2

What is the standard way in Spanish to translate "preferences" (a menu option in computer programs where you can adjust program settings)?

What is the standard way to translate "settings" (an almost-synonym of "preferences," also used for other devices: guitar amplifier settings, cell phone settings, flap settings on airplanes, etc.)?

1
  • There are some other words commonly used in various computing environments for the same kinds of things: "options", "properties", "configuration". Commented Dec 22, 2011 at 8:23

3 Answers 3

9

"Preferences" could be "preferencias", and "settings" could be "opciones" (i.e. "options") or "ajustes" (i.e. "adjustments").

3

You will typically see:

Preferencias

This translates directly to "preferences". This isn't very technical but you will still see it used very often in software and applications. This relates more to things like colour, size, volume, etc.

Or:

Configuración

This translates directly to "configuration" and is slightly more technical and typically refers to actual elements that make to a program's behaviour such as "wireless details", video source, etc.

0
0

I would add to @CesarGon's answer, that an alternative translation of settings could be configuración, which is literally configuration because there's no equivalent for the verb set in Spanish.

1
  • 1
    Fair enough for configuración. However, set is often translated as establecer.
    – CesarGon
    Commented Jan 1, 2012 at 13:17

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.