What's the function of the letter h in Spanish? Even though it's not pronounced there must be a reason of its existence.
I mean the case when the letter h it's not accompanied by the c (ch).
The silent, leading h exists for etymological reasons. As Vulgar Latin developed into Castilian, many (but not all) *f*s at the beginnings of words began to be pronounced as, and spelled with, h. Eventually, the sound represented by h was lost, but it remained in the spelling of words.
There are many examples of words in Spanish that start with h whose cognates in other languages start with f. For example, with English we have the pair halcón and falcon; with Latin, hacer and facere; with French, hierro and fer; with Portuguese, hablar and falar.
Also interesting: the names Hernán and Fernando are cognate (if two words in the same language can be thus described). Indeed, some contemporary sources refer to a chap named Fernando Cortés.
In the Middle Age, the letter u
represented both the u and the v sounds. But then the diphthong ue was created to replace the letter o in some cases, and words like ovo
were rendered into uevo
.
This word could be read as uevo or vevo, so to mark that the initial u should be readed as u and not as v, it was prefixed with the h
, and thus words like huevo, hueso and so on were created.
It is worth noting that some related words still have the original o, like óseo (from hueso), or ovíparo (from huevo).
'H' keeps because of etymology of words, or the diphthongization of the vowel or when it receives the accent.
In times is pronounced, ie: chacha is not the same as caca
H
does have a sound when forms part of the digraph ch
, for example:
Wikipedia lists one exception to the above rule: Hámster (which comes from the German). More examples are: Hall
(pronounced Jol
in Spanish), Hardware
, Hobby
, etc.
On these cases H
is pronounced as you would pronounce an H
in English or a J
in Spanish.
Here's an excerpt from Wikipedia:
Se corresponde con la letra H del alfabeto romano, procedente de la eta griega, que proviene de la het fenicia. Su nombre en español, hache, viene probablemente del latín rústico *haca, a través del francés hache.
H
and Spanish J
are not pronounced the same at all, though if you are a native speaker of one and a beginner in the other you'll be understood by pronouncing them the same until you learn the other sound. H
is [h]
, the voiceless glottal fricative. J
is [x]
, the voiceless velar fricative.
Commented
Dec 20, 2011 at 18:31