Skip to main content
8 events
when toggle format what by license comment
Apr 13, 2016 at 13:20 answer added juan timeline score: 0
Apr 10, 2016 at 3:20 vote accept Pablo Matias Gomez
Apr 10, 2016 at 3:07 answer added Pablo Nicol Monete timeline score: -2
Apr 9, 2016 at 14:40 answer added Rodrigo timeline score: 1
Apr 9, 2016 at 13:52 comment added mdewey In English it is 'money laundering'. The usual word for clothes is 'washing, you have a washing machine in your house. If you take your washing elsewhere you take it to a laundry or a launderette. From this it seems to me that the alternative which rings most true is blanquear.
Apr 9, 2016 at 4:23 answer added JMVanPelt timeline score: 3
Apr 9, 2016 at 1:26 comment added user0721090601 Blanquear es la palabra alternativa principal, pero no creo que ninguno de los dos términos sea precisamente vulgar a pesar de que «lavar» es calco del inglés (que sepa yo, al menos). Unas alternatives son, según la wiki, «operar con recursos de procedencia ilícita» o «legitimar capitales», pero me parecen poco manejables.
Apr 9, 2016 at 1:03 history asked Pablo Matias Gomez CC BY-SA 3.0