En español yo diría que cuando haces mención de un texto, eso es una cita:
cita
- f. Nota de ley, doctrina, autoridad o cualquier otro texto que se alega para prueba de lo que se dice o refiere.
Ahora bien, una vez citado el texto conviene especificar de dónde proviene el original, que se hace mediante una referencia:
referencia
- f. En un escrito, indicación del lugar de él mismo o de otro al que se remite al lector.
Luego entiendo que cuando en las respuestas inserto cosas como la siguiente entiendo que el texto en cursiva es la cita (el texto copiado) y el texto en redonda es la referencia (el lugar donde puedo encontrar el texto original):
En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
Miguel de Cervantes Saavedra, "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", 1605 (España).
Otra cosa es si hablamos de verbos. En ese caso sí que se usa, al parecer, el verbo citar:
citar
- tr. Referir, anotar o mencionar un autor, un texto, un lugar, etc., que se alega en lo que se dice o escribe.
Nótese que en la definición se habla tanto de referir (para la referencia) como de mencionar (para la mención o cita). De aquí entiendo que para citar correctamente un texto se debe incluir tanto la cita en sí como la referencia.