¿Qué término se usa (o podemos usar) en español para "Game Changer"?
"Game Changer" o "game changing" se define como:
(literally or figuratively) Something unexpected which changes the rules of a process viewed as a game.
(sports or figuratively) Critical and having the potential to alter the overall outcome. (Wiktionary)
It refers to something that happens to change the expected outcome of the game.(Wordreference)
Puede incluso referirse a una persona:
1. A person who is a visionary. 2. A company that alters its business strategy and conceives an entirely new business plan. ((Investopedia))
Un game changer es algo que "cambia las reglas (y el resultado) del juego". Es decir, que altera el dominio o industria de tal manera que las cosas no vuelven a ser lo mismo, y casi se adaptan a este efecto o entidad game changer. Por ejemplo:
La película "El Caballero Oscuro" de Christopher Nolan fue un game changer. Casi todas las pelis de superhéroes que se ha nhecho despues de esta son más adultas y oscuras.
El modelo empresarial de Spotify fue un completo game changer. Muchas empresas establecidas y start ups han copiado el modelo, y hasta se le conoce como "el modelo de Spotify".
When Apple introduced the iPod, the product was a game changer. It revolutionized the way in which music was purchased and consumed. Though other companies had already launched MP3 players, Apple's product had a more attractive design, a big marketing budget, and, most important, a music platform (iTunes) that virtually dictated how music would be distributed going forward. (investinganswers)
Este último ejemplo, por cierto, añade a la definión:
Game changers are disruptive. They are sometimes crazy ideas. [...] A game changer is a person or thing that radically changes an industry or a company.