Primero, mi pregunta en español:
¿Hay algunas reglas que rijan sea o no una frase verbal se puede dividir por su sujeto?
As mentioned in a previous question, I came upon a couple of sentences in a textbook (Spanish Grammar in Context,) that left me with some questions about word order in Spanish. It was in an exercise where students were asked to rewrite a sentence beginning with the underlined word. One of the sentences was:
Muchos inmigrantes v̲i̲e̲n̲e̲n̲ a trabajar en los campos freseros.* (p. 225)
Many immigrants come to work in strawberry fields.†
*The underlined word was “vienen.”
†My translation.
Below, I will give the answer provided, then my answer, and my translations for each. I believe this particular sentence involves one or both of the following rules from the book:
Although the verb usually follows the subject, as it does in English, for emphasis or focus[,] different elements within the sentence can be placed in initial position. (p. 223)
If the subject is much longer than the verb … the tendency is to have the verb in initial position. (p. 223)
ANSWER KEY: Vienen muchos inmigrantes a trabajar en los campos freseros.
TRANSLATION: Many come to work in strawberry fields.*
*This is exactly the same translation as used for the original sentence, but anything else just sounds really unnatural to me in English.
MY ANSWER: Vienen a trabajar muchos inmigrantes en los campos freseros.
TRANSLATION: Many immigrants come to work in strawberry fields.*
*Again, this is exactly the same translation as used for the original sentence, and the one for the answer provided, but anything else just sounds really unnatural to me in English.
After discovering that my answer differed from the one found in the book, I began to wonder, Well, is my version incorrect then?
According to some Google searches, maybe not correct, but not all that common either:
In an attempt to find out, I decided to come up with similar phrasing using different word combinations and run them through Google to see what I might find. Discoveries can be seen in the image below:
Then I got to thinking that maybe I was too focused on the prepositional aspect and not focused enough on the type or meaning of the words used in the book’s example, namely, the characteristics of the verb “venir”. The verb “venir” sometimes serves as a verb of motion and there are other ones like it, such as: ir, volver, salir, and llegar. So, I did a few more experiments and it certainly does appear that there are more instances of the construct:
CONJUGATED VERB – SUBJECT – PREPOSITION + INFINITIVE
when “llegar” and “ir” are the conjugated verbs. The verb “salir” seems to fit this mold but perhaps moreso when used with verbs more seemingly linked to physical motion, but truth be told, no strong, clear patterns emerged for me with this verb. The image below shows each of these five verbs of motion and some random combinations using the three constructs referenced:
SUBJECT — CONJUGATED VERB — PREPOSITION — + INFINITIVE
CONJUGATED VERB — SUBJECT — PREPOSITION + INFINITIVE
CONJUGATED VERB — PREPOSITION + INFINITIVE — SUBJECT
In the rows highlighted in the darker shade of green (grass green, perhaps?), I readily concede that the word “muchos” may, in fact be, a direct object and not the subject. Still, it would seem to me that the answer provided by the book:
is a rather rare construction for most verbs and should be used with caution. Does anyone have any good advice or rules of thumb on when deviations from the normal word order
SUBJECT — VERB — OBJECT
are acceptable apart from the usual such as:
- to emphasize a word or element
- with short sentences
- if the subject is much longer than the verb
- within a clause
- in questions
For example, are there any known verbs or types of verbs that are more commonly used in a construct that deviates from
SUBJECT — VERB — OBJECT
?
If you have a broader understanding than what my example covers, please don't limit yourself to that question.
Lastly, since I saw some evidence that my answer:
Vienen a trabajar muchos …
appears to be in usage to some degree, is it something that could at least be considered grammatically correct? What about the sound of it? Does it sound natural? What about any of the examples in the verbs of motion chart? Especially with regard to those that yielded few or no results, would any be considered grammatically correct? Do any sound natural to you?
Detalles en español:
Como mencioné en una pregunta anterior, me encontré con un par de frases en un libro de texto que me dejó con algunas preguntas sobre el orden de las palabras en español. Estaba haciendo un ejercicio donde se pide a los estudiantes que reescriban una oración comenzando con la palabra subrayada. Una de las oraciones fue:
Muchos inmigrantes v̲i̲e̲n̲e̲n̲ a trabajar en los campos freseros.* (p. 225)
Many immigrants come to work in strawberry fields.†
*La palabra subrayada fue “vienen.”
†Mi traducción.
