En Colombia es común usar la expresión "me sabe a cacho" cuando una situación causa disgusto o es incómoda. Por ejemplo, si una canción ha estado de moda mucho tiempo y empieza a ser molesta se puede decir:
Esa canción ya me sabe a cacho.
Otro ejemplo:
Me sabe a cacho que los colombianos nos sumerjamos en unas disquisiciones tan absurdas y nos enzarzemos en unos debates sin sentido, en vez de analizar problemas de verdad importantes para el país, como la corrupción, la inequidad social o el desempleo, por decir algo.
¿Por qué hacer la analogía de una situación molesta con comer algo que ni siquiera se asociaría con comer? Se entendería si se hablara de un alimento desagradable, pero ni siquiera un animal se podría comer un cacho. ¿Se usa o entiende la expresión en otros lugares?
Nota: Como se pregunta en los comentarios, aclaro que el significado que le doy a la palabra cacho es el de cuerno. Con esto, la pregunta es similar a ¿Cuál es el origen de la expresión “saber a cuerno quemado”?. Allí se explica que el olor de un cuerno quemado es desagradable, pero no sé si esa explicación aplica para la expresión por la que pregunto acá porque en ella no se menciona que sea quemado ni tampoco habla del olor sino del sabor. Es decir, si alguien quema un cuerno y hay gente cerca pues lo oleran así no quieran. Pero ¿quién trataría de comerse un cuerno?