Cuando a mis hijos les da por una película, son de los que la piden una vez, y otra, y otra, hasta que al final me acabo aprendiendo yo la película mejor que ellos. La última ha sido La Lego Película 2, y en ella aparece un personaje que es capaz de adoptar la forma que le dé la gana, llamado en inglés Queen Watevra Wa'Nabi.
Entiendo que en inglés se ha hecho un juego de palabras para que la expresión "whatever wannabe" parezca un nombre más o menos real. Sin embargo, las traducciones que he visto al español son:
- Reina Soyloque Quiera. Usado en España.
- Reina Loquequieraser. Usado en Hispanoamérica.
Ambas traducciones son literales, pero en ningún caso me parece que se asemejen a nombres reales. Pensaba que un juego de palabras tipo "Aitor Tilla" o "Pancho Colate" habría quedado más divertido, pero claro, es muy difícil encontrar algo así que encima mantenga el juego de palabras original.
Así pues, y para intentar estrenar un nuevo estilo de preguntas basado en los concursos de popularidad, ¿qué se os ocurre a vosotros? Demos rienda suelta a nuestra imaginación combinada con nuestro conocimiento del idioma, e inventemos nombres más divertidos que mantengan el juego de palabras original para este personaje.
¡La respuesta más votada será la ganadora!