Tenemos una tienda que está abierta 4 horas al día. Al mismo tiempo, queremos que sea conveniente para todos los clientes. Entonces, si una persona hace un pedido en nuestro sitio de web, puede elegir una hora fuera del horario normal para visitar la tienda (como una cita, appointment).
Ya sabemos que muchos clientes no entienden esta filosofía. Siempre preguntan, en este caso, "¿por qué no estás abierto 24/7?" Porque no sería justo para los empleados mantener a alguien dentro 24/7, aunque nadie planea entrar, por ejemplo a las 03:00 (¡y tampoco tendríamos los recursos para hacerlo!).
Entonces, para que todos nos entiendan, lo explicamos como un chiste. En inglés, decimos:
Schedule: Monday 1-5pm...
Also, you can pick a different time (24/7) to come to the store or you can choose to get delivery if you order online first (with a minimum 1 hour's notice). Basically, we want to be convenient for you & fair to our staff (so no one is chained inside at all hours!).
Ya lo probamos, ¡y con esa explicación todo el mundo lo entiende! Ahora tengo que traducirlo al español y no estoy seguro si el chiste ligero... traduce bien? (como no soy latino, no sé si existen connotaciones en lo que traduje)
Horario: Lunes 13:00-17:00
También puede elegir otra hora de visitarnos (24/7 cuandoquieras) o puede elegir de recibir una entrega cuando haga una pedida por nuestro sítio de web por lo menos 1 hora antes que quieras venir o quieras recibir la entrega. Básicamente, queremos ser conveniente para usted y justo para nuestro empleados (para que no haya nadie cerrado por llave adentro todo el día!).
¿Qué os parece?
Para clarificar: cuando hagas un pedido por internet, tienes DOS opciones (¡elige una!):
- indicar una hora 24/7 fuera del horario normal para visitarnos en nuestra tienda, o
- indicar una hora 24/7 (durante el horario normal o afuera) para recibir una entrega (o sea si quieras recibir una entrega, por supuesto sería 24/7)