How and when do I use entonces? I know it means something like "and then" but how do I use it in context?
I don't understand how to use entonces in a sentence. I think I understand what it means, but in what context is it appropriate?
How and when do I use entonces? I know it means something like "and then" but how do I use it in context?
I don't understand how to use entonces in a sentence. I think I understand what it means, but in what context is it appropriate?
"Entonces" is used wherever you would use "then" in English.
Some examples
Cuando llegue la ayuda entonces podremos saber que pasó
When help arrives, then we can find out what's happened...Escuchamos la conmoción, entonces paró.
We heard the commotion, then it stopped.Si te gustan los duraznos entonces disfrutarás el postre If you like peaches then you will enjoy the dessert
A different example could be expressions containing entonces that also translate as then like this one:
- En aquel entonces la vida era más simple.
- Back then, life was simpler.
I will add an example to the perfectly written answer by DGaleano.
In this case I think that entonces does not mean then:
¿Entonces, te parece bien?
So, do you think it is ok?
Entonces more accurately translates to "In that case". Google translate has it wrong y'all. There are other ways to say in that case in Spanish, I already know this. But that is exactly how entonces is used every single time.