Timeline for How to say "he/she is a natural"?
Current License: CC BY-SA 3.0
20 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Mar 2, 2019 at 19:01 | vote | accept | J. Taylor | ||
S Feb 19, 2018 at 12:47 | history | bounty ended | CommunityBot | ||
S Feb 19, 2018 at 12:47 | history | notice removed | user18465 | ||
S Feb 16, 2018 at 15:26 | history | bounty started | CommunityBot | ||
S Feb 16, 2018 at 15:26 | history | notice added | user18465 | Canonical answer required | |
Feb 14, 2018 at 16:18 | comment | added | aparente001 | @Diego - I do think that our eager beaver regular participants should and can continue to train themselves to hold back with answering incomplete questions, as a way of training askers to ask well-posed questions. But may I take a step back and invite everyone to take this discussion to Meta instead of having it here? E.g. spanish.meta.stackexchange.com/q/2681/9385. Or perhaps a new question. | |
Feb 14, 2018 at 14:12 | comment | added | Diego | @aparente001, I agree with you. I don't think that the problem is this question per se, but this question but this question in the context of our stack's recommendations on how to ask a good questions and what we consider on-topic. I would hate to close someone's question due to "lack of effort" or similar and being pointed out to this question and told "but, it's the same case as this other one!" And I think that the ambiguity on this question could easily be addressed. | |
Feb 14, 2018 at 14:07 | comment | added | Diego | @Rāhula, lo recuerdo. Intentaré sacar tiempo para revisitar ese comentario. Personalmente creo que, dada la etiqueta y "normativa" del stack, muestra un mayor respeto hacia el resto de usuarios si no tenemos que estar considerando si el post es "técnicamente" off-topic. Tampoco creo que el esfuerzo en redactar una buena pregunta sea "mera apariencia" o innecesario. | |
Feb 14, 2018 at 4:01 | comment | added | aparente001 | J. Taylor, our respected moderator has been pointing out that strictly speaking, a well-posed translation request should show what you've tried so far -- i.e., where you got stuck. Or if you're doing a word, phrase or expression request, then you should make clear what tone you're aiming for, and how you would use it in a sentence (i.e. provide some context). In short, please be careful not to give the impression that you can't be bothered to look in some dictionaries. Does that make sense? | |
Feb 14, 2018 at 3:57 | comment | added | aparente001 | @Diego - I can see your point and when I read this question earlier I almost voted to close. I think it has received some good positive voting because lots of us find the question interesting. | |
Feb 14, 2018 at 2:42 | comment | added | Diego | Sí, era un comentario, ya borrado. La verdad es que para las preguntas de "traducción" pedimos intento de traducción y/o esfuerzo previo. Yo esta pregunta la veo un poco ambigua, en el sentido de que por el título la entendería como de traducción, pero por el cuerpo más de "solicitud de modismo". No hace falta escribir una parrafada en cada pregunta, pero esta es solo un par de líneas y la verdad es que no le vendría mal extenderla un poco, aclarando la respuesta que se busca (y así nos libramos de problemas). Y sí, en las colas no sale quién o quiénes han votado. | |
Feb 13, 2018 at 21:53 | comment | added | Diego | Rāhula tiene razón acerca de que esto roza lo off-topic. Yo no quiero tomar ninguna acción, porque como moderador mi voto cerraría automática y unilateralmente la pregunta. Quizá además del tag "traducción" esta pregunta debería llevar el tag "solicitud de modismo" y en lugar de intentar traducir "He/she is a natural" buscar una expresión en español para lo mismo. También ayudaría ampliar un poco la pregunta para clarificar qué se busca (traducción o modismo?) y mostrar algo de esfuerzo previo (tal vez con un intento de traducción?) No es un caso claro, así que se verá en las colas de rev. | |
Feb 13, 2018 at 19:19 | comment | added | aparente001 | In the right context, a slangy word would be bárbaro/a. | |
Feb 13, 2018 at 18:21 | history | tweeted | twitter.com/StackSpanish/status/963478141678350336 | ||
Feb 13, 2018 at 16:44 | review | Close votes | |||
Feb 14, 2018 at 20:53 | |||||
Feb 13, 2018 at 14:56 | history | edited | user13628 | CC BY-SA 3.0 |
edited title
|
Feb 13, 2018 at 14:29 | answer | added | DGaleano | timeline score: 11 | |
Feb 13, 2018 at 12:47 | history | edited | user13628 |
edited tags
|
|
Feb 13, 2018 at 12:43 | answer | added | user13628 | timeline score: 1 | |
Feb 13, 2018 at 12:40 | history | asked | J. Taylor | CC BY-SA 3.0 |