2

A ver costureros, patronistas, modistas, sastres, diseñadores de modas, etc. Cuando hay un problema de patrón o de entalle que necesita arreglarse, se habla de 'fitting correction' en inglés. Y 'fit' funciona perfectamente como 'ajustar' o 'entallar' en lo que tiene que ver con prendas de ropa. En ningún momento se pretende dar la idea de 'adecuado'. Entonces, si hablo de 'fitting correction', ' fitting video', 'fitting demonstration', traduciría corrección/video/demo de ajuste, arreglo o de entalle? Cómo se dice en el país donde viven? He visto libros y videos usando ambas, pero quisiera saber cuál es más universal.

5
  • Falta citar los ejemplos de donde sacaste esos términos, por lo que veo ni siquiera en inglés existe algo llamado como ' fitting video' o 'fitting demonstration'
    – tac
    Commented May 25, 2023 at 17:08
  • Se trata de probar la ropa.
    – Lambie
    Commented May 25, 2023 at 19:01
  • Esta pregunta está dando vueltas y mas vuelttas.
    – Lambie
    Commented Nov 25, 2023 at 0:47
  • @Lambie Apenas ha sido "bumped" por Community user [bot] 4 veces. En Web Applications Stack Exchange tenemos cada hora preguntas que llevan 10 o mas vences siendo "bumped". Esto pasa porque hay respuestas que no tienen votos. Solución: Hay que votar, positivo o negativo. También "funcionaría" cerrar la pregunta o borrarla pero en algunos casos eso sería un despropósito. Cerrar o borrar sólo deberá usarse cuando eso sea apropiado considerando la reglas vigentes.
    – Rubén
    Commented Nov 25, 2023 at 21:02
  • 1
    @Rubén Ya he votado. Negativo. :)
    – Lambie
    Commented Nov 26, 2023 at 15:52

2 Answers 2

1

Ajuste es la más universal, de hecho en vídeo, la señal que se utiliza para calibración de pantalla se llama señal de ajuste, carta de ajuste o en última instancia, pantalla de ajuste:

enter image description here

Wikipedia

Si el fitting video es acerca del ensamble de un producto, la traducción es vídeo de montaje. Como ejemplo, la página https://helpemup.com tiene un menú Fitting con varias opciones. En un español universal, todas se traducirían como montaje:

enter image description here

De arriba a abajo:

  • Montaje

  • Montando el arnés

  • Diagrama del montaje

  • Montando el accesorio de paseo a su arnés.

En Español, el término fitting aplicado a costura suele englobarse al verbo probar y sus derivados tales como prueba o probador.

En el ejemplo del menú de styleme.com, ambos menús se traducirían:

  • Probador Virtual
  • Demostración del probador

enter image description here

¿Qué es un ‘fitting’?
Son pruebas, para un estilista es su día de más trabajo, porque todos los looks que has estado creando sobre papel, en tu cabeza… los llevas a la realidad

Fuente Lavanguardia.com

2
0

En español aparentemente no tenemos un concepto único que exprese los distintos aspectos que en inglés actualmente recoge la palabra "fitting", ya que el término "fitting" por si solo abarca un espectro más amplio y distintos entornos.

Las traducciones más habituales para "fitting" son: apto, entallado, a propósito, a medida, apropiado, accesorios, disposición, conexiones, acondicionamiento, arreglos, terminaciones, equipamiento...

A esto hay que añadir que el término "fitting", según en que contextos, se ha expandido y refleja en ocasiones otras acepciones que van más allá de la actividad donde se aplica.

En moda simplemente decimos "te queda bien o esta a tu medida", y cuando se habla de "fitting" se refiere al desarrollo organizativo que existe de manera preliminar al evento público o de exhibición de algunas campañas, desfiles o ferias de la moda donde se pueden apreciar el conjunto de los trabajos realizados por los diseñadores y estilistas.

No obstante, los otros aspectos de "fitting", permiten que se pueda hablar de;

  • fitting correction ( ejem. guía especial de ayuda para ajustar y corregir profesionalmente el color de imágenes, estados financieros adaptados a la realidad económica y financiera de una empresa, de un país, el entalle que necesita arreglarse o adaptarse a un modelo de forma expresa en un momento dado...)

  • fitting video (video apto o adaptado para un determinado público objetivo, empresa, gremio, fin, demostraciones cientificas... que se muestran las posibles ventajas)

  • fitting demonstration (ejem. se prepara un encuentro con modelos que sirven para explicar y dar a conocer un determinado producto u objeto y como este es capaz de adaptarse según las necesidades de cada persona )

  • fitting de moda (desde el corte, ajuste y entalle de una prenda hasta como lleva esa prenda o la luce cada modelo). En español "fitting" viene a ser "quedar bien" aplicado a la ropa.

