We had the name of the grant program, Every Kid in a Park Transportation Grant, translated into Spanish. Are these words, once translated into Spanish, not capitalized?
-
No, in principle you would just capitalize the nouns that correspond to unique things. You can see Uso de mayúsculas by Diccionario Panhispánico de Dudas– fedorquiCommented Nov 3, 2015 at 22:37
-
It's a matter of style and taste. To me those capitals don't look nice in English either. I personally would preferred all capitals or only the first word of the sentence.– DGaleanoCommented Nov 4, 2015 at 18:49
-
I take back my previous comment. I read the link provided by @fedroqui and I think you should keep the capitals on each word according to paragraph 4.23.– DGaleanoCommented Nov 4, 2015 at 19:05
2 Answers
Yes. They should be capitalized as defined by the RAE here
4.23. Las palabras que forman parte de la denominación oficial de premios, distinciones, certámenes y grandes acontecimientos culturales o deportivos: el Premio Cervantes, los Goya, la Gran Cruz de la Orden de Alfonso X el Sabio, la Bienal de Venecia, la Feria del Libro, los Juegos Olímpicos. Por lo que respecta a los premios, cuando nos referimos al objeto material que los representa o a la persona que los ha recibido, se utiliza la minúscula: Esa actriz ya tiene dos goyas; Ha colocado el óscar encima del televisor; Esta noche entrevistan al nobel de literatura de este año.
No, just capitalize names, cities, or places, and words after a dot.
For example:
Hola, mi nombre es David. Nací en la ciudad de Bogotá.
translated to English:
Hi, my name is David. I was born in Bogotá city.