connotations of "gringo" in Spanish?
English with Original Quotes in Spanish
(Answer with quotes translated below)
The overwhelming evidence is that gringo originated in Spain in the 1700s or earlier from griego, ‘Greek’, in the sense ...
15
votes
Accepted
¿Cómo se deben escribir en español las palabras que se escriben acortadas para simular el habla?
Dado que se trata de apócopes, parece que lo correcto sería decir:
Y to pa na.
Según la Ortografía de la RAE 2010, en su sección de apóstrofo:
Se empleaba para indicar la omisión o elisión de ...
15
votes
Accepted
Usage of the word "hijo" with non-family members
It's not unusual in certain dialects of English for people to use son or child affectionately to people under their care/whom they have some degree of authority over who aren't their actual child.
See ...
14
votes
Where does the expression "no hay tu tía" come from?
It is a very popular and common misunderstanding. The word originally was tutía or atutía:
atutía
Del ár. hisp. attutíyya, este del ár. clás. tūtiyā['], y este del
sánscr. tuttha.
f. ...
13
votes
Accepted
Where does the expression "no hay tu tía" come from?
You won't find that in the DLE under tía, but under tutía. The tutía or atutía was a healing salve used in ancient times, so no hay tutía means there is no remedy for that. Of course, tutía came in ...
12
votes
Is "Probecita/o" a "sloppy" way of saying "Pobrecita/a"?
Is it common for less-educated (or younger) ones to pronounce
"pobrecita/a" as "probecita/o"?
Yes, it is. In the late nineties there was even a summer hit called "Miguel Canales (Probe Miguel)" by ...
11
votes
Accepted
What is the origin of "dar a luz", referring to giving birth?
The use of the idiomatic phrase dar a luz to mean not just “bring to light” in general but by extension more specifically “give birth to” has its origin in providing a softer euphemism for human birth ...
11
votes
¿Se usa "kilo" como "millón" en Hispanoamérica?
Respondo por Argentina solamente, en principio: kilo, además de ser un prefijo, sólo se usa para kilogramo. No he escuchado en ningún otro lugar de América kilo como sinónimo de muchas unidades ...
11
votes
Accepted
¿Por qué "milonga" indica un engaño o cuento?
Hay una relación entre "inventar historias, narrar falsedades" y la composición o ejecución musical libre e improvisada. En el ámbito rural argentino a esto último se le llama payada y solía ...
11
votes
Accepted
¿Cuál es el origen de la palabra "gayumbos"?
Se trata de una palabra relativamente reciente, cuyo origen no está del todo claro. De hecho se añadió en 2005 en el Diccionario del argot español (link en versión PDF). La RAE, por su parte, no es ...
10
votes
Accepted
¿Es correcto decir "trolear" en castellano?
Desde la versión 23.4 del DLE (publicada en noviembre de 2020), esta acepción ya aparece:
trolear
Del ingl. to troll y -ear.
1. tr. En foros de internet y redes sociales, publicar mensajes ...
9
votes
¿Por qué los valientes tienen "los huevos cuadrados"?
No se refiere a la forma, sino a que "los tiene bien puestos" o "en su sitio". Cuando algo encaja bien en algún lugar, se dice que "cuadra perfectamente", pues es fácil que algo de forma cuadrada ...
9
votes
Accepted
¿Qué significa "ñapa" en el titulo de la canción "ñapa es" de Ska-p?
En España, y sobre todo en la región de Castilla-La Mancha (donde pude vivir durante algunos años), una napa es un apaño, generalmente hecho deprisa y de mala manera.
En mi caso lo he visto usar ...
9
votes
Accepted
¿Qué quiere decir "pilas" en Colombia?
Los juguetes no funcionan hasta que uno les "pone las pilas" de ahí aparece la expresión con el sentido de activarse o ponerse activo/atento
La expresión ponerse las pilas en el sentido de entrar en ...
9
votes
Accepted
"There's No Such Thing as the Family Hotel" What does this mean?
He should've translate that to something like:
There is nothing like a home-like hotel.
We Colombians call a "hotel familiar" to a hotel where you feel like you are at home. The owners/employees ...
9
votes
¿Por qué "okupación" y no "ocupación"?
El DLE ya lo menciona:
okupar
De ocupar, con k, letra que refleja una voluntad de transgresión de las normas ortográficas.
1. tr. jerg. Tomar una vivienda o un local deshabitados e instalarse ...
9
votes
¿Cuál es la palabra que quiere decir "cambio" y suena como "feria"?
Encontré la respuesta en el diccionario de la RAE:
feria
f. coloq. El Salv. y Méx. dinero (‖ moneda corriente).
f. Méx. y Nic. Dinero menudo, cambio.
Realmente yo debo buscar allí primero o en ...
9
votes
Accepted
¿Qué palabra o expresión puede ser el equivalente de "swag" en español?
Creo que lo que más se le acerca es lo que recomienda WordReference: botín.
Esta palabra tiene dos entradas en el DLE y en la segunda encuentro la acepción más ajustada:
botín
Del occit. botin, ...
9
votes
Accepted
¿Por qué un "pedal" es una borrachera?
Estoy casi seguro que es una deformación de la palabra "pedo", ya que "ir pedo" o "llevar un pedo" es también una expresión para "ir borracho".
En cuanto a ir pedo, según los resultados de Google ...
9
votes
Are there any more informal ways of saying "thanks" than "gracias"?
In Chile we also say "te pasaste" to thank and congratulate. But beware, because in other countries it probably means the opposite ("you have exceeded negatively").
9
votes
¿Cuál es el origen de la palabra "gayumbos"?
La planta que menciona Ferran Buireu en su respuesta viene recogida en el Fichero General de la RAE también como gayumba, lo que le daría incluso aún más veracidad a la teoría, dado que de ahí a ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
coloquialismos × 340etimología × 77
expresiones × 67
españa × 55
traducción × 52
uso-de-palabras × 52
méxico × 36
diferencias-regionales × 35
modismos × 33
significado × 26
vocabulario × 19
definiciones × 17
colombia × 17
argentina × 14
vulgaridades × 13
solicitud-de-término × 12
hispanoamérica × 11
historia × 9
letras-de-canciones × 9
sustantivos × 8
jerga-internet × 8
gramática × 7
palabras-raras × 7
dialectos × 6
verbos × 5