All Questions
Tagged with cortesía traducción
11 questions
3
votes
1
answer
296
views
"How was yours?" response
Suppose someone asked you a question like "How was your lesson?" and you replied and then wanted to ask the same question in return ("How was yours?"). I understand you could repeat their question ...
2
votes
3
answers
2k
views
How to translate "I'm sorry for trying"?
Does
Lo siento por lo haber intentado.
work?
Or does it have to be haberlo intentado?
8
votes
2
answers
8k
views
¿Cómo expresar "sympathy" o "condolence" en español?
Ya sé que esta pregunta es un poco general, así que voy a tratar de especificar:
Digamos que un pariente de un amigo murió. ¿Cuáles son algunas palabras/frases que yo podría usar? ¿O que escribiría en ...
1
vote
2
answers
717
views
How to correctly ask a bartender for a drink in Madrid?
I've seen various versions but not sure what would be an acceptable polite phrase. In Mexico a bartender told me it's "ME DAS un mojito, por favor", in Barcelona a waitress told me I can just say "...
2
votes
2
answers
1k
views
Translation of "We look forward to assisting you" in spanish [closed]
I'm working on translating a script for a service desk, but I'm stumped at finding an equivalent for the ending phrase "we look forward to assisting you" in spanish. What would you advise to be a good ...
1
vote
1
answer
5k
views
How do you write an invitation to dinner in spanish?
How would sound an invitation to dinner in spanish? For example:
Would you like to have dinner with me next week?
or maybe there is a specific phrase?
Thanks
4
votes
2
answers
3k
views
How to say Thanks for confirming? "Gracias por confirmar" or "Gracias por haber confirmado"?
What is the correct translation of "Thanks for confirming"?
Gracias por confirmar (futuro)
or
Gracias por haber confirmado (pasado)
20
votes
13
answers
110k
views
What is the difference between "De nada" and "No hay de qué"?
I am learning Spanish and ran across "De nada" and "No hay de qué". Both mean "You're welcome". What's the difference?
5
votes
3
answers
41k
views
Ways to say "you're welcome"
The "textbook" way to say "you're welcome" in Spanish is de nada. English has many ways to express this:
You're welcome.
No problem.
Don't worry about it.
My pleasure.
What other ways are there in ...
6
votes
1
answer
314
views
Polite terms for excrement
There are many vulgar terms for excrement, but what are the non-vulgar, polite ones (used in medical settings, or with children, or among adults in polite conversation)?
4
votes
3
answers
34k
views
Responding to an apology (no problem, don't worry about it, etc.)
What are the common ways of responding to an apology? In English, if someone says "Sorry I didn't/couldn't do (whatever)" (or simply bumps into you accidentally and says "sorry") we'd say things like:
...