Skip to main content
added 1 characters in body
Source Link

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was set in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes is a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidadocuidado", because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was set in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes is a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado, because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was set in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes is a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado", because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

i think "was set in Spain" was meant; also adding an "archaisms" tag now that the answers reveals that
Source Link
hippietrail
  • 5.3k
  • 3
  • 35
  • 63

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was atedset in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes is a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado, because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was ated in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes is a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado, because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was set in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes is a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado, because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

copyedit but one error remains
Source Link
hippietrail
  • 5.3k
  • 3
  • 35
  • 63

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was ated in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes eoisis a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado, because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was ated in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes eois a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado, because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

The movie "El Laberinto del Fauno" by Guillermo del Toro was ated in Spain, with actors well-known in Spanish film, but was created by a Mexican crew (del Toro is Mexican).

In the movie, a Faun often speaks to a young girl who he believes is a princess. He uses a form of speech that I thought was voseo, but which doesn't quite fit what I've read about it

For example, the first words the faun speaks (to the Princess) are, "Sois vos", which appears to be voseo. But he also tells her "tened cuidado, because "os va a vida en ello". This seems to be a use of "vosotros"

Source Link
Loading