La expresión fijada "al fin y al cabo" en Inglésinglés sería algo como "at the end of the day, in the end, after all".
Pero quería saber, ¿se conoce la etimología? En la entrada "al fin y al cabo" en Wiktionary, hay algo sobre los significados de los términos como "cabo", por ejemplo, pero no explica comocómo se relacionan con el significado de la expresión...
Entonces, ¿cuál es la historia de esa expresión? ¿Cómo evolucionó? Por favor, poned las referencias también.
The fixed expression "al fin y al cabo" in English would be something like "at the end of the day, in the end, after all".
But I wanted to know, is the etymology known? The entry "al fin y al cabo" in the Wiktionary lists some meanings for the terms like "cabo", for example, but it doesn't explain how those are related to the meaning of the expression...
So, what is this expression story? How did it evolve? Please, provide some references.