Skip to main content
2 of 2
edited tags
jacobo
  • 19.5k
  • 5
  • 64
  • 112

Use of "usted" to convey formality *and* affection? (in Ecuador)

My prometida (she's Ecuadorian) has occasionally referred to me as usted, but she said that in this context it can convey not only formality / respect, but also affection! I'm fascinated by this concept, but curious if this is common in other Spanish-speaking regions.

I have read that in Colombia, usted is used nearly always (including towards children and pets), and seeing how Ecuador is a neighboring country, could this be dialectal assimilation of sorts? (Side question: Is it still the case in Colombia that the formal usted is used predominantly / more so than in other Latin American countries?)

pr1268
  • 713
  • 4
  • 13