The translation for Quest is "búsqueda" but it just does not work properly. In English we say "I'm on a quest for the holy grail" this is not quite the same as "I'm searching for the holy grail." So how do I get the seance of adventure implied in "quest" in Spanish. Can some one think of a better word.
3 Answers
Yes, "misión" is pretty common, here are some example websites in Spanish using it in a game context:
http://es.wowhead.com/faction=942/expedicion-cenarion#quests
http://www.eliteguias.com/guias/t/tes5s/the-elder-scrolls-v-skyrim-misiones-de-los-companeros.php
-
-
1There are some movies with the word Quest translated to «Búsqueda». tinyurl.com/89p8orj– pferorCommented Jan 6, 2012 at 22:31
-
1
I couldn't find a word in Spanish with the same sense of adventure. Nonetheless, a "quest" also means
a long and difficult effort to find or do something.
A word in Spanish with a similar meaning is empresa:
- f. Acción o tarea que entraña dificultad y cuya ejecución requiere decisión y esfuerzo.
In almost most of the cases, the word empresa means "company", "business", "enterprise". But it can also reflect a long, difficult task in general. An example taken from Don Quixote:
Por una parte, me acosa y fatiga el deseo de ver a mi señora; por otra, me incita y llama la prometida fe, y la gloria que he de alcanzar en esta empresa.
On the one hand the desire to see my lady pursues and harasses me, on the other my solemn promise and the glory I shall win in this enterprise urge and call me.
The translator chose "enterprise" for the translation, but maybe nowadays it could have been "quest" as well.
Quest. Como en la hermosa canción "The man of La Mancha", referida a Don Quijote, que tiene la preciosa expresión en inglés:
This is my quest
To follow that star
No matter how hopeless
No matter how far
Lo traduciría como mi anhelo, mi sueño, mi ideal, mi sed, mi norte, mi causa. La canción de Paloma San Basilio usa la palabra afán, en el sentido de misión, propósito.
-
Bienvenido al foro. La propuesta que haces podría servir para otros casos, como la canción cuya letra copias; pero no veo cómo sirve para el ejemplo que se planteaba en la pregunta.– GorpikCommented Sep 12, 2016 at 8:44
quest
!