Skip to main content
3 of 3
added 59 characters in body
Alenanno
  • 3.2k
  • 2
  • 28
  • 30

Solo has an accent when it means "only" and can be mistaken with "alone":

Compare these two sentences:

  • Voy a estar solo un día. = I'm going to stay alone for a day.
  • Voy a estar sólo un día. = I'm going to stay just one day.

When I learnt the rule, I was told "si puede sustituirse por únicamente, lleva tilde", but the actual rule is, "si puede sustituirse por únicamente y puede confundirse con sin compañía, lleva tilde". That said, I usually put the accent whenever it means "only".

You can find the explanation by RAE in the DPD (Diccionario panhispánico de dudas).

MikMik
  • 5.8k
  • 1
  • 23
  • 29