All Questions
Tagged with españa sustantivos
21 questions
3
votes
3
answers
169
views
¿Por qué a los partidos Madrid-Barça se les llama "clásicos"?
No paramos de leer y escuchar que a los partidos de fútbol entre el Read Madrid y el FC Barcelona se les llama "el clásico". Pero ¿por qué? Miremos las definiciones de dicha palabra:
clásico, ca
...
9
votes
5
answers
7k
views
Origen de "mindundi"
Hoy he tenido ocasión de usar la voz mindundi en una frase, y me he quedado preguntándome el origen de dicha palabra. Yo pensaba que igual me encontraba con una de esas voces que son mucho más ...
3
votes
2
answers
103
views
¿Cuándo se empezó a usar "zasca" en España?
Parece que la gran sensación de la actualización 2019 del DLE ha sido la inclusión de zasca:
zasca
Voz onomat., imit. del sonido de un golpe; cf. zas.
m. coloq. Esp. Respuesta cortante,...
6
votes
1
answer
721
views
Origen de la acepción peyorativa de "chaleco" en Andalucía
Es el año 2019. En toda España se define jersey como "prenda de vestir de punto, cerrada y con mangas, que cubre desde el cuello hasta la cintura" y chaleco como "prenda de vestir sin mangas, que ...
5
votes
1
answer
2k
views
Historia de un maromo
La voz maromo la aprendí en Málaga, donde era sinónimo de "noviete". En España se usa dicha palabra como:
m. coloq. Novio o amante masculino. Se ha echado un maromo.
m. coloq. Individuo, tío, ...
5
votes
2
answers
1k
views
"Timbre" or "sello"
I'm slightly confused as to the translation of the word "stamp". European Spanish have the word timbres used in correlation with stamps (plural), and for example a Google picture search for timbres ...
2
votes
1
answer
3k
views
Llamar a un amigo o un conocido "macho"
¿Cuál es el significado de "macho" cuando un hombre llama a otro hombre (que puede ser un amigo o un conocido) con este término en España? Por ejemplo, "oye, macho, ¿vendrás con nosotros luego?". ¿Es ...
8
votes
2
answers
6k
views
¿Por qué llamamos "chuleta" a las notas que se llevan para copiar en los exámenes?
En el DRAE podemos comprobar en la entrada para "chuleta" que es
chuleta Del valenciano xulleta, dim. del cat. xulla 'costilla'.
f. Costilla con carne de animal vacuno, lanar, porcino, ...
4
votes
1
answer
4k
views
¿Qué se entiende por "viejoven" y "joviejo"?
Las voces viejoven y joviejo se usan, al menos en España, para designar a los viejos con alma de joven, y a los jóvenes con alma de viejo... o eso creía yo (y la gente de mi trabajo, que opina como yo)...
8
votes
4
answers
1k
views
¿Cuándo y cómo pasó "guiri" a designar a un turista extranjero?
Por curiosidad me da por buscar la etimología de guiri, y me encuentro con que viene del vasco guiristino 'cristino', término que según el DLE significa:
En las guerras civiles del siglo XIX, ...
5
votes
1
answer
1k
views
Sobre el origen de la palabra "polvorón"
Andaba yo preguntándome el origen de las voces mantecado y polvorón. El primero parece claro: se trata de bollos hechos con manteca de vaca o cerdo. Pero el segundo no lo tenía tan claro, aunque ...
2
votes
0
answers
238
views
Evolución del uso de "coche" en España durante el siglo XX
En España se usa la voz coche para designar al "automóvil destinado al transporte de personas y con capacidad no superior a siete plazas". En América se usan otras voces como auto o carro según el ...
4
votes
3
answers
2k
views
¿Es un "chiringuito" un "chiringo pequeño"?
En España usamos para la palabra chiringuito como "quiosco o puesto de bebidas al aire libre". Sin embargo, el DLE no da una etimología para la palabra. Lo primero que se me ocurre es que pueda venir ...
11
votes
3
answers
409
views
¿Cuál es el nombre del adorno navideño que se ve en la foto?
Lo que se ve en la imagen es mi monitor del trabajo con un adorno navideño al que suelo denominar espumillón o guirnalda, según cómo me dé. Sin embargo, en sus definiciones no encuentro realmente nada ...
6
votes
1
answer
3k
views
¿De dónde viene el uso de "viejo" como "los padres de uno"?
Hoy día se puede ver en el DLE la siguiente acepción de viejo:
m. y f. coloq. Padre y madre de una persona. ¿Lo sabe tu viejo?
Esta acepción es reciente, dado que en la edición de 1992 esta ...
6
votes
2
answers
5k
views
Origen de la expresión "pedazo/cacho de..."
Según el diccionario, la palabra pedazo tiene una acepción coloquial que conocemos en España:
pedazo
Del lat. vulg. pitaccĭum, metát. del lat. pittacĭum 'trozo de
cuero', 'colgajo', y este ...
7
votes
1
answer
4k
views
¿Qué fue antes, el "currusco" o el "cuscurro"?
En una conversación en La Tertulia ha quedado patente que media España dice currusco y la otra media dice cuscurro para referirse a lo mismo:
m. Parte del pan más tostada que corresponde a los ...
5
votes
3
answers
653
views
Why is it that Spanish people use "zas" to refer to rude, sarcastic, sharp, harsh or funny replies?
Out of late, I have noticed the use of zas (or zasca sometimes, which seems to be a variant) to summarize rude, sarcastic or funny replies:
Ayer le propuse tomar algo a una chica y zas, me contestó ...
6
votes
2
answers
3k
views
El curioso origen de la palabra "minga"
Entre las muchísimas palabras que se usan en nuestro idioma para referirse al miembro masculino, en el diccionario tenemos la siguiente:
minga2
Acort. del n. p. Dominga.
f. malson. ...
4
votes
1
answer
1k
views
Una pregunta con "duende": origen de la acepción relativa al sentimiento
En Literal and metaphorical translation of "duende" ya se avanzó que el término duende, cuando se refiere a la sensación, es un término que se usa casi exclusivamente en el mundo del ...
4
votes
1
answer
3k
views
¿Por qué un "peluco" es un reloj ostentoso?
La RAE define peluco como:
peluco
De or. inc.
m. jerg. Esp. Reloj ostentoso de pulsera o de bolsillo.
Se expresa que es de origen incierto. En el CORDE aparecen registros de su uso ...