Abajo, daré la respuesta proporcionada, después mi respuesta y mis traducciones para cada una. Creo que esta oración en particular involucra una o ambas de las siguientes reglas del libro:
Aunque el verbo suele seguir el sujeto, como lo hace en inglés, para dar énfasis o foco, elementos diferentes en la oración se pueden colocar en la posición inicial. (p. 223)
Si el sujeto es mucho más largo que el verbo … la tendencia es tener el verbo en posición inicial. (p. 223)
HOJA DE RESPUESTAS: Vienen muchos inmigrantes a trabajar en los campos freseros.
TRADUCCIÓN: Many come to work in strawberry fields.*
*Ésta es exactamente la misma traducción utilizada para la oración original, pero cualquier otra cosa simplemente me suena muy poco natural.
MI RESPUESTA: Vienen a trabajar muchos inmigrantes en los campos freseros.
TRADUCCIÓN: Many immigrants come to work in strawberry fields.*
*Otra vez, ésta es exactamente la misma traducción utilizada para la oración original, y la de la respuesta proporcionada, pero cualquier otra cosa me suena muy poco natural a mí en inglés.
Después de descubrir que mi respuesta difiere de la que está en el libro, comencé a preguntarme, Pues, es mi versión incorrecta entonces?
Según una búsqueda de Google, quizás no incorrecto, pero poco común:
[Véanse arriba.]
En un intento de averiguar, decidí crear frases similares utilizando combinaciones diferentes de palabras y pasarlas por Google para ver lo que podría encontrar. Mis descubrimientos pueden verse en la siguiente imagen:
[Véanse arriba.]
Entonces me puse a pensar que quizás estaba demasiado centrada en el aspecto preposicional y no lo suficiente en el tipo o sentido de las palabras utilizadas en el ejemplo del libro, es decir, las características del verbo “venir”. El verbo “venir” a veces sirve como un verbo de movimiento y hay verbos similares como sí como: “ir”, “volver”, “salir”, y “llegar”. Entonces, hice unos pocos experimentos más y ciertamente parece que hay más casos de la construcción:
VERBO CONJUGADO — SUJETO — PREPOSICIÓN + INFINITIVO
cuando “llegar”, o “ir”, son los verbos conjugados. El verbo “salir” parece encajar en esta matriz, pero quizás más cuando es utilizado con verbos que son más aparentemente vinculados a movimiento físico, pero la verdad sea dicha ningunas pautas fuertes o claras aparecieron para mí con este verbo. La siguiente imagen muestra cada uno de estos cinco verbos de movimiento y algunas combinaciones al azar de las tres formas referenciadas:
SUJETO — VERBO CONJUGADO — PREPOSICIÓN + INFINITIVO
VERBO CONJUGADO — SUJETO — PREPOSICIÓN + INFINITIVO
VERBO CONJUGADO — PREPOSICIÓN + INFINITIVO — SUJETO
[Véanse arriba.]
En las filas resaltadas en el tono de verde más oscuro (verde hierba, quizás), reconozco abiertamente que la palabra “muchos” de hecho, puede ser, un objeto directo y no el sujeto. Todavía, a mí me parece que la respuesta proporcionada por el libro:
es una construcción bastante rara para la mayoría de verbos y debería utilizarse con prudencia. ¿Alguien tiene algún buen consejo o reglas prácticas para cuando desviaciones del orden normal de las palabras
SUJETO — VERBO — OBJETO
son aceptables aparte de lo normal como:
- dar énfasis a una palabra o elemento
- con frases cortas
- si el sujeto es mucho más largo que el verbo
- dentro de una cláusula
- en preguntas
Por ejemplo, ¿hay verbos conocidos o tipos de verbos que son más comúnmente usado s en un constructo que se desvía de
SUJETO — VERBO — OBJETO
?
Si tienes una comprensión más amplia que lo que mi ejemplo cubre, por favor, no te limites a esa pregunta.
Por último, desde que vi pruebas que mi respuesta
Vienen a trabajar muchos …
parece ser en uso en cierta medida, ¿es algo que podría al menos considerarse gramaticalmente correcto? Y, ¿cómo le suenan a ustedes? ¿Suena natural? ¿Qué hay de los otros ejemplos en el gráfico con los verbos de movimiento? Especialmente con respecto a aquellos que dieron pocos o sin resultados, ¿podrían ser considerados gramaticalmente correctos? ¿Algunos les suenan natural a ustedes?