4

¿Cuál es la diferencia entre "haber que" y "tener que"? Por ejemplo, entre "había que tirarlo" y "tenía que tirarlo". La duda me ha surgido leyendo el poema de Júlio Cortázar llamado "Para leer en forma interrogativa".

Has visto,
verdaderamente has visto
la nieve, los astros, los pasos afelpados de la brisa…
Has tocado,
de verdad has tocado
el plato, el pan, la cara de esa mujer que tanto amás...
Has vivido
como un golpe en la frente,
el instante, el jadeo, la caída, la fuga...
Has sabido con cada poro de la piel, sabido
que tus ojos, tus manos, tu sexo, tu blando corazón,
había que tirarlos
había que llorarlos
había que inventarlos otra vez.

12
  • 1
    Por si es útil, hay una pregunta preexistente (en inglés): Hay que vs tener que vs deber
    – Diego
    Commented Nov 16, 2020 at 22:59
  • ¿Puede decir "ella había que" en lugar de "había que"? Commented Nov 17, 2020 at 1:59
  • ¿de verdad tenemos la etiqueta haber? :O
    – fedorqui
    Commented Nov 17, 2020 at 9:02
  • @Diego curiosamente, la respuesta a esa pregunta no dice nada sobre la diferencia entre "haber que" y "tener que"...
    – wimi
    Commented Nov 17, 2020 at 10:13
  • @wimi Ya ves. Creo que dice que ambas son la misma cosa ("Have to") y no explica ninguna potencial sutil diferencia entre ambas. Quizá por eso esas contribuciones tienen tan pocos votos. Quizá vendría bien una respuesta adicional en esa pregunta, o enlazar esta pregunta (y respuestas) en esa.
    – Diego
    Commented Nov 17, 2020 at 13:08

1 Answer 1

6

"Haber que" es una forma impersonal. Solo se conjuga en tercera persona del singular ("hay que", "había que", "habrá que"), y no tiene sujeto: no se puede decir "ella había que". En muchos casos, un sinónimo de "hay que" sería "es necesario" (véase acepción 7 en el DLE):

  • Hay que hacerse un test de COVID para poder entrar en España (=Es necesario hacerse un test de COVID para poder entrar en España).

"Tener que" es una forma personal: se conjuga en cualquier persona, y siempre hay un sujeto concreto (aunque con frecuencia se omita como ocurre normalmente en español). Véase acepción 17 en el DLE. Es equivalente a "deber" o "necesitar":

  • Tengo que hacerme un test de COVID para poder entrar en España (=Necesito hacerme un test de COVID para poder entrar en España).
0

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.