There's a word whose definition has been requested on Wiktionary (perhaps by me but I can't remember) that seems to be mostly used in Mexico if you Google for it:
predialazo
But it's not in the DRAE, Larousse Gran Diccionario, Google Translate, Wikipedia, etc. In the Wiktionary request this example with context is given:
Representantes de 56 colonias conformaron un frente común para luchar en contra del predialazo, que en algunas zonas de la ciudad fue de hasta mil 924 por ciento.