Questions tagged [adverbios]

Preguntas sobre adverbios: cómo usarlos, qué características tienen... // Part of speech that changes the meaning of verbs or any part of speech other than nouns. Adverbs can modify verbs, adjectives, clauses, sentences, and other adverbs.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
3 answers
113 views

How does "creo que sí" work?

Can someone help explain how this sentence works in terms of sentence structure? Creo que sí 'Sí' is an adverb, why don't we just say "creo sí", what's the purpose of putting que there? ...
user avatar
  • 31
1 vote
1 answer
37 views

Preference of adverbial expressions against compound -mente form, in latin american regions

I am currently doing a dive into Spanish adverbs (adverbios Españoles) to better my fluency and vocab. My current main source is "Complete Spanish Grammar" 3rd Edition. It describes the ...
user avatar
  • 147
1 vote
3 answers
153 views

When and why did "a" begin to precede "menudo" to indicate that it means "often"?

Someone asked this question over on Duolingo and though I had never thought about it before, it made me wonder why, too. I wasn't going to post a question about it here until I came across this over ...
user avatar
  • 5,505
2 votes
2 answers
80 views

¿Por qué en español el adverbio suele ser invariable?

Verbs are conjugated to agree in number with the noun. In Spanish, If you have a plural subject noun, it will have plural adjectives and a plural verb, but the adverbs don't require any pluralizing. ...
user avatar
  • 569
1 vote
2 answers
123 views

¿Es afinmente o afínmente? [duplicate]

En matemáticas usamos la palabra afinmente, no creo que realmente sea una palabra en español. Mi pregunta es si se acentúa, ¿o no?
user avatar
  • 113
4 votes
1 answer
134 views

Adverbio o adjetivo con los verbos saber y oler

No me queda claro cuando se usan adverbios y cuando adjetivos con los verbos saber y oler. Por ejemplo he escuchado: La sopa huele feo. (Creo que feo no se usa así en todas partes). En este caso ...
user avatar
3 votes
1 answer
49 views

¿En qué orden histórico llegaron los significados al vocablo "luego"?

Recuerdo que cuando niño con 6 o 7 años, al oír o leer la frase de Descartes Pienso, luego existo, creí que exhortaban a la persona a que se dedicara a pensar... y que de momento no se preocupase por ...
user avatar
  • 4,820
6 votes
1 answer
82 views

Adverbs male vs female usage

Hi I would like some clarification with how to use adverbs in Spanish, especially regarding male vs female usage. For example: She sings really pretty: ella canta muy bonito or bonita? Also, she walks ...
user avatar
  • 121
4 votes
1 answer
95 views

In a sentence containing adverbs of time, manner, and place, does word order matter?

I was recently looking for examples of a particular phrase in Spanish when I came across this sentence in an article in El País: "... 'y ahora estamos lenta y cuidadosamente trayendo a nuestros ...
user avatar
  • 5,505
4 votes
0 answers
72 views

Origen de "lo mismo" como "quizá"

La palabra mismo se usa para decir "idéntico", "exactamente igual", y para enfatizar lo dicho previamente en expresiones como "yo mismo", "hoy mismo", "...
user avatar
  • 76.8k
3 votes
1 answer
955 views

¿Qué rango de años se considera como "mediados" de un siglo?

Ayer se cumplieron 260 años del fallecimiento de Miguel de Reina Ceballos, académico honorario de la RAE, motivo por el cual han desarrollado su ficha personal en la web de la entidad. Hay una cosa ...
user avatar
  • 76.8k
2 votes
1 answer
311 views

¿Se dice "positiva o negativamente" o "positivamente o negativamente"? [duplicate]

Me topé con la siguiente duda realizando un ensayo: ¿cuál es la forma correcta de escribir el siguiente oración: Independientemente de si la partícula que está cargada positivamente o negativamente, ...
user avatar
2 votes
1 answer
223 views

How to say "ever" in Spanish?

Just wondering how to say "ever " in Spanish. I have included some options and I don't know if all are correct or if they are all equally correct. Example: Han sido (fueron) de lejos las ...
user avatar
  • 831
0 votes
2 answers
2k views

¿Se usa o ha usado la expresión "estar las manos en la masa" como sinónimo de "estar a punto de morir"?

La locución adverbial con las manos en la masa significa, según el DLE, "en el momento de estar haciendo algo". Esta expresión viene de muy antiguo, de hecho ya en el diccionario de ...
user avatar
  • 76.8k
1 vote
0 answers
24 views

Origen de "in fraganti" [duplicate]

Ya sabemos que en el DLE nunca se ha incorporado la voz cocreta, por mucho que algunos se empeñen en decir que sí. Sin embargo, algunas corrupciones similares sí que han llegado al diccionario, como ...
user avatar
  • 76.8k
2 votes
3 answers
105 views

Is "se disponían silenciosos y ordenados" grammatically correct?

Una brisa agitó los pulcros setos de Privet Drive, que se disponían silenciosos y ordenados bajo un cielo de color tinta. From Harry Potter Y La Piedra Filosofal (copyright de la edición en ...
user avatar
  • 23
5 votes
1 answer
73 views

¿Es correcto el uso del adjetivo en lugar del adverbio?

