Skip to main content
5 of 7
added 106 characters in body
user avatar
user avatar

Como palabra algo menos ofensiva que "marimacho", a veces he oído usar "machota":

machota

  1. f. coloq. Mujer hombruna, marimacho.
  2. f. P. Rico. Mujer garrida y lozana.

El uso viene a ser el mismo que "machote" pero en niñas.

La menor carga ofensiva viene porque "machota" se asocia semánticamente con "machote", que se suele usar en un contexto desenfadado e incluso positivo para el niño. Ejemplos:

Para niño: Te has terminado toda la comida, ¡estás hecho un machote!
Para niña: Te has terminado toda la comida, ¡estás hecha una machota!

Mientras que "marimacho" se asocia semánticamente con "maricón", que (como espero estemos todos de acuerdo) es tremendamente ofensivo.

user13628