I'd like to say that "I'd like to find a time to meet" in spanish to a spanish coworker, but I'm unsure how I would translate this concept. I think it would be something like:

quería to find some time pudiese reunirse con mi

1 Answer 1


first, one note:

reunirse conmigo

I think I would go with

¿Podemos acordar una fecha y hora para reunirnos?


¿Cuándo podría reunirse conmigo?

I think Spanish speakers wouldn't be too formal when trying to arrange a meeting (but as usual, it would depend on you relationship with those coworkers, their positions, or who else is CCed in that email). Please, don't hesitate to write again if you think we can help polishing that email.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.