I cannot find meaning of "de más" in dictionary. Trying to translate this sentence:
Y lo que opinen los demás está de más
What is the meaning? It is from the song of Mecano - Mujer Contra Mujer, if you need more context.
I cannot find meaning of "de más" in dictionary. Trying to translate this sentence:
Y lo que opinen los demás está de más
What is the meaning? It is from the song of Mecano - Mujer Contra Mujer, if you need more context.
From RAE:
1.10. de más. [...] Locución adverbial que significa ‘de sobra, en demasía’: «Las cosas se amontonan... porque sobran... hay de más» (Pavlovsky Pablo [Arg. 1987]). Forma parte, asimismo, de locuciones verbales como hablar de más (‘decir cosas inconvenientes’): «Uno de los conjurados habló de más» (Clarín [Arg.] 17.2.97); y estar de más (‘sobrar o estorbar’): «Bibi estaba de más en su vida» (Contreras Nadador [Chile 1995]). En todos estos casos se escribe en dos palabras. No debe confundirse con demás (‘(lo) restante’; → demás).
As RAE explains, "de más" generally means to be "left" or "left over", sometimes referring to an excess of something.
In the expression "estar de más", it means to "bother" or "disturb", generally used as an innuendo:
In this case, the author is saying that everything people may say will just bother/upset him or her, thus emphasizing the pointlessness of paying attention to gossip.
está de más = sobra. (It's unnecessary.)
Other examples include:
- está de más decir que... = es innecesario decir que...
- — llevaré las maletas.
— pero está de más hacer eso = pero es innecesario hacer eso.