For example, how would one say 'More Cuba Libres' in Spanish?
3 Answers
I mostly hear Cuba libres, my view point is that of a native speaker, not a linguist, so it may not be right, but in matters of languages, how the living language is, is sometimes more important that what books say.
One clear example is Medialunas ( literally half-moon, means croissant ) although sometimes but not often, I've heard medias lunas
You can either write Cuba Libre as:
- Cuba Libre: in this case the plural is either Cubas Libres or Cubas-Libres.
- cubalibre: in this case the plural can only be cubalibres.
-
never heard someone saying Cubas Libres, not in South America at least Jan 5, 2012 at 4:33
-
The problem here is the difference between proper and common Spanish. In proper Mexican Spanish a proper name is never pluralized. For example if there are 3 people named Jose in a room you say “Dale la sopa a los Jose nomas.” Give the soup to the Joses only; this is because the name always refers to an individual that cannot be plural. It may sound funny but the proper way to say it is “Dame 3 Cubalibre para mis compañeros”. The rules for when to use the plural are very specific in proper Spanish. I found an example back in a previous question about “Buenas Noches.” The proper form is if you are addressing an individual you say “Que tengas una buna noche” now if you are addressing a group you say “Tengan buenas noches” it is plural because the night refers to each person so multiple people have there individual night.
-
2according to RAE (section 2.8 of this link: buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=plural) the plural of proper names is done as the general rules, so it should be "los Josés". You can see there examples: "las Cármenes, los Pablos..."– JaviJan 3, 2012 at 22:37
-
I see your correction and by the RAE you are correct. I was taught never to pluralize a proper name obviously incorrect. My Spanish is old school I will refrain from further answers. Jan 5, 2012 at 5:04
-
@Fortunato Whilst I guess following the RAE is preferred, I still found your answer interesting, and will possibly be useful if I ever come across this use. Jan 5, 2012 at 23:25