Según Google N-Grams, predictible se usa mucho más:
Pero también nos sugiere que es una palabra muy reciente, básicamente solo empleado en la segunda mitad del s. XX. Por eso, imagino que la forma con -ct- habrá venido del inglés (porque el francés emplea previsible, la palabra tradicional en castellano). Y como el grupo -ct- es etimológico, se mantuvo sin gran problema (en las otras palabras derivadas de decir sufrió modificaciones fonéticas dicho[ ct → ch ] y dicción[ /tj/ → ci ], pero con el sufijo -ible no las esperaríamos).
Hoy día, la forma predicible —que se justifica perfectamente bien como forma derivada directamente del vocablo moderno predecir— mantiene un uso proporcional de alrededor 10% frente a predictible. Pero ambas estas palabras parece quedar sin empleo frente a la palabra tradicional previsible:
Por eso, como estamos hablando de dos palabras nuevas y no precisamente muy comunes, yo no creo que haya problema en usar ni una ni otra, e imagino que si hay diferencia regional, sería difícil encontrarla. Ambas formas se justifican (algo como impreso/imprimido o bonísimo/buenísimo), así que tampoco hay por qué recomendar una u otra.
Sé tradicional, latinista y mayoritarista, o sé moderno, hispanista y minorista, como lo veas ;-)