  • fitting vino (industrial, adaptación de la maquinaria, y social, adaptación de los vinos a los distintos platos y sabores.)

  • fitting test (prueba de variedad de objetos, movimientos, entornos... para encontrar el mejor que se adapte al lugar donde se desarrolle la actividad)

  • fitting room (probador)

  • fitting golf (adaptación exclusiva del material utilizado a las características del jugador)

  • fitting ...

Sin embargo, los "fitting" en estos contextos poseen un denominador común que hacen referencia a un tipo de proceso, donde se busca adaptar y modificar apropiadamente la actividad correspondiente que se va a desarrollar y donde lo que se pretende obtener es un resultado razonable, acorde a las determinadas situaciones o circunstancias individuales expresadas.

En español utilizaríamos varios sinónimos como justo, conveniente, encajado, acomodado, ajustado, acoplado, apropiado, a propósito, a medida, apto, formal....empero desde mi punto de vista, en español también sería apto utilizar una única expresión para todo ello. Una expresión bastante utilizada y acorde a las situaciones y contextos expresados, así podemos decir, "ad hoc" en el sentido de "hecho a la medida", "a medida", "personalizado" para;

  • corrección ad hoc (en moda seria la forma expresa para corregir algo en un momento preciso o bajo una técnica concreta eventualmente necesario ya sea para un arreglo, una adaptación... que hacen referencia a situaciones concretas dentro del diseño o de un desfile. Por otra parte, en moda también se utiliza la expresión latina “Ad Libitum” que significa con libertad, a voluntad, a elección a gusto. La moda Adlib).

  • video ad hoc (video adaptado o realizado de forma expresa teniendo en cuenta las características de una institución, un gremios, un particular...).

  • demostración ad hoc (demostración de un producto, objeto, una manera de hacer... que atiende de manera especial a algo específico ).

  • moda ad hoc (moda, patrones, prendas, formas que abordan de manera especial una imagen... centrada en una línea concreta del estilismo, modelos, diseñadores...)

  • vino ad hoc (Realización de aspectos industriales o sociales que tiene en cuenta las características propias de cada región, situación, localización, temperatura y aquello que le circunscribe en el mundo vinícola)

  • golf ad hoc (se determinan las característica propias para adaptar el equipo y técnicas de juego al jugador, con el fin de obtener el mayor rendimiento).

  • ...


Definición ad hoc

Expresión latina que significa que es apropiado, adecuado o especialmente dispuesto para un determinado fin.

"se le advirtió que había muerto, y en voz alta, dio la absolución y pronunció las oraciones ad hoc"

Que está hecho especialmente para un fin determinado o pensado para una situación concreta.

"solución ad hoc"*


Diccionario panhispánico de dudas

Ad hoc

ad hoc. Loc. lat. (pron. [ad-ók], no [ad-hók]) que significa literalmente ‘para esto’. Se emplea como locución adjetiva con el sentido de ‘adecuado, apropiado, dispuesto especialmente para un fin’: «Guardando el cable en el compartimento ad hoc» (CInfante Habana [Cuba 1986]); y como locución adverbial, con el sentido de ‘a propósito para la ocasión’: «El lugar adecuado para dar explicaciones es la comisión creada ad hoc en esta Cámara» (Mundo [Esp.] 15.6.95)...

https://www.rae.es/dpd/ad%20hoc


Ad hoc

1​ es una locución latina2​ que significa literalmente «para esto».3​

Generalmente se refiere a una solución específicamente elaborada para un problema o fin preciso y, por tanto, no generalizable ni utilizable para otros propósitos.

En sentido amplio, ad hoc en el mundo científico se llama a algo que es una excepción a la ley establecida, por ejemplo se añade un tribunal por fuera del sistema ordinario para un caso específico...

https://es.wikipedia.org/wiki/Ad_hoc

3
  • Aqui, se trata de ropas y moda. El resto no tiene nada que ver.
    – Lambie
    Commented Aug 16, 2022 at 18:59
  • @Lambie, la pregunta desde mi punto de vista esta mal redactada. Desde el principio tuve la misma sensación, sin embargo cuando dice " Entonces, si hablo de 'fitting correction', ' fitting video', 'fitting demonstration', traduciría corrección/video/demo de ajuste, arreglo o de entalle? " parece que el mismo concepto que para la moda utiliza lo quiere llevar a otros campos y ante mi duda expuse ambas consideraciones, sin saber muy bien a que atenerme, ya que como digo la pregunta en si es bastante deficiente en su redacción. De todas formas gracias por la observación.
    – Diego
    Commented Aug 16, 2022 at 19:20
  • Your answers are much too long for these simple questions and I get lost trying to follow the arguments. :)
    – Lambie
    Commented Sep 15, 2022 at 18:05

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.