Estoy escribiendo un texto personal, y quisiera su opinión para, en su caso, corregir la siguiente frase (es acerca del uso de adjetivos en lugar de adverbios). La oración está a continuación. La ...
user avatar
0 votes
2 answers
51 views

¿Debo tildar "cuando" o no?

En esta pregunta no tengo claro si "cuando" lleva tilde o no. Pregunta: ¿Qué sientes cuando tu bebé te dice mamá? ¿Qué sientes cuándo tu bebé te dice mamá? Yo creo que lleva tilde ¿por ser ...
user avatar
3 votes
2 answers
226 views

En adverbios con "-mente" que están coordinados, ¿puede elidirse el "-mente" de solamente algunos o si se elide debe ser en todos menos el último?

En la Nueva Gramática de la RAE, artículo 7.14 La derivación adverbial. Propiedades morfológicas de los adverbios en -mente (y páginas siguientes 1 y 2) leo: 7.14e A los argumentos que se mencionaron ...
user avatar
  • 33.7k
2 votes
1 answer
332 views

Cómo combinar correctamente varios adverbios juntos en “Yo le había repetida, vehemente e insistentemente pedido..."

En la cadena Cuántas palabras se puede introducir en medio de perífrasis verbales y tiempos compuestos hay una oración: “Yo le había repetida, vehemente e insistentemente pedido que no ...
user avatar
  • 1,965
0 votes
1 answer
64 views

Multiple adverbs modifying same thing

If you have multiple adverbs modifying the same noun, verb, or adjective in Spanish, in what order and where do you place the adverbs?
user avatar
2 votes
1 answer
414 views

Origen de la locución "de cuajo"

La palabra cuajo significa, según el diccionario: m. Fermento de la mucosa del estómago de los mamíferos en el período de lactancia, que coagula la caseína de la leche. m. Efecto de cuajar2. ...
user avatar
  • 76.8k
2 votes
2 answers
163 views

adverbs of place

Column 1 Column 2 dentro / fuera | adentro / afuera encima / debajo | arriba / abajo delante / detrás | adelante / atrás In Spanish there are ...
user avatar
  • 923
3 votes
2 answers
403 views

"Mañana" as a noun referring to "tomorrow"

On the dictionary, it says that to refer to "tomorrow" (the next day), we should use "mañana" as an adverb. If we use "mañana" as a noun, it would mean "morning" or "future". However, is there any ...
user avatar
  • 179
3 votes
3 answers
153 views

"La frase arriba "vs "la frase de arriba"

My understanding is that "arriba" = "above" and "de arriba" = "from above". For instance, I would use "de arriba" in: Si me miras de arriba, no me doy cuenta (= If you look at me from above, I won'...
user avatar
6 votes
3 answers
2k views

What's the difference between "lejos" and "alejados"?

I've learned that both "lejos" and "alejados" mean "far" / "far away". What are the differences between these words? When should you prefer one over the other?
user avatar
0 votes
2 answers
260 views

¿Cómo se distingue entre “lo mismo” e “igual”?

Durante mi tiempo de traducción al español, encontré unas palabras que me confunden, así: “Se ven iguales” “Hablan lo mismo” ¿Por qué no es “se ven los mismos” o “hablan iguales”?
user avatar
5 votes
2 answers
582 views

What’s the difference between 'recientemente' and 'últimamente'?

What’s the difference between recientemente and últimamente? Both mean 'recent', but when would you use one over another? Please give reference to the below examples: ¿Cómo ha estado el clima ...
user avatar
  • 1,609
3 votes
1 answer
379 views

Sobre "estonce", "estonces", "entonce" y "entonces"

Hace poco descubrí que en el DLE hay hasta cuatro variantes de entonces: Entonces, que viene de entonce. Entonce, que viene probablemente del latín *intunce. Estonces, que viene de estonce. Estonce, ...
user avatar
  • 76.8k
2 votes
1 answer
638 views

Cuando algo se encuentra detrás o delante de una palabra

Surgió una duda respecto a cómo etiquetar amigos en las diferentes redes sociales. Por ejemplo, se utiliza @nombre. Esa @, ¿se dice que está delante o detrás del nombre? ¿Qué es lo que define su ...
user avatar
2 votes
2 answers
3k views

How to use «entonces»

How and when do I use entonces? I know it means something like "and then" but how do I use it in context? I don't understand how to use entonces in a sentence. I think I understand what it means, ...
user avatar
  • 61
2 votes
1 answer
291 views

¿Se escribe "deprisa" o "de prisa"?

Mis niños tienen un cuento en casa en el que está escrita la expresión de prisa no una, sino dos veces. Yo siempre había pensado que se escribía deprisa, todo junto, pero al verlo dos veces en el ...
user avatar
  • 76.8k
1 vote
1 answer
139 views

Wherever translations

I just a quick question regarding the translation of "wherever." From what I've seen, we can say: Donde + verbo Dondequiera/Adondequiera que + verbo (typically where the verb is ser) Is there a ...
user avatar
  • 503
3 votes
3 answers
378 views

Where should "solo" go in "unless I can only have three children"?

Where would the "solo" go in the following sentence: I want to have four children - two boys and two girls - unless, I can only have three in which case I want all girls. Which I translated as: ...
user avatar
  • 1,227
3 votes
2 answers
98 views

Adverb agreement in Spanish?

I'm doing an exercise that calls for the student to create a question and then answer the question using the phrase ¿Cuántos hay? So for example, "7 maletas" would be: ¿Cuántas maletas hay? Hay siete ...
user avatar
  • 377
6 votes
1 answer
101 views

Word order with pronouns and adverbs in Spanish

Can someone explain the word order in the sentence below and help me understand the grammar? Mi mamá siempre me compra muñecas. My mom always buys me dolls. Although incorrect, I keep wanting to ...
user avatar
  • 377
8 votes
2 answers
872 views

¿De qué forma hacer énfasis en la mejor opción de un conjunto de malas opciones?

Muchas veces escucho una forma de expresión como Votaré por el político X porque parece la menos peor de las opciones. A la vista del diccionario panhispánico de dudas, hay un error en la ...
user avatar
  • 228
6 votes
1 answer
163 views

Usando el "sí" para enfatizar

Tengo curiosidad sobre el uso de «sí» en esta frase: Aunque, curiosamente, hubo una planta en España que sí logró reciclarlo al 100%, hoy no existe en el país la tecnología necesaria para evitar que ...
user avatar
  • 691
3 votes
3 answers
283 views

Is "siempre" ever used as an adjective?

Ever since I first read the slogan "Hasta la victoria siempre" I always assumed that siempre was an adjective qualifying victoria. So if I had had to translate it into English I would have said ...
user avatar
  • 4,877
3 votes
2 answers
1k views

¿Por qué "quizá" puede llevar el verbo en subjuntivo pero "a lo mejor" no?

La definición de quizá según el DLE es: quizá Del ant. quiçab[e], y este alterac. de qui sabe 'quién sabe'. adv. Denota la posibilidad de que ocurra o sea cierto lo que se expresa. ...
user avatar
  • 76.8k
5 votes
2 answers
4k views

¿Lleva "como" tilde en "verás como todo va bien"?

Muchas veces me entra la duda de si en la oración Verás como todo va bien. la palabra "como" lleva o no tilde. Por la entonación que le suelo dar a la frase diría que no, pero si la analizo ...
user avatar
  • 76.8k
4 votes
2 answers
465 views

What is the precise meaning when "mucho" is between a verb and a noun

I always have trouble when mucho comes between a verb and a noun as in the following translations taken from google translate. I really like cheese. me gusta mucho el queso I like a lot of cheese. me ...
user avatar
  • 923
6 votes
1 answer
86 views

Using "the" before "más" in superlative sentences

I have a question about "más/ el más, la más". For example; ¿Cuál es el país donde la más carne se consume de Europa? I know it is an incorrect phrase, the correct thing is -> ¿Cuál es el ...
user avatar
  • 169
1 vote
1 answer
195 views

¿Qué significados tiene «ya» al decir "deambulaba sin saber *ya* muy bien..." y "¡*ya* está aquí!"

No comprendo muy bien qué significan los dos «ya» aquí: Deambulaba por todas partes, sin saber ya muy bien en qué aldeas había estado y en cuáles no. A menudo, al aproximarme a algún pueblo, oía a ...
user avatar
  • 549
4 votes
1 answer
5k views

Uso, origen y connotación del adverbio "do"

Según el Diccionario de la RAE, do, como adverbio tiene los siguientes significados: do2 Contracc. de de2 y o2. adv. relat. desus. donde. U. en leng. poét. adv. ...
user avatar
10 votes
4 answers
2k views

¿Qué significado de "mañana" fue antes: el de "día siguiente" o el de "primera hora del día"? ¿Cuándo y cómo se originó el otro?

En esta pregunta hemos visto que, al contrario que en otros idiomas, en español usamos la misma palabra para hablar de: la parte del día comprendida entre el amanecer y el mediodía, y el día que ...
user avatar
  • 76.8k
3 votes
1 answer
111 views

Origin of the grammar of "mañana por X"-type phrases?

I was wondering how phrases like mañana por la tarde and mañana por la mañana came about. Grammatically they seem really odd, as opposed to the simple "tomorrow afternoon" and "tomorrow morning," ...
user avatar
6 votes
2 answers
242 views

¿Es "más y más" un anglicismo?

Hay algunas expresiones del español de Hispanoamérica que a los hablantes de español europeo nos resultan curiosas. Para mí una de ellas es más y más. Pongo un ejemplo: Tengo más y más sueño. ...
user avatar
  • 76.8k
1 vote
2 answers
72 views

Using the present indicative to communicate about the future

In Spanish and some other languages (e.g. French and German), we can use the present indicative tense plus an appropriate adverb to communicate about the future, for example Mañana voy al ...
user avatar
  • 10.6k
5 votes
3 answers
110 views

How to translate "Universities are increasingly looking for" into Spanish

I was trying to translate "universities are increasingly looking for students who study a language" but was confused about whether "universities are increasingly looking for" would translate to: "los ...
user avatar