The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was set in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).
In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes is a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it voseo
For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado", because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"