I have 2 questions. I'm pretty sure that the answer to question #1 is "yes," and question #2 assumes that #1 is correct.
- Is "nosotros" an indirect object in this sentence?
"Mi hermano prepara la sopa para nosotros."
Assuming "yes" to #1: I've seen a lot of information about how to use indirect pronouns (word order, when you need them, etc.), for example this (from SE) and this (not from SE). A lot of this information involves the word "a."
For example, according to that first link, I have to say
Me castigaron a mí."
and not
"Castigaron a mí.".
Are there any similar rules involving other prepositions, like "para"?
For example, I think I can say this:
Trabajan para mí.
and I don't have to say
Me trabajan para mí.
(Maybe that's because the "mí" in the above two sentences doesn't count as an "indirect object." I'm not totally clear about this. For English, Wikipedia says that sentences (like "I gave salt to the man.") "complicate the traditional typology," and I think I have seen indirect object pronouns substitute for similar prepositional phrases, in places like this. Plus "a" seems like a preposition to me.)
(Maybe I just don't understand how to use the verb "trabajar"; feel free to let me know, but that's not the main point of this question.)