3

I'm wondering how one would say CDs, in Spanish. I know that a single CD would be spelled in Spanish characters (i.e. "ce de"), however, how would several CDs be spelled in Spanish?

2
  • A related question about the abbreviation of "Buenos Aires"
    – Diego
    Commented Nov 25, 2014 at 15:57
  • Buenos Aires does not follow the rules for plurals, if you are talking about the capital city of Argentina. In that context, BA is a singular even if it doesn't look like one. Commented Nov 26, 2014 at 9:16

3 Answers 3

3

You can either add on an -s or -es, or just leave it as is with some other word marking its plural status. I personally pluralize most of them, but it will depend on the degree of lexicalization of the initialism.

  • un CD(cedé), dos CD(cedé o cedés)
  • un DVD(deuvedé), dos DVD(deuvedé o deuvedés)
  • un ONG(oenegé), dos ONG(oenegé o oenegés)
  • una DS(dese), dos DS(dese o deses)
  • un M16(emedieciséis), dos M16(emedieciséis o emedieciseises)
5
  • And you can duplicate the letters in some acronyms, eg = FF.AA. = "fuerzas armadas".
    – Rodrigo
    Commented Nov 25, 2014 at 14:21
  • M16 (emedieciseises)? la verdad no había escuchado esta pronunciación en plural. Tengo curiosidad...¿es de algún país en específico? Commented Nov 25, 2014 at 14:21
  • Lo normal en México sería decir "DVDs" = (devedés) y DS = (De.ese). Tampoco estoy familiarizado con M16 en plural y aquí se acostumbra agregar la "s" minúscula para el plural.
    – Jaume
    Commented Nov 25, 2014 at 14:25
  • Lo he escuchado con s de un colega que es coronel de origen portorriqueño, pero no suelo hablar de temas militares en español así, pero por eso dije que la S es facultativa. Casi todos dirán de(u)vedés, pero se admite sin S Commented Nov 25, 2014 at 14:32
  • No sé de dónde provendrá lo de M16s - emedieciseises, pero realmente no hay problema al pluralizar un número: «en 19166 hay dos unos, un nueve y dos seises».
    – Paloma
    Commented Dec 14, 2014 at 0:08
1

CD´S in spanish is the same form like english

but the pronunciation is (CE-DES)

0

Creo que tiene que ver con la región. No es lo mismo en España que en México o Argentina. En Argentina, por ejemplo, nadie dice "emedieciseises". Sería parecido a decir "pieses" o "viruses". Nosotros decimos CDs (cedés) y DVD (devedés). El plural para M16 se lo ponemos en el contexto. Ejemplo: Juan compro varias M16(emedieciseis